Translation of "Bauaufsichtliche zulassung" in English

Wir haben auch für das gesamte Sortiment die bauaufsichtliche Zulassung.
We also have approval from the building authorities for the whole range.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt verfügt zudem über eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
The product also has general building inspectorate approval.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist formaldehydfrei und hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
This product is formaldehyde-free and has general building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-84.2-11 (DIBt-Zulassung).
They have been approved by the General Building Authority (DIBt approval Z-84.2-11).
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist formaldehydfrei und hat auch die bauaufsichtliche Zulassung.
This product is without additional formaldehyde and also has building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Der Ölmelder verfügt über die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.40-214. (DIBt)
The oil alarm carries the General Building Regulations Approval Z-65.40-214. (DIBt)
ParaCrawl v7.1

Für eine erfolgreiche Markteinführung benötigen wir in Deutschland eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
In Germany we require a general building authority accreditation for a successful commercial application of the system.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen ist eine bauaufsichtliche Zulassung nicht erforderlich.
For this reason, an approval by the construction authority is not required.
ParaCrawl v7.1

Der Verarbeitung dieses Systems ist die jeweilige allgemein bauaufsichtliche Zulassung zugrunde zu legen.
The laying of this system has to be based on the respective general approval of the construction supervisory authority.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist formaldehydfrei und hat auch die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
This product is free of additional formaldehyde and also has building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Dieser Eichenstab ist formaldehydfrei und hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
This oak strip is formaldehyde-free and has general building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Die Tragfähigkeiten sind durch Typenprüfung nachgewiesen und der Konsolenkopf hat eine bauaufsichtliche Zulassung.
The load capacities have been type-test certified and the bracket head is building authority approved.
ParaCrawl v7.1

Die bauaufsichtliche Zulassung Nr. Z-23.11-1662 erstreckt sich ausschließlich auf die darin angegebenen Produkte.
The building authorities approval No Z-23.11-1662 refers to the mentioned products only.
CCAligned v1

Für viele dieser Anwendungen liegt bereits eine bauaufsichtliche Zulassung vor bzw. ist bereits beantragt.
For many of these applications official building approvals are to be found or they already have been applied for.
CCAligned v1

Eurovac NV hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.22-382 des Deutschen Instituts für Bautechnik.
Eurovac NV has the Technical Approval Z-65.22-382 of the German Institute for Building Technology.
ParaCrawl v7.1

Die bauaufsichtliche Zulassung, technische Datenblätter etc. finden Sie zum bequemen Herunterladen im Produktbereich.
The technical approval, technical data sheets, etc. is available for easy download in product area.
ParaCrawl v7.1

Als erster Gipswerkstoff-Platten-Hersteller verfügt Fermacell über eine bauaufsichtliche Zulassung zur Bemessung in deutschen seismischen Gebieten.
As the first gypsum-based fiberboard manufacturer, building authorities have authorized Fermacell to perform dimensioning activities in German seismic zones.
ParaCrawl v7.1

Dillingen, 10.03.2015 - Auf den werkstoffseitigen Fortschritt des letzten Jahres folgt nun die bauaufsichtliche Zulassung.
Dillingen, 10.03.2015 - Following last year’s metallurgical advance now the approval by the building-authority comes into effect.
ParaCrawl v7.1

Für die wichtigsten Produktgruppen aus diesem Anwendungsbereich erhielt Sandler im Januar 2015 die bauaufsichtliche Zulassung.
In January 2015, Sandler received the German building inspectorate approval for major product groups for these applications.
ParaCrawl v7.1

Als die erfreulichste Entwicklung auf diesem Gebiet ist wohl die bauaufsichtliche Zulassung der Berechnungsverfahren zur Bestimmung der Dicke der Brandschutz-Bekleidung zu bezeichnen, die zur Begrenzung des Temperaturanstieges von Baustahl bis zu einer vorgeschriebenen "kritischen Temperatur" (1) erforderlich ist.
A most welcome development in this field is the acceptance of calcu lation methods for the determination of the cladding thickness needed to limit the temperature rise of the structural steel to a specified 'critical temperature' .
EUbookshop v2

Als die erfreulichste Entwicklung auf diesem Gebiet ist wohl die bauaufsichtliche Zulassung der Berechnungsverfahren zur Bestimmung der Dicke der Brandschutz-Bekleidung zu bezeichnen, die zur Begrenzung des Temperaturanstieges von Baustahl bis zu einer vorgeschriebenen "kritischen Temperatur" (ï) erforderlich ist.
Cladding of columns and beams A most welcome development in this field is the acceptance of calcu lation methods for the determination of the cladding thickness needed to limit the temperature rise of the structural steel to a specified 'critical temperature' .
EUbookshop v2

Dieser und der Werkstoff Sylomer® erhielten 2016 die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (abZ) des Deutschen Instituts fÃ1?4r Bautechnik (DIBt).
Both Sylodyn® and the material Sylomer® obtained national technical approval (abZ) from the German Institute for Building Technology (DIBt) in 2016.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, einen Leitfaden zu erstellen, der hilft, die bauordnungsrechtlichen Anforderungen an das Bauprodukt PV-Modul für die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung zusammenzufassen.
The aim was to create guidelines that help to summarise the building code requirements for PV modules as a construction product for national technical approval.
ParaCrawl v7.1

Der DRAINMAX Rigolen-Tunnel erhielt als erster überhaupt, in Deutschland die bauaufsichtliche Zulassung des DeutschenInstituts für Bautechnik DIBt®.
The DRAINMAX trench tunnel was the first ever in Germany that obtained the technical approval of the German Institute for Building Technology DIBt®.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) hat den thermomechanisch gewalzten Grobblechen der Güten S355M/ML bis 140 mm die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (Z-30.2-64) erteilt.
The german institute for structural engineering (DIBt) has pronounced the national technical approval Z-30.2-64 for the thermomechanically rolled heavy plates of grades S355M/ML up to 140 mm.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) erteilte dem PFEIFER-PH-System eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (abZ).
The German Institute of Building Technology (DIBt) has granted the PFEIFER PH System a german approval.
ParaCrawl v7.1

Die bereits bestehende bauaufsichtliche Zulassung für die Isolierplatte (LithoPore75) durch das Deutsche Institute für Bautechnik (DIBt) wird der ICC-ES dabei von großer Hilfe sein.
The already existing DIBt approval in Germany for the insulation board (LithoPore75) will be a great help to the ICC-ES.
ParaCrawl v7.1