Translation of "Allgemeine bauaufsichtliche zulassung" in English
Das
Produkt
verfügt
zudem
über
eine
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung.
The
product
also
has
general
building
inspectorate
approval.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
ist
formaldehydfrei
und
hat
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung.
This
product
is
formaldehyde-free
and
has
general
building
authority
approval.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
Z-84.2-11
(DIBt-Zulassung).
They
have
been
approved
by
the
General
Building
Authority
(DIBt
approval
Z-84.2-11).
ParaCrawl v7.1
Der
Ölmelder
verfügt
über
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
Z-65.40-214.
(DIBt)
The
oil
alarm
carries
the
General
Building
Regulations
Approval
Z-65.40-214.
(DIBt)
ParaCrawl v7.1
Für
eine
erfolgreiche
Markteinführung
benötigen
wir
in
Deutschland
eine
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung.
In
Germany
we
require
a
general
building
authority
accreditation
for
a
successful
commercial
application
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
ist
formaldehydfrei
und
hat
auch
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung.
This
product
is
free
of
additional
formaldehyde
and
also
has
building
authority
approval.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Eichenstab
ist
formaldehydfrei
und
hat
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung.
This
oak
strip
is
formaldehyde-free
and
has
general
building
authority
approval.
ParaCrawl v7.1
Eurovac
NV
hat
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
Z-65.22-382
des
Deutschen
Instituts
für
Bautechnik.
Eurovac
NV
has
the
Technical
Approval
Z-65.22-382
of
the
German
Institute
for
Building
Technology.
ParaCrawl v7.1
Dieser
und
der
Werkstoff
Sylomer®
erhielten
2016
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
(abZ)
des
Deutschen
Instituts
fÃ1?4r
Bautechnik
(DIBt).
Both
Sylodyn®
and
the
material
Sylomer®
obtained
national
technical
approval
(abZ)
from
the
German
Institute
for
Building
Technology
(DIBt)
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Ziel
war
es,
einen
Leitfaden
zu
erstellen,
der
hilft,
die
bauordnungsrechtlichen
Anforderungen
an
das
Bauprodukt
PV-Modul
für
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
zusammenzufassen.
The
aim
was
to
create
guidelines
that
help
to
summarise
the
building
code
requirements
for
PV
modules
as
a
construction
product
for
national
technical
approval.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Institut
für
Bautechnik
(DIBt)
hat
den
thermomechanisch
gewalzten
Grobblechen
der
Güten
S355M/ML
bis
140
mm
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
(Z-30.2-64)
erteilt.
The
german
institute
for
structural
engineering
(DIBt)
has
pronounced
the
national
technical
approval
Z-30.2-64
for
the
thermomechanically
rolled
heavy
plates
of
grades
S355M/ML
up
to
140
mm.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Institut
für
Bautechnik
(DIBt)
erteilte
dem
PFEIFER-PH-System
eine
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
(abZ).
The
German
Institute
of
Building
Technology
(DIBt)
has
granted
the
PFEIFER
PH
System
a
german
approval.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
verschiedene
erste
VIP-Produkte
eine
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
erhalten
haben
und
kommerziell
verfügbar
sind,
wird
im
Rahmen
einer
wissenschaftlichen
Begleitforschung
die
Funktionstüchtigkeit
in
der
allgemeinen
Baupraxis
überprüft.
Now
that
the
first
VIP
products
have
been
granted
national
technical
approvals
and
have
become
commercially
available,
their
functionality
in
general
construction
practice
is
being
monitored
as
part
of
scientific
accompanying
research.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ist
eignungsfestgestellt
und
durch
Allgemeine
Bauaufsichtliche
Zulassung
Z-38.5-131
des
Deutschen
Institutes
für
Bautechnik
zertifiziert.
The
suitability
of
the
system
has
been
proven
and
certified
by
a
general
approval
by
building
authorities
Z-38.5-131
of
the
German
Institute
for
BuildingTechnology.
To
top
ParaCrawl v7.1
Nach
zahlreichen
Tests
erteilte
das
Deutsche
Institut
für
Bautechnik
(DIBt)
im
Sommer
2015
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
für
die
patentierten
Abscheider.
Following
numerous
tests,
the
German
Institute
for
Building
Technology
(DIBt)
granted
national
technical
approval
for
the
patented
precipitator
in
the
summer
of
2015.
ParaCrawl v7.1
Ziegler
GmbH,
erhält
die
Allgemeine
Bauaufsichtliche
Zulassung
durch
das
Deutsche
Institut
für
Bautechnik
(DIBt).
Ziegler
GmbH,
has
received
an
Allgemeine
Bauaufsichtliche
Zulassung
(General
Technical
Approval)
from
the
Deutsches
Institut
für
Bautechnik
(German
Institute
for
Construction
Engineering).
ParaCrawl v7.1
Alle
Auffangwannen
von
Cemo
aus
glasfaserverstärktem
Kunststoff
besitzen
eine
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
Z-40.12-227
des
DIBt-Berlin
fÃ1?4r
die
vorschriftsmäßige
Lagerung
von
stark
wassergefährdenden
Stoffen.
All
catch
basins
are
made
of
glass-fiber
enhanced
plastic
and
the
have
the
common
building
supervision
number
Z-40.12-227
of
the
DIBt-Berlin
for
the
canonical
storage
of
highly
water-hazardous
substances.
ParaCrawl v7.1
Dem
Huck
BobTail®
mit
den
Durchmessern
von
12,14,16,
20
mm
und
1
Inch
wurde
nach
einer
langwierigen
und
strengen
unabhängigen
Testphase
die
renommierte
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
des
weltweit
anerkannten
Deutschen
Instituts
für
Bautechnik
(Deutsches
Institut
für
Bautechnik)
zur
Nutzung
bei
statischen
und
dynamischen
Anwendungen
im
Bauingenieurwesen
zuerkannt.
The
Huck
BobTail
12,14,16,
20mm
and
1
inch
diameters,
after
lengthy
and
vigorous
independent
testing,
has
gained
the
prestigious
Allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassungen
(German
national
technical
approval)
from
the
world
renowned
DIBt
(Deutsches
Institut
für
Bautechnik)
for
use
in
both
static
and
dynamic
applications
in
civil
engineering.
CCAligned v1
Beide
Systeme
basieren
jedoch
auf
dem
brennbaren
Dämmmaterial
EPS
(expandiertes
Polysterol)
und
verfügen
noch
nicht
über
eine
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung.
However,
both
systems
are
based
on
the
combustible
insulation
material
EPS
(expanded
polystyrene)
and
do
not
yet
have
their
general
technical
approvals.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grundlage
der
erfolgreich
durchgeführten
Prüfung
erteilt
das
Deutsche
Institut
für
Bautechnik
(DIBT)
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
(AbZ).
Based
on
successful
testing,
the
German
Institute
of
Building
(DIBT)
granded
a
German
"bauaufsichtliche
Zulassung"
-national
technical
approval.
CCAligned v1
Eurovac
HV
hat
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
Z-65.22-4
des
Deutschen
Instituts
für
Bautechnik
(DIBt).
Eurovac
HV
has
the
Technical
Approval
Z-65.22-4
of
the
German
Institute
for
Building
Technology
(DIBt).
ParaCrawl v7.1
Veredelung
Franz
Döring
aus
Berlin
die
Allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
(AbZ)
für
gebogene
Verglasungen
erteilt
-
und
das
mit
den
besten,
bisher
in
Deutschland
zertifizierten
Werten.
The
German
Institute
for
Construction
Technology,
Berlin
(DIBt)
garanted
general
planning
approval
for
curved
glazing
with
the
best,
than
ever
certified
values
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Alle
Auffangwannen
aus
glasfaserverstärktem
Kunststoff
besitzen
eine
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
Z-40.12-227
des
DIBt-Berlin
fÃ1?4r
die
vorschriftsmäßige
Lagerung
von
stark
wassergefährdenden
Stoffen.
All
catch
basins
are
made
of
glass-fiber
enhanced
plastic
and
the
have
the
common
building
supervision
number
Z-40.12-227
of
the
DIBt-Berlin
for
the
canonical
storage
of
highly
water-hazardous
substances.
ParaCrawl v7.1
So
erhielt
Finiglas
als
erster
Glasveredler
die
"Allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung"
(Z-70.4-146)
vom
Deutschen
Institut
für
Bautechnik
(DIBt)
für
gebogenes
Floatglas
und
gebogenes
VSG
aus
Floatglas.
Finiglas
was
the
first
glass
manufacturer
to
receive
the
"Allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung"
(Z-70.4-146)
by
the
Deutsches
Institut
für
Bautechnik
(DIBt)
for
curved
float
glass
and
curved
laminated
safety
glass
from
float
glass.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausführung
aus
PE
besitzt
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
des
DIBt
(Deutsches
Institut
für
Bautechnik)
und
entspricht
damit
den
Vorschriften
nach
WHG.
The
PE
model
has
general
certification
from
the
DIBt
(German
Institute
for
Construction
Technology)
and
therefore
corresponds
to
the
provisions
of
the
Water
Resources
Act.
ParaCrawl v7.1
Eine
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
für
Holzschutzmittelist
ist
in
vielen
europäischen
Ländern
zwingend
vorgeschrieben
für
Holzschutzmittel,
die
zur
vorbeugenden
Behandlung
tragender
und
aussteifender
Hölzer
bestimmt
sind
und
erfolgt
nach
Vorlage
aller
Prüfergebnisse.
In
many
European
countries,
general
building
authority
approval
is
absolutely
compulsory
for
wood
preservatives
that
are
intended
for
the
preventive
treatment
of
supporting
or
reinforcing
timbers
and
is
granted
on
presentation
of
all
test
results.
ParaCrawl v7.1
Bevor
eine
„allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung“
für
ein
Bauprojekt
oder
eine
Bauart
bewilligt
werden
kann,
werden
alle
wichtigen
Aspekte
des
Produktes
kontrolliert,
dies
zur
Prüfung,
ob
sie
die
unbedingte
Gesetzgebung
und
Regulierung
erfüllen,
mit
besonderem
Augenmerk
auf
die
Sicherheit
betreffend
der
Eigenschaften
und
Einflüsse.
Before
being
able
to
award
the
“allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung“
(general
technical
authorisation)
for
a
building
product
or
building
method,
all
important
aspects
of
the
product
are
inspected
to
confirm
that
they
satisfy
the
relevant
rules
and
regulations,
with
particular
attention
to
safety
characteristics
and
impact.
ParaCrawl v7.1
Nicht
geregelte
Bauprodukte
oder
Bauarten
bedürfen
nach
den
jeweiligen
Landesbauordnungen
eines
Verwendbarkeitsnachweises,
für
Dübel
und
Fassadenbauarten
in
der
Regel
eine
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung,
soweit
es
sich
nicht
um
Bauprodukte
(Bauarten)
handelt,
die
in
der
Liste
C
der
Bauregelliste
benannt
sind.
For
plugs
and
facade
building
elements,
as
a
rule,
a
general
approval
of
the
construction
supervisory
authority
is
required
as
far
as
they
are
no
construction
products
(building
elements)
specified
in
list
C
of
the
“List
of
building
regulations”.
ParaCrawl v7.1
Der
Heizölmelder
HMS
besitzt
die
allgemeine
bauaufsichtliche
Zulassung
Z-65.40-214
des
Deutschen
Instituts
für
Bautechnik
(DIBt).
HMS
has
the
Technical
Approval
Z-65.40-214
of
the
German
Institute
for
Building
Technology
(DIBt).
ParaCrawl v7.1