Translation of "Allgemeine bauaufsichtliche zulassung" in English

Das Produkt verfügt zudem über eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
The product also has general building inspectorate approval.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist formaldehydfrei und hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
This product is formaldehyde-free and has general building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-84.2-11 (DIBt-Zulassung).
They have been approved by the General Building Authority (DIBt approval Z-84.2-11).
ParaCrawl v7.1

Der Ölmelder verfügt über die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.40-214. (DIBt)
The oil alarm carries the General Building Regulations Approval Z-65.40-214. (DIBt)
ParaCrawl v7.1

Für eine erfolgreiche Markteinführung benötigen wir in Deutschland eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
In Germany we require a general building authority accreditation for a successful commercial application of the system.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist formaldehydfrei und hat auch die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
This product is free of additional formaldehyde and also has building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Dieser Eichenstab ist formaldehydfrei und hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
This oak strip is formaldehyde-free and has general building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Eurovac NV hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.22-382 des Deutschen Instituts für Bautechnik.
Eurovac NV has the Technical Approval Z-65.22-382 of the German Institute for Building Technology.
ParaCrawl v7.1

Dieser und der Werkstoff Sylomer® erhielten 2016 die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (abZ) des Deutschen Instituts fÃ1?4r Bautechnik (DIBt).
Both Sylodyn® and the material Sylomer® obtained national technical approval (abZ) from the German Institute for Building Technology (DIBt) in 2016.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, einen Leitfaden zu erstellen, der hilft, die bauordnungsrechtlichen Anforderungen an das Bauprodukt PV-Modul für die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung zusammenzufassen.
The aim was to create guidelines that help to summarise the building code requirements for PV modules as a construction product for national technical approval.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) hat den thermomechanisch gewalzten Grobblechen der Güten S355M/ML bis 140 mm die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (Z-30.2-64) erteilt.
The german institute for structural engineering (DIBt) has pronounced the national technical approval Z-30.2-64 for the thermomechanically rolled heavy plates of grades S355M/ML up to 140 mm.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) erteilte dem PFEIFER-PH-System eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (abZ).
The German Institute of Building Technology (DIBt) has granted the PFEIFER PH System a german approval.
ParaCrawl v7.1

Nachdem verschiedene erste VIP-Produkte eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung erhalten haben und kommerziell verfügbar sind, wird im Rahmen einer wissenschaftlichen Begleitforschung die Funktionstüchtigkeit in der allgemeinen Baupraxis überprüft.
Now that the first VIP products have been granted national technical approvals and have become commercially available, their functionality in general construction practice is being monitored as part of scientific accompanying research.
ParaCrawl v7.1

Das System ist eignungsfestgestellt und durch Allgemeine Bauaufsichtliche Zulassung Z-38.5-131 des Deutschen Institutes für Bautechnik zertifiziert.
The suitability of the system has been proven and certified by a general approval by building authorities Z-38.5-131 of the German Institute for BuildingTechnology. To top
ParaCrawl v7.1

Nach zahlreichen Tests erteilte das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) im Sommer 2015 die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung für die patentierten Abscheider.
Following numerous tests, the German Institute for Building Technology (DIBt) granted national technical approval for the patented precipitator in the summer of 2015.
ParaCrawl v7.1

Ziegler GmbH, erhält die Allgemeine Bauaufsichtliche Zulassung durch das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt).
Ziegler GmbH, has received an Allgemeine Bauaufsichtliche Zulassung (General Technical Approval) from the Deutsches Institut für Bautechnik (German Institute for Construction Engineering).
ParaCrawl v7.1

Alle Auffangwannen von Cemo aus glasfaserverstärktem Kunststoff besitzen eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-40.12-227 des DIBt-Berlin fÃ1?4r die vorschriftsmäßige Lagerung von stark wassergefährdenden Stoffen.
All catch basins are made of glass-fiber enhanced plastic and the have the common building supervision number Z-40.12-227 of the DIBt-Berlin for the canonical storage of highly water-hazardous substances.
ParaCrawl v7.1

Dem Huck BobTail® mit den Durchmessern von 12,14,16, 20 mm und 1 Inch wurde nach einer langwierigen und strengen unabhängigen Testphase die renommierte allgemeine bauaufsichtliche Zulassung des weltweit anerkannten Deutschen Instituts für Bautechnik (Deutsches Institut für Bautechnik) zur Nutzung bei statischen und dynamischen Anwendungen im Bauingenieurwesen zuerkannt.
The Huck BobTail 12,14,16, 20mm and 1 inch diameters, after lengthy and vigorous independent testing, has gained the prestigious Allgemeine bauaufsichtliche Zulassungen (German national technical approval) from the world renowned DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) for use in both static and dynamic applications in civil engineering.
CCAligned v1

Beide Systeme basieren jedoch auf dem brennbaren Dämmmaterial EPS (expandiertes Polysterol) und verfügen noch nicht über eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
However, both systems are based on the combustible insulation material EPS (expanded polystyrene) and do not yet have their general technical approvals.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage der erfolgreich durchgeführten Prüfung erteilt das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBT) die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (AbZ).
Based on successful testing, the German Institute of Building (DIBT) granded a German "bauaufsichtliche Zulassung" -national technical approval.
CCAligned v1

Eurovac HV hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.22-4 des Deutschen Instituts für Bautechnik (DIBt).
Eurovac HV has the Technical Approval Z-65.22-4 of the German Institute for Building Technology (DIBt).
ParaCrawl v7.1

Veredelung Franz Döring aus Berlin die Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (AbZ) für gebogene Verglasungen erteilt - und das mit den besten, bisher in Deutschland zertifizierten Werten.
The German Institute for Construction Technology, Berlin (DIBt) garanted general planning approval for curved glazing with the best, than ever certified values in Germany.
ParaCrawl v7.1

Alle Auffangwannen aus glasfaserverstärktem Kunststoff besitzen eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-40.12-227 des DIBt-Berlin fÃ1?4r die vorschriftsmäßige Lagerung von stark wassergefährdenden Stoffen.
All catch basins are made of glass-fiber enhanced plastic and the have the common building supervision number Z-40.12-227 of the DIBt-Berlin for the canonical storage of highly water-hazardous substances.
ParaCrawl v7.1

So erhielt Finiglas als erster Glasveredler die "Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung" (Z-70.4-146) vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) für gebogenes Floatglas und gebogenes VSG aus Floatglas.
Finiglas was the first glass manufacturer to receive the "Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung" (Z-70.4-146) by the Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt) for curved float glass and curved laminated safety glass from float glass.
ParaCrawl v7.1

Die Ausführung aus PE besitzt die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung des DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) und entspricht damit den Vorschriften nach WHG.
The PE model has general certification from the DIBt (German Institute for Construction Technology) and therefore corresponds to the provisions of the Water Resources Act.
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung für Holzschutzmittelist ist in vielen europäischen Ländern zwingend vorgeschrieben für Holzschutzmittel, die zur vorbeugenden Behandlung tragender und aussteifender Hölzer bestimmt sind und erfolgt nach Vorlage aller Prüfergebnisse.
In many European countries, general building authority approval is absolutely compulsory for wood preservatives that are intended for the preventive treatment of supporting or reinforcing timbers and is granted on presentation of all test results.
ParaCrawl v7.1

Bevor eine „allgemeine bauaufsichtliche Zulassung“ für ein Bauprojekt oder eine Bauart bewilligt werden kann, werden alle wichtigen Aspekte des Produktes kontrolliert, dies zur Prüfung, ob sie die unbedingte Gesetzgebung und Regulierung erfüllen, mit besonderem Augenmerk auf die Sicherheit betreffend der Eigenschaften und Einflüsse.
Before being able to award the “allgemeine bauaufsichtliche Zulassung“ (general technical authorisation) for a building product or building method, all important aspects of the product are inspected to confirm that they satisfy the relevant rules and regulations, with particular attention to safety characteristics and impact.
ParaCrawl v7.1

Nicht geregelte Bauprodukte oder Bauarten bedürfen nach den jeweiligen Landesbauordnungen eines Verwendbarkeitsnachweises, für Dübel und Fassadenbauarten in der Regel eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung, soweit es sich nicht um Bauprodukte (Bauarten) handelt, die in der Liste C der Bauregelliste benannt sind.
For plugs and facade building elements, as a rule, a general approval of the construction supervisory authority is required as far as they are no construction products (building elements) specified in list C of the “List of building regulations”.
ParaCrawl v7.1

Der Heizölmelder HMS besitzt die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.40-214 des Deutschen Instituts für Bautechnik (DIBt).
HMS has the Technical Approval Z-65.40-214 of the German Institute for Building Technology (DIBt).
ParaCrawl v7.1