Translation of "Bau der berliner mauer" in English

Nach dem Bau der Berliner Mauer 1961 wurde 1966 das Kleinprofilnetz komplett umgestaltet.
After the construction of the Berlin Wall in 1961, the small profile network was completely redesigned in 1966.
WikiMatrix v1

Seit dem Bau der Berliner Mauer verliefen die Grenzanlagen über das Kirchengelände.
The border installations ran across the grounds of the church once the Wall was built.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bau der Berliner Mauer hatte das alles ein Ende.
This all ended with the construction of the Berlin Wall.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung informiert umfassend über den Bau der Berliner Mauer.
The exhibition really goes into a lot of detail about the erection of the Wall.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bau der Berliner Mauer war Kreyssig von den internationalen Aktivitäten seiner Organisation abgeschnitten.
With the construction of the Berlin Wall, Kreyssig was cut off from the international activities of his organization.
Wikipedia v1.0

Der Bau der Berliner Mauer quer durch das Gebiet der historischen Friedrichstadt brachte weitere Zerstörung.
The construction of the Berlin Wall directly through the neighborhood brought only more destruction.
Wikipedia v1.0

Mit der deutschen Teilung nach 1945 und dem Bau der Berliner Mauer änderten sich die Verkehrsströme.
Traffic flows changed with the division of Germany after 1945 and the construction of the Berlin Wall in 1961.
Wikipedia v1.0

So wurde auch der Bau der Berliner Mauer im August 1961 vom Parlament verurteilt.
In August 1961, for example, Parliament condemned the building of the Berlin Wall.
EUbookshop v2

Mit dem Bau der Berliner Mauer am 13. August 1961 wurde eine Bahnanbindung noch dringender notwendig.
The construction of the Berlin Wall on 13 August 1961 made a railway connection even more urgent.
WikiMatrix v1

Der Bau der Berliner Mauer trennte die Strecke in Richtung dann für längere Zeit endgültig.
The construction of the Berlin Wall created a break in the line for a long time.
WikiMatrix v1

Auch der Bau der Berliner Mauer und die wachsende amerikanische Präsenz in Vietnam gehörten dazu.
The construction of the Berlin Wall and the growing US presence in Vietnam also belonged to them.
ParaCrawl v7.1

Am 13. August 1981 jährte sich der Bau der Berliner Mauer zum zwanzigsten Mal.
The 13th of August 1981 was the twentieth anniversary of the construction of the Berlin Wall.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Bau der Berliner Mauer 1961 waren die Ostdeutschen im eigenen Land eingesperrt.
The East Germans had been locked inside their own country since the Berlin Wall was built in 1961.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bau der Berliner Mauer 1961 war das Brandenburger Tor für 28 Jahre unpassierbar geworden.
After the Berlin Wall was built in 1961, Brandenburg Gate became impassable for 28 years.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach dem Bau der Berliner Mauer errichtete die DDR 1962 die Abfertigungshalle am Bahnhof Friedrichstraße.
Immediately after the construction of the Berlin Wall, the GDR erected the check-in hall at Friedrichstraße railway station in 1962.
ParaCrawl v7.1

Am 13. August 2011 jährt sich der Bau der Berliner Mauer zum 50. Mal.
2011 will see the 50th anniversary of the building of the Berlin Wall on 13 August 1961.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Bau der Berliner Mauer 1961 wurde Steinstücken zunächst das Ziel zahlreicher Fluchtwilliger aus der DDR, weil in diesem Bereich nur „Spanische Reiter“ das Hindernis bildeten.
After the building of the Berlin Wall in 1961, Steinstücken became the focus of several escape attempts; as a tiny exclave within East German territory it was demarcated only by barbed wire barriers.
Wikipedia v1.0

Der elektrische S-Bahn Verkehr nach Potsdam wurde 1961 durch den Bau der Berliner Mauer unterbrochen und wenige Monate später eingestellt.
The electric S-Bahn service to Potsdam was disrupted by the construction of the Berlin Wall in 1961 and abandoned a few months later.
Wikipedia v1.0

Nach dem Bau der Berliner Mauer wurde das Gebäude von einigen Druckereien wie dem "VEB Industriedruck" genutzt.
The building was very close to the Berlin wall, so it became dilapidated after World War Two.
Wikipedia v1.0

Nach dem Bau der Berliner Mauer 1961 kamen Übergänge innerhalb des Stadtgebiets der Viersektorenstadt Berlin, zwischen Ost-Berlin (sowjetischer Sektor, Hauptstadt der DDR) und West-Berlin (Sektoren der drei Westalliierten) hinzu.
After the construction of the Berlin Wall in 1961, border stations between East Berlin, regarded as its capital by the German Democratic Republic but unrecognized by the Western Allies, and the sectors controlled by those three Western Allies were created.
Wikipedia v1.0

Nach dem Bau der Berliner Mauer im Jahr 1961 änderten sich wieder die Anbindungen von und nach Spindlersfeld.
After the construction of the Berlin Wall in 1961, the service to and from Spindlersfeld was changed again.
Wikipedia v1.0

Er wollte sie auf gesamter Länge bereisen, um zwei Monate nach dem Bau der Berliner Mauer über das Leben hier zu berichten.
He wanted to travel the entire inner German border to report on the situation two months after the construction of the Berlin Wall.
Wikipedia v1.0

Nach dem Bau der Berliner Mauer kehrte Bloch 1961 von einer Reise in den Westen und dem damit verbundenen Besuch der Bayreuther Festspiele nicht mehr in die DDR zurück.
When the Berlin Wall was built in 1961, he did not return to the GDR, but went to Tübingen in West Germany, where he received an honorary chair in Philosophy.
Wikipedia v1.0

Bis zum Bau der Berliner Mauer 1961 kamen viele Studenten aus dem Ostteil Berlins, viele gefördert mit einem sogenannten Währungsstipendium des Berliner Senats.
Until the construction of the Berlin Wall in 1961, many students came from the soviet sector, often supported through the "Währungsstipendium" of the senate.
Wikipedia v1.0

Nach dem Bau der Berliner Mauer 1961 musste der Verkehr auf den Abschnitt Wannsee–Frohnau gekürzt werden, wobei an den Ost-Berliner Tunnelbahnhöfen (mit Ausnahme des Bahnhofs Friedrichstraße als Grenzübergang) nicht gehalten wurde.
After the construction of Berlin Wall in 1961 the line was cut back to Wannsee–Frohnau while trains no longer stopped at the East Berlin underground stations (except for Friedrichstrasse station, which functioned as a border crossing and transfer to the Stadtbahn).
Wikipedia v1.0

Mit dem Bau der Berliner Mauer wurde der Bahnhof Griebnitzsee zum wichtigsten Grenzkontrollbahnhof für den Transitverkehr zwischen West-Berlin und der Bundesrepublik Deutschland ausgebaut.
After the establishment of the Berlin Wall the Griebnitzsee border control station on the main railway was expanded for transit between East and West Berlin, with substantial changes to track work.
Wikipedia v1.0

Nach dem Bau der Berliner Mauer 1961 wurde der Bahnhof Zoo der West-Berliner und der Ostbahnhof der Ost-Berliner „Hauptbahnhof“.
After the Berlin Wall was built in 1961, Zoologischer Garten became the West Berlin and Ostbahnhof the East Berlin "de facto" central station.
Wikipedia v1.0

Kurz vor dem Bau der Berliner Mauer floh seine Familie mit ihm in den Westen, wo sie zunächst ein Jahr im Lager lebten.
Shortly before the fall of the Berlin Wall he fled to West Germany with his family, where they lived in a camp for the first year.
Wikipedia v1.0

Durch den Bau der Berliner Mauer 1961 wurde die Gemeinde geteilt und lag darüber hinaus nicht mehr im Zentrum der Stadt, sondern am Stadtrand von West-Berlin.
Prior to the construction of the Berliner Dom, it was the largest church in Berlin, and the congregation was one of the largest in Western Christendom.
Wikipedia v1.0