Translation of "An der mauer" in English

Als wir an der Mauer arbeiteten, haben wir die palästinensische Seite gemacht.
When we did the wall, we did the Palestinian side.
TED2020 v1

An der inneren Mauer sind die Reste mehrerer Wohnbauten erhalten.
By the inner wall are the remains of several domestic buildings.
Wikipedia v1.0

Die Kragsteine des Wehrgangs an der Innenseite der Mauer zeigen schon gotischen Einschlag.
The corbels of the chemin de ronde on the inside of the wall display Gothic elements.
Wikipedia v1.0

Cengaver gilt daher als eines der jüngsten Todesopfer an der Berliner Mauer.
In view of the circumstances surrounding the accident Cengaver Katranc? is one of the youngest victims of the Berlin Wall’s existence.
Wikipedia v1.0

Er wird an der Berliner Mauer vorbeigefahren.
He is being driven past the Berlin Wall.
News-Commentary v14

Offenbar hat sich derjenige, der angeschossen wurde, an der Mauer ausgeruht.
Apparently, whoever got shot rested against that wall.
OpenSubtitles v2018

Er wird es bestimmt an der Mauer versuchen.
No, he'll try the wall right enough.
OpenSubtitles v2018

Da drüben an der Mauer steht ein Spaten.
There's a spade up against the wall there.
OpenSubtitles v2018

Die Kulis die an der großen Mauer arbeiten, meutern?
The workers are not satisfied with the Great Wall
OpenSubtitles v2018

Sie unterstützen die Wache an der Mauer.
Bradley, join the guard along that section of the wall.
OpenSubtitles v2018

Jagt ihr oft oben an der Mauer?
So do you do much hunting up at the Wall?
OpenSubtitles v2018

An der Mauer wurde vor den Arbeiten noch nie etwas verändert.
The wall hadn't been touched since it was built.
OpenSubtitles v2018

An der Mauer wäre er von groem Wert.
He'd be invaluable at the Wall.
OpenSubtitles v2018

Manchmal hielten wir an der Mauer, um zu beten.
Sometimes we would stop at the wall to pray.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit Reg an der Mauer gearbeitet.
I worked on the wall with Reg.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie an der westlichen Mauer des Friedhofs in Marnäs begraben.
We buried them at the Western Wall on Marnas cemetery.
OpenSubtitles v2018

Ich habe genauso an der Mauer zwischen uns gebaut, wie er.
So, how's the old boy doing?
OpenSubtitles v2018

Kaidu werde ich mich an der Mauer beweisen.
And I will prove myself to Kaidu in the shadow of the wall.
OpenSubtitles v2018

War es kein Moment, neulich da an der Mauer...
Wasn't that a moment the other day at the wall, and...
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen gute Leute an der Mauer.
You know, on the wall we need good people.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich an der Mauer losgeschnitten.
I know you cut me loose on the Wall.
OpenSubtitles v2018

Ist es an der Mauer, mit anderen Sachen?
Does it stand near the wall? Or any other objects?
OpenSubtitles v2018

An der Chinesischen Mauer servierten sie uns ein Filet.
Chinese food, natch. At The Wall they served this little filet.
OpenSubtitles v2018

Früher konnte man innerhalb einer Meile keinen Baum an der Mauer finden.
Used to be you couldn't find a tree within a mile of the Wall.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, ich sollte an 9 km der Mauer einige Verbesserungen vornehmen.
It started when I was brought out to make improvements on 9 kilometers of the Wall.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Stück von seinem Hemd an der Mauer gefunden.
Found a bit of cloth up there on the wire matched his shirt.
OpenSubtitles v2018

Und er ist unglücklich darüber, dass wir nicht an der Mauer bauen.
He is not happy because we are not working on the wall. Now enough of that!
OpenSubtitles v2018

Hier, an der Mauer, sind wir alle ein Haus.
Here... on the Wall... we are all one House.
OpenSubtitles v2018