Translation of "Basierte auf" in English

Dieser Antrag basierte auf einem schriftlichen Antrag von 40 Abgeordneten.
This request was based on a written request from forty Members.
Europarl v8

Unsere Entscheidung basierte eher auf politischer Ideologie als auf wissenschaftlicher Untersuchung.
We based our decision on political ideology rather than scientific investigation.
Europarl v8

Diese Schätzung basierte auf den Erfahrungen der Vergangenheit.
This estimate was based on past experience.
DGT v2019

Diese Genehmigung basierte auf einigen Grundvoraussetzungen, die Teil des geprüften Dossiers waren.
This authorisation was based on a number of basic conditions which formed part of the dossier examined.
DGT v2019

Meine Damen und Herren, die Sowjetunion basierte auf dem Prinzip des Herrschaftsrechts.
Ladies and gentlemen, the Soviet Union was based on the principle of the right to rule.
Europarl v8

Vieles basierte auf Versprechungen und Hoffnungen, die das Europäische Parlament damals ausdrückte.
Much of it was based on promises and hopes which the European Parliament expressed at the time.
Europarl v8

Die ursprüngliche Feststellung in der Mitteilung der Beschwerdepunkte basierte auf einer solchen Regression.
The initial finding mentioned in the Statement of Objections was indeed based on such a regression.
DGT v2019

Fazit: Die als bilaterale Maßnahme getarnte EU-Sanktion basierte auf keiner gültigen Rechtslage.
The conclusion was that the EU sanctions that were disguised as bilateral measures had no valid legal basis.
Europarl v8

Die Entscheidung Krieg zu führen basierte teilweise auf fehlerhaften Geheimdienstinformationen.
The decision to go to war was partly based on faulty intelligence.
News-Commentary v14

Das basierte teilweise auf Francis Galtons Arbeit.
That was partly based on Francis Galton's work.
TED2020 v1

Technisch basierte sie auf dem Ritmo, allerdings mit weitaus konservativerem Design.
It had the same wheels as the Ritmo Super, but with black centre hubcaps.
Wikipedia v1.0

Er basierte auf Intels P55 Plattform (LGA 1156).
It was based on Intel's P55 platform (LGA 1156 Socket).
Wikipedia v1.0

Mondrians Lösung im Stil des Neoplastizismus basierte auf der Linie und Struktur.
Construction started on the structure in 2003 and the building was completed in 2005.
Wikipedia v1.0

Diese Abgrenzung basierte auf den Mikrofilarien (dem Larvenstadium) der Fadenwürmer.
The development of the disease in humans, however, is not well understood.
Wikipedia v1.0

Der Roadpacer basierte auf dem Modell Premier der australischen GM-Marke Holden.
It was based on the Australian Holden HJ and HX series Premier.
Wikipedia v1.0

Der Del Rey basierte auf dem Ford Corcel.
It was a remake from the popular Ford Corcel II.
Wikipedia v1.0

Er basierte auf dem Ballade und hatte einen von Honda entworfenen Motor.
It was based on the Honda Ballade and used a Honda-designed engine, but met United Kingdom component-content requirements.
Wikipedia v1.0

Die Übersetzung des Neuen Testaments basierte auf dem griechischen Textus Receptus.
The New Testament derives from the Textus Receptus of Erasmus, with comparisons to the Vetus Latina and Syriac manuscripts.
Wikipedia v1.0

Das Buch war in Interviewform geschrieben, basierte aber auf den Verhörungsprotokollen.
The book was in the form of an interview with Sada Abe, but was actually based on the police interrogation records.
Wikipedia v1.0

Sein mittelalterlicher Wohlstand basierte auf Wolle.
Banbury's mediæval prosperity was based on wool.
Wikipedia v1.0

Wie diese basierte der 400 auf dem Honda Concerto.
The car was mutually developed during Rover's collaboration with Honda; the first-generation 400 was co-developed with the Honda Concerto and the Mk2 400 being based on the Honda Domani/Civic.
Wikipedia v1.0

Mills' Übersetzung basierte auf der Ausgabe von Feng Chengjun.
Mills's translation was based on the edition by Feng Cheng jun.
Wikipedia v1.0

Die innere Politik der Republik basierte auf dem Konflikt zwischen zwei Fraktionen.
Internal politics of the Republic centred on two factions.
Wikipedia v1.0

Das Modell basierte auf der Y33-Plattform von Nissan Gloria und Cima.
It was based on the Y33 Cedric/Gloria and Cima chassis.
Wikipedia v1.0

Der Einfluss Abu Dschahls basierte auf seinem Reichtum.
Abu Jahl was sitting with some of his companions.
Wikipedia v1.0