Translation of "Bahnbrechende forschung" in English

Für eine bahnbrechende Forschung und Innovation sind auch international erstklassige Infrastruktureinrichtungen erforderlich.
Ground-breaking research and innovation also require world-class research infrastructures.
TildeMODEL v2018

Für eine bahnbrechende Forschung und Innovation werden international erstklassige Infrastrukturen immer wichtiger.
Ground-breaking research and innovation increasingly require world-class infrastructures.
TildeMODEL v2018

Die neueste bahnbrechende Forschung zu HPV, die Menschen hilft und Leben verändert ...
The latest Groundbreaking Research on HPV That is Helping People and Changing Lives...
CCAligned v1

Ernst Otto Fischer erhielt den Nobelpreis für bahnbrechende Forschung zu Metall-Kohlenstoff-Verbindungen.
Ernst Otto Fischer received the Nobel Prize for his pioneering research on Metal-Carbon compounds.
ParaCrawl v7.1

Er hat bahnbrechende Forschung auf dem Gebiet der Umwelt-Toxikologie und der Arzneimittellehre durchgeführt.
He has conducted groundbreaking research in the field of environmental toxicology and pharmacology.
ParaCrawl v7.1

Die herausragende Präzision und Reproduzierbarkeit ermöglichen eine bahnbrechende Forschung und Entwicklung.
Outstanding precision and reproducibility support pioneering research and development.
ParaCrawl v7.1

Aeroflot berichtet über bahnbrechende Ergebnisse wissenschaftlicher Forschung an ihrer Spürhundestaffel.
Aeroflot reports breakthrough results of scientific research involving its security dogs unit.
ParaCrawl v7.1

Mit Wiley habe der erste Großverlag in eine hoffentlich bahnbrechende Kooperation mit Forschung und Wissenschaft eingewilligt.
She adds she hopes Wiley will be just the first major publishing company to engage in innovative cooperation with research and academe.
ParaCrawl v7.1

Mit der Flüssigkeitskühltechnologie NeptuneTM von Lenovo ermöglicht das LRZ bahnbrechende Forschung mit einem energieeffizienten Supercomputer.
Utilizing Lenovo's Neptune™ liquid cooling technology, LRZ enables groundbreaking research with an energy-efficient supercomputer.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck wird bahnbrechende rechtsvergleichende Forschung zu Grundfragen des Schadenersatzrechts sowie der angrenzenden Rechtsgebiete betrieben.
It pursues this objective through ground-breaking comparative legal research on fundamental issues of the law of tort and bordering legal categories.
ParaCrawl v7.1

Sie wird die bahnbrechende Forschung unserer Fakultät in allen Disziplinen der Biologie und Medizin weiter fördern.
It will further promote the ground-breaking research carried out by our faculty in all disciplines of biology and medicine.
ParaCrawl v7.1

Das BRI bringt die weltweit führenden Forscher zusammen, um bahnbrechende Forschung zur Blockchain-Technologie durchzuführen.
BRI brings together the world's top global researchers to undertake ground-breaking research on blockchain technology.
ParaCrawl v7.1

Die Neuigkeiten aus den TRC-Partnerinstitutionen geben interessante Einblicke in die bahnbrechende Forschung in und um Tübingen!
News from the TRC member institutions provide interesting insights into the cutting-edge research being performed in and around Tuebingen!
CCAligned v1

Bahnbrechende neue Forschung könnte ein Ende der Verwirrung legte über Lyme-Borreliose-Tests für alle Mal.
Groundbreaking new research could put an end to the confusion over Lyme disease testing once and for all.
ParaCrawl v7.1

Der Direktor des PIK habe "bahnbrechende interdisziplinäre Forschung" voran gebracht, sagte Hayashi.
The Director of PIK provided "groundbreaking interdisciplinary science," Hayashi said.
ParaCrawl v7.1

So manche bahnbrechende Forschung in Physik, Chemie und Biologie nahm hier ihren Ausgang.
Many groundbreaking research in physics, chemistry and biology started here.
ParaCrawl v7.1

Seine bahnbrechende Forschung revolutionierte die medizinische Diagnostik, durchdrang und veränderte Wissenschaft, Medizin und Alltag.
His pioneering research revolutionised medical diagnosis. Indeed it permeated and transformed science, medicine and everyday life.
ParaCrawl v7.1

Als Musikhistoriker hat Don Smithers bahnbrechende Forschung zur Barocktrompete, zu deren sozialem und geschichtlichen Kontext sowie deren allegorischem Aspekt geleistet und zahlreiche Artikel und Bücher veröffentlicht.
As a music historian, Don Smithers has conducted groundbreaking research on the baroque trumpet, having contributed a number of articles and books on its social and historical contexts, as well as its allegorical role in music from the Renaissance and Baroque.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus müssen die EU-Politiker erkennen, dass ein hoher Ausbildungsstandard für Universitäten genau so wichtig ist wie beispielsweise bahnbrechende Forschung.
Furthermore, EU leaders must recognize that high-quality instruction is as central to universities as, say, pioneering research.
News-Commentary v14

Dieses Einzelziel steht im Mittelpunkt der Leitinitiative „Innovationsunion“, in der die wichtige Rolle von Forschungsinfrastrukturen von Weltrang unterstrichen wird, die bahnbrechende Forschung und Innovation möglich machen.
This specific objective addresses a core commitment of the Innovation Union flagship initiative, which highlights the crucial role played by world-class research infrastructures in making ground-breaking research and innovation possible.
TildeMODEL v2018

Dieses Einzelziel steht im Mittelpunkt der Leitinitiative "Innovationsunion", in der die wichtige Rolle von Forschungsinfrastrukturen von Weltrang unterstrichen wird, die bahnbrechende Forschung und Innovation möglich machen.
This specific objective addresses a core commitment of the flagship initiative 'Innovation Union', which highlights the crucial role played by world-class research infrastructures in making ground-breaking research and innovation possible.
DGT v2019

Diese Einrichtungen werden bahnbrechende Forschung und Innovation ermöglichen und könnten letztlich auch dazu beitragen, die künftige Energieversorgung der EU zu sichern.
These facilities will enable ground-breaking research and innovation and ultimately they could help to secure the EU's future energy supply.
TildeMODEL v2018

Ohne Europas bahnbrechende Forschung stünde die Existenz der heute von uns genutzten Innovationen im Umweltbereich in Frage.
Without Europe's pioneering re-search, the existence of the environmental innovations we enjoy today could be in question.
TildeMODEL v2018

Wenn das ehrgeizige Ziel, die Treibhausgasemissionen bis 2050 oder 60-80% zu senken, erreicht werden soll, müssen längerfristig durch bahnbrechende Errungenschaften der Forschung neue Technologiegenerationen entwickelt werden.
In the longer term, new generations of technologies have to be developed through breakthroughs in research to meet the ambition of reducing our greenhouse gas emissions by 60-80% by 2050.
TildeMODEL v2018

Wenn das ehrgeizigere Ziel, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 60-80% zu senken, erreicht werden soll, müssen längerfristig durch bahnbrechende Errungenschaften der Forschung neue Technologiegenerationen entwickelt werden.
In the longer term, new generations of technologies have to be developed through breakthroughs in research if we are to meet the greater ambition of reducing our greenhouse gas emissions by 60-80% by 2050.
TildeMODEL v2018

Wenn das ehrgeizigere Ziel, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 60-80 % zu senken, erreicht werden soll, müssen längerfristig durch bahnbrechende Errungenschaften der Forschung neue Tech­nologiegenerationen entwickelt werden.
In the longer term, new generations of technologies have to be developed through breakthroughs in research if we are to meet the greater ambition of reducing our greenhouse gas emissions by 60-80% by 2050.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie meine Knochen finden, die von allen möglichen Klauen und Zähnen angeknabbert wurden, hoffe ich, fühlen Sie sich schuldig, mich für bahnbrechende Forschung auf diese Insel gelockt zu haben, obwohl Sie wussten, dass ich gestochen, gekratzt und nassgeregnet würde.
When you come across my bones picked clean by all manner of claw and fang I hope you feel terrible for luring me to this island to participate in ground-breaking scientific research when you knew, you knew I'd be scraped, stung, rained upon.
OpenSubtitles v2018