Translation of "Medizinische forschung" in English
Dies
ist
auch
für
die
medizinische
Forschung
ein
Schritt
nach
vorn.
It
is
also
a
step
forward
for
medical
research.
Europarl v8
Längerfristig
sollen
die
Testkapazitäten
in
den
EU-Ländern
und
die
medizinische
Forschung
verbessert
werden.
In
the
longer
term,
the
funds
will
improve
medical
research
and
testing
capacities
in
EU
countries.
ELRC_2923 v1
Ab
1952
arbeitete
er
am
Max-Planck-Institut
für
medizinische
Forschung
in
Heidelberg.
In
1952,
his
mentor,
Hermann
Rein,
was
appointed
director
of
the
Max
Planck
Institute
for
Medical
Research
in
Heidelberg.
Wikipedia v1.0
Oft
übersehen
werden
die
negativen
Auswirkungen
dieser
Entwicklung
auf
die
medizinische
Forschung.
One
way
that
is
often
overlooked
is
the
damaging
impact
on
medical
science.
News-Commentary v14
Das
Max-Planck-Institut
für
medizinische
Forschung
in
Heidelberg
ist
eine
Einrichtung
der
Max-Planck-Gesellschaft.
The
Max
Planck
Institute
for
Medical
Research
in
Heidelberg,
Germany,
is
a
facility
of
the
Max
Planck
Society
for
basic
medical
research.
Wikipedia v1.0
Wir
sollen
die
medizinische
Forschung
nach
all
unserer
Arbeit
aufgeben?
We're
to
drop
our
medical
research
after
all
our
work?
OpenSubtitles v2018
Die
Massendatenverarbeitung
ist
für
die
medizinische
Forschung
ebenfalls
wichtig.
Macrodata
are
important
to
medical
research
as
well.
TildeMODEL v2018
Die
medizinische
Forschung,
die
Savannah
dir
gab,
war
das...
That
medical
research
that
Savannah
gave
you,
was
that...
OpenSubtitles v2018
Was
willst
du
im
Flügel
für
medizinische
Forschung?
Why
are
you
accessing
the
Medical
Science
wing?
OpenSubtitles v2018
Medizinische
Forschung
ist
nicht
mehr
nur
in
den
Händen
der
großen
Pharmaunternehmen.
Medical
research
is
no
longer
just
in
the
hands
of
the
big
drug
companies.
OpenSubtitles v2018
Ich
leitete
die
medizinische
Forschung
des
Kongresses.
I
was
chief
of
medical
research
for
the
Congressionals.
OpenSubtitles v2018
Um
so
etwas
zu
beweisen,
braucht
man
neue
medizinische
Forschung.
To
prove
something
like
this,
you
need
new
medical
research.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
unser
Geschäft
-
Medizinische
Forschung?
Is
that
our
business
-
medical
research?
OpenSubtitles v2018
Sam,
du
hast
auf
vielen
verschiedenen
Gebieten
medizinische
Forschung
betrieben,
oder?
Sam,
you've
done
medical
research
in
a
lot
of
different
fields,
right?
OpenSubtitles v2018
Upgrade-Pfade
umfassen
Hacking,
Medizinische
und
Fortgeschrittene
Forschung.
Upgrade
paths
include
Hacking,
Medical,
and
Advanced
Research.
WikiMatrix v1
Medizinische
Forschung
von
Entscheidung
des
EuGH
betroffen?
Medical
research
to
be
affected
by
ECJ
ruling?
EUbookshop v2
Die
EU
unterstützt
die
medizinische
Forschung
in
vielen
Kernbereichen.
The
EU
is
backing
medical
research
in
many
priority
areas
EUbookshop v2
Sie
betreiben
in
erster
Linie
medizinische
Forschung.
It
is
primarily
performing
medical
research.
EUbookshop v2
Einige
befürchten,
dass
sie
sich
störend
auf
die
medizinische
Forschung
auswirken
wird.
Some
are
concerned
that
it
will
interfere
with
medical
research.
News-Commentary v14
Medizinische
Forschung
riecht
heutzutage
zunehmend
nach
Geschäft.
Medical
research
nowadays
increasingly
sounds
like
business.
News-Commentary v14
Es
könnte
sich
auch
als
wertvoller
Beitrag
für
die
medizinische
Forschung
erweisen.
And
maybe
I
should
tell
you...
It
could
be
a
valuable
asset
for
medical
research.
OpenSubtitles v2018
Medizinische
Forschung
nimmt
für
den
Hohen
Rat
keine
Priorität
ein.
Medical
research
isn't
a
priority
for
the
High
Council.
OpenSubtitles v2018
Die
Bibliothek
des
Max-Planck-Instituts
für
medizinische
Forschung
ist
eine
wissenschaftliche
Präsenz-
und
Spezialbibliothek.
The
library
of
the
Max
Planck
Institute
for
Medical
Research
is
a
reference
library
containing
specialized
scientific
literature.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
dazu
schränkt
das
Geldsystem
medizinische
Technologie
und
Forschung
ein.
In
addition
to
this,
the
monetary
system
limits
medical
technology,
as
well
as
research.
QED v2.0a