Translation of "Axial verschiebbar" in English

Auf der Kehrgewindespindel 70 ist ein Garnleitrogan 72 axial verschiebbar gelagert.
A cord guide member 72 is axially movably supported on the spindle 70.
EuroPat v2

So kann die Trägerstange beispielsweise in einer zylindrischen Trommel axial verschiebbar angeordnet sein.
Thus, for example, the carrier rod may be axially displaceable in a cylindrical drum.
EuroPat v2

Im Gegensatz zum Geschwindigkeitsbegrenzer 2 ist die Bremsscheibe 3 nicht axial verschiebbar.
In contrast to the speed limiter 2 the brake disc 3 is not axially slidable.
EuroPat v2

Auf dem Füllrohr 1 ist das Mantelrohr 12 axial verschiebbar angebracht.
The shell tube 12 is axially slidably mounted on the filling tube 1.
EuroPat v2

Der Deckel ist somit drehbar und axial verschiebbar auf der Nabe 6 angeordnet.
The cover may thus rotate and be shifted axially on the hub 6.
EuroPat v2

In dem Düsenkörper 11 ist eine Ventilnadel 14 axial verschiebbar gelagert.
In the nozzle body 11, a valve needle 14 is mounted in an axially displaceable manner.
EuroPat v2

Dadurch ist der innere Fühlerkörper relativ zum äußeren Gehäuse axial verschiebbar.
This permits the axial displacement of the internal sensor body relative to the external housing.
EuroPat v2

Die Betätigungsstange 9 ist gegenüber dem Kolben 6 axial verschiebbar.
The actuating rod 9 can be moved axially with respect to the piston 6.
EuroPat v2

Auf dem beispielsweise sechskantigen Schaft 61 ist ein Verstellknopf 63 axial verschiebbar.
An adjustment knob 63 is axially slidable on the shaft 61.
EuroPat v2

Der Steckerkörper 2 ist axial verschiebbar in einem Steckergehäuse 6 gelagert.
The connector body 2 is mounted to be axially displaceable within a connector housing 6.
EuroPat v2

Die Führungsmittel sind längs des Basisrohrs axial verschiebbar geführt;
The guides are guided in an axially shiftable manner along the base tube;
EuroPat v2

Auch das auf dem Lagerzapfen 24 gelagerte Zahnrad ist geringfügig axial verschiebbar.
The gear mounted on the mounting trunnion 24 is also slightly axially displaceable.
EuroPat v2

In der Bohrung 32 ist eine Gewindehülse 40 axial verschiebbar geführt.
A threaded sleeve 40 is axially displaceably guided in the bore 32.
EuroPat v2

In der Längsbohrung 55 ist der Zusatzkolben 25a axial verschiebbar gelagert.
The additional piston 25a is journalled axially shiftable in the longitudinal bore 55.
EuroPat v2

Die Lagerhülse 24 ist in Lagern 28, 29 axial verschiebbar geführt.
Bearing sleeve 24 is axially displaceably guided in bearings 28, 29.
EuroPat v2

Das zweite Gehäuseteil 1b ist gegenüber dem ersten Gehäuseteil 1a axial verschiebbar.
The second housing portion 1b is axially slidable relative to the first housing portion 1a.
EuroPat v2

Der Speicherkolben 11 ist in einem Mantelrohr 13 radial dichtend axial verschiebbar geführt.
The reservoir piston 11 is radially sealingly guided in an axially displaceable manner in a jacket tube 13.
EuroPat v2

Im Grundkörper 45a ist ein Schaltkolben 63 axial verschiebbar.
Within the base body 45a a switching piston 63 is axially displaceable.
EuroPat v2

Das Geschützrohr 1 ist in einer zylindrischen Hülse 3 axial verschiebbar geführt.
The gun tube 1 is held slidingly in axial direction by a cylindrical sleeve 3.
EuroPat v2

Dabei ist der Stützstab axial verschiebbar in der Langlochausnehmung 36 aufgenommen.
The support rod is axially and radially displaceable in the longitudinal slot 36.
EuroPat v2

Innerhalb des Schwenkarms 52 ist ein zylindrischer Feststellbolzen 68 axial verschiebbar geführt.
A cylindrical locking bolt 68 can be moved axially within the swivel arm 52.
EuroPat v2

Im Führungsrohr 2 ist ein Döpper 5 axial verschiebbar gelagert.
An anvil 5 is supported in the guide pipe 2 so as to be axially displaceable.
EuroPat v2

Der Ventilschaft ist in einer Lagerbuchse 6 des Motorkopfes 7 axial verschiebbar geführt.
The valve stem is axially slideable in a bearing bush 6 of the cylinder head 7.
EuroPat v2

In dem Gehäuse 32 ist ein Schlagkolben 40 axial verschiebbar geführt.
An impact piston 40 is guided for axial sliding movement in the housing 32.
EuroPat v2

Das Vortriebsteil ist gegenüber dem Abstützelement axial verschiebbar.
The propelling part is axially displaceable relative to the support element.
EuroPat v2

Das Abtastelement 5 ist an dem Montagelement 6 axial verschiebbar gelagert.
The scanner element 5 is axially displaceably supported on the mounting element 6.
EuroPat v2

Im Gehäuse 65 ist eine Kolbeneinheit 67 axial verschiebbar.
A piston unit 67 is axially movable in housing 65 .
EuroPat v2

Dazu ist er zwischen einer Fokussierstellung und einer Dioptrieausgleichsstellung axial verschiebbar.
It is thus axially displaceable between a focusing position and a diopter adjustment position.
EuroPat v2