Übersetzung für "Axial verschiebbar" in Englisch
Auf
der
Kehrgewindespindel
70
ist
ein
Garnleitrogan
72
axial
verschiebbar
gelagert.
A
cord
guide
member
72
is
axially
movably
supported
on
the
spindle
70.
EuroPat v2
So
kann
die
Trägerstange
beispielsweise
in
einer
zylindrischen
Trommel
axial
verschiebbar
angeordnet
sein.
Thus,
for
example,
the
carrier
rod
may
be
axially
displaceable
in
a
cylindrical
drum.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
Geschwindigkeitsbegrenzer
2
ist
die
Bremsscheibe
3
nicht
axial
verschiebbar.
In
contrast
to
the
speed
limiter
2
the
brake
disc
3
is
not
axially
slidable.
EuroPat v2
Auf
dem
Füllrohr
1
ist
das
Mantelrohr
12
axial
verschiebbar
angebracht.
The
shell
tube
12
is
axially
slidably
mounted
on
the
filling
tube
1.
EuroPat v2
Der
Deckel
ist
somit
drehbar
und
axial
verschiebbar
auf
der
Nabe
6
angeordnet.
The
cover
may
thus
rotate
and
be
shifted
axially
on
the
hub
6.
EuroPat v2
In
dem
Düsenkörper
11
ist
eine
Ventilnadel
14
axial
verschiebbar
gelagert.
In
the
nozzle
body
11,
a
valve
needle
14
is
mounted
in
an
axially
displaceable
manner.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
innere
Fühlerkörper
relativ
zum
äußeren
Gehäuse
axial
verschiebbar.
This
permits
the
axial
displacement
of
the
internal
sensor
body
relative
to
the
external
housing.
EuroPat v2
Die
Betätigungsstange
9
ist
gegenüber
dem
Kolben
6
axial
verschiebbar.
The
actuating
rod
9
can
be
moved
axially
with
respect
to
the
piston
6.
EuroPat v2
Auf
dem
beispielsweise
sechskantigen
Schaft
61
ist
ein
Verstellknopf
63
axial
verschiebbar.
An
adjustment
knob
63
is
axially
slidable
on
the
shaft
61.
EuroPat v2
Der
Steckerkörper
2
ist
axial
verschiebbar
in
einem
Steckergehäuse
6
gelagert.
The
connector
body
2
is
mounted
to
be
axially
displaceable
within
a
connector
housing
6.
EuroPat v2
Die
Führungsmittel
sind
längs
des
Basisrohrs
axial
verschiebbar
geführt;
The
guides
are
guided
in
an
axially
shiftable
manner
along
the
base
tube;
EuroPat v2
Auch
das
auf
dem
Lagerzapfen
24
gelagerte
Zahnrad
ist
geringfügig
axial
verschiebbar.
The
gear
mounted
on
the
mounting
trunnion
24
is
also
slightly
axially
displaceable.
EuroPat v2
In
der
Bohrung
32
ist
eine
Gewindehülse
40
axial
verschiebbar
geführt.
A
threaded
sleeve
40
is
axially
displaceably
guided
in
the
bore
32.
EuroPat v2
In
der
Längsbohrung
55
ist
der
Zusatzkolben
25a
axial
verschiebbar
gelagert.
The
additional
piston
25a
is
journalled
axially
shiftable
in
the
longitudinal
bore
55.
EuroPat v2
Die
Lagerhülse
24
ist
in
Lagern
28,
29
axial
verschiebbar
geführt.
Bearing
sleeve
24
is
axially
displaceably
guided
in
bearings
28,
29.
EuroPat v2
Das
zweite
Gehäuseteil
1b
ist
gegenüber
dem
ersten
Gehäuseteil
1a
axial
verschiebbar.
The
second
housing
portion
1b
is
axially
slidable
relative
to
the
first
housing
portion
1a.
EuroPat v2
Der
Speicherkolben
11
ist
in
einem
Mantelrohr
13
radial
dichtend
axial
verschiebbar
geführt.
The
reservoir
piston
11
is
radially
sealingly
guided
in
an
axially
displaceable
manner
in
a
jacket
tube
13.
EuroPat v2
Im
Grundkörper
45a
ist
ein
Schaltkolben
63
axial
verschiebbar.
Within
the
base
body
45a
a
switching
piston
63
is
axially
displaceable.
EuroPat v2
Das
Geschützrohr
1
ist
in
einer
zylindrischen
Hülse
3
axial
verschiebbar
geführt.
The
gun
tube
1
is
held
slidingly
in
axial
direction
by
a
cylindrical
sleeve
3.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Stützstab
axial
verschiebbar
in
der
Langlochausnehmung
36
aufgenommen.
The
support
rod
is
axially
and
radially
displaceable
in
the
longitudinal
slot
36.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Schwenkarms
52
ist
ein
zylindrischer
Feststellbolzen
68
axial
verschiebbar
geführt.
A
cylindrical
locking
bolt
68
can
be
moved
axially
within
the
swivel
arm
52.
EuroPat v2
Im
Führungsrohr
2
ist
ein
Döpper
5
axial
verschiebbar
gelagert.
An
anvil
5
is
supported
in
the
guide
pipe
2
so
as
to
be
axially
displaceable.
EuroPat v2
Der
Ventilschaft
ist
in
einer
Lagerbuchse
6
des
Motorkopfes
7
axial
verschiebbar
geführt.
The
valve
stem
is
axially
slideable
in
a
bearing
bush
6
of
the
cylinder
head
7.
EuroPat v2
In
dem
Gehäuse
32
ist
ein
Schlagkolben
40
axial
verschiebbar
geführt.
An
impact
piston
40
is
guided
for
axial
sliding
movement
in
the
housing
32.
EuroPat v2
Das
Vortriebsteil
ist
gegenüber
dem
Abstützelement
axial
verschiebbar.
The
propelling
part
is
axially
displaceable
relative
to
the
support
element.
EuroPat v2
Das
Abtastelement
5
ist
an
dem
Montagelement
6
axial
verschiebbar
gelagert.
The
scanner
element
5
is
axially
displaceably
supported
on
the
mounting
element
6.
EuroPat v2
Im
Gehäuse
65
ist
eine
Kolbeneinheit
67
axial
verschiebbar.
A
piston
unit
67
is
axially
movable
in
housing
65
.
EuroPat v2
Dazu
ist
er
zwischen
einer
Fokussierstellung
und
einer
Dioptrieausgleichsstellung
axial
verschiebbar.
It
is
thus
axially
displaceable
between
a
focusing
position
and
a
diopter
adjustment
position.
EuroPat v2