Translation of "Außerordentlich wichtig" in English
Im
Hinblick
auf
das
Umweltzeichen
erachte
ich
zwei
Grundsätze
für
außerordentlich
wichtig.
With
regard
to
the
Ecolabel,
I
consider
two
principles
to
be
crucially
important.
Europarl v8
Die
diesbezügliche
Kommissionsmitteilung
halte
ich
daher
für
außerordentlich
wichtig.
I
consider
the
Commission
Notification
in
this
area
to
be
exceptionally
important.
Europarl v8
Uns
als
EVP-Fraktion
sind
Fahrgastrechte
außerordentlich
wichtig.
For
us,
the
EPP
Group,
passengers'
rights
are
enormously
important.
Europarl v8
Daher
stuft
die
Europäische
Union
dieses
Problem
als
außerordentlich
wichtig
ein.
Therefore,
the
European
Union
considers
this
problem
to
be
extremely
urgent.
Europarl v8
Ich
finde
es
außerordentlich
wichtig,
dass
wir
uns
damit
beschäftigt
haben.
I
therefore
believe
it
is
extraordinarily
important
that
we
have
engaged
on
this
issue.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hält
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
zum
derzeitigen
Zeitpunkt
für
außerordentlich
wichtig.
It
is
the
action
of
the
European
Union
that
my
group
believes
is
crucial
at
this
moment.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
außerordentlich
wichtig.
I
think
this
was
an
extremely
important
ruling.
Europarl v8
Diese
Art
von
Kooperationsverbänden
sind
daher
außerordentlich
wichtig.
This
kind
of
cooperation
is
therefore
extremely
important.
Europarl v8
Unserer
Meinung
nach
ist
es
außerordentlich
wichtig,
dieses
Prinzip
zu
respektieren.
It
is
Union
policy,
after
all,
to
apply
the
precautionary
principle.
Europarl v8
Der
Rat
von
Tampere
ist
außerordentlich
wichtig.
The
Tampere
Council
is
extremely
important,
Madam
President.
Europarl v8
Das
halte
ich
für
außerordentlich
wichtig.
I
think
that
is
extremely
important.
Europarl v8
Die
Gewährleistung
eines
ausreichenden
Datenschutzes
in
der
Tätigkeit
beider
Einrichtungen
ist
außerordentlich
wichtig.
Ensuring
adequate
protection
of
data
in
the
activity
of
the
two
structures
is
extremely
important.
Europarl v8
Die
Umsetzung
des
Nabucco-Projekts
ist
in
dieser
Hinsicht
außerordentlich
wichtig.
The
implementation
of
the
Nabucco
project
is
exceptionally
important
in
this
regard.
Europarl v8
Der
Bereich
der
internationalen
Beziehungen
war
ebenfalls
außerordentlich
wichtig.
The
area
of
international
relations
was
also
exceptionally
important.
Europarl v8
Ich
persönlich
halte
viele
der
Themen
des
vorgelegten
Berichts
für
außerordentlich
wichtig.
I
personally
consider
many
of
the
issues
from
the
submitted
report
to
be
exceptionally
important.
Europarl v8
Beide
sind
außerordentlich
wichtig,
jedoch
benötigt
die
Innovation
einen
zusätzlichen
Anschub.
Both
are
extremely
important,
but
innovation
needs
to
get
an
extra
push.
Europarl v8
Die
Anzahl
und
Qualität
der
Kinderbetreuungsplätze
sind
jedoch
außerordentlich
wichtig
für
Europa.
Yet
the
number
and
quality
of
support
centres
for
childcare
are
crucial
for
Europe.
Europarl v8
Und
dies
erscheint
mir
außerordentlich
wichtig.
I
think
that
is
extremely
important.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
ist
es
außerordentlich
wichtig,
daß
diese
Lücke
geschlossen
wird.
For
this
reason,
it
is
extraordinarily
important
to
close
this
gap.
Europarl v8
Es
ist
daher
außerordentlich
wichtig,
dass
die
Richtlinie
ordnungsgemäß
umgesetzt
wird.
It
is
therefore
extremely
important
that
the
directive
is
duly
implemented.
Europarl v8
Die
Solidarität
der
Europäischen
Union
ist
daher
in
diesem
Augenblick
außerordentlich
wichtig.
The
solidarity
of
the
European
Union
is
thus
extremely
important
at
the
moment.
Europarl v8
Dies
ist
für
uns
alle
außerordentlich
wichtig.
This
is
extremely
important
for
all
of
us.
Europarl v8
Gerade
deswegen
ist
der
Initiativbericht
des
Ausschusses
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
außerordentlich
wichtig.
That
is
why
the
REX
Committee's
own-initiative
report
is
exceptionally
important.
Europarl v8
Dies
alles
ist
für
uns
außerordentlich
wichtig.
All
of
this
is
extremely
important
to
us.
Europarl v8
Es
ist
außerordentlich
wichtig,
dieses
falsche
Bild
zu
widerlegen.
It
is
extremely
important
to
destroy
this
picture,
which
is
false.
Europarl v8
Den
in
Göteborg
gefassten
Beschluss
halte
ich
für
außerordentlich
wichtig.
I
believe
that
the
decision
taken
in
Göteborg
was
an
extraordinarily
important
one.
Europarl v8
Das
ist
außerordentlich
wichtig,
wenn
wir
diese
Verordnung
in
Kraft
setzen
wollen.
This
is
extremely
important
if
we
are
to
bring
this
regulation
into
force.
Europarl v8
Es
ist
außerordentlich
wichtig,
diese
Maßnahmen
heute
und
in
Zukunft
weiter
zuzulassen.
It
is
extremely
important
that
these
measures
remain
permissible
now
and
in
the
future.
Europarl v8
Ich
denke,
es
wird
auch
für
die
Türkei
außerordentlich
wichtig
sein.
I
think
that
it
will
also
be
extremely
important
for
Turkey.
Europarl v8