Translation of "Automatisches abschalten" in English
Automatisches
Abschalten
kann
zu
Datenverlust
führen!
Turning
off
automatically
may
cause
data
loss!
ParaCrawl v7.1
Ein
automatisches
Abschalten
der
Brennkraftmaschine
ist
vom
Fahrer
somit
nicht
gewünscht.
Therefore,
the
driver
does
not
want
the
internal
combustion
engine
to
be
automatically
shut-off.
EuroPat v2
Ein
automatisches
Abschalten
der
Pumpe
17
bedeutet
immer
eine
Störung.
Automatic
shutoff
of
the
pump
17
always
indicates
a
malfunction.
EuroPat v2
Automatisches
Abschalten:
Der
Laser
stellt
sich
nach
30
Sekunden
automatisch
ab.
Automatic
switching
off:
If
not
in
use,
the
laser
switches
of
after
30
seconds.
ParaCrawl v7.1
9.We
haben
fortgeschrittenes
Energienmanagementsystem,
automatisches
Abschalten
Standby;
9.We
have
advanced
power
management
system,
automatic
shutdown
standby;
ParaCrawl v7.1
Der
Energiesparmodus
senkt
zusätzlich
die
Betriebskosten
durch
automatisches
Abschalten
des
internen
Lüfters.
Energy-saving
mode
also
reduces
the
operating
costs
because
the
internal
fan
switches
off
automatically.
ParaCrawl v7.1
In
der
Software
ist
ein
automatisches
Abschalten
des
angeschlossenen
Verbrauchers
nach
fünf
Stunden
Betrieb
implementiert.
In
that
software
version
an
attached
device
is
automatically
switched
off
after
five
hours.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
des
Mikrocontrollers
kann
ein
automatisches
Abschalten
des
Relais
bei
Überstrom
erreicht
werden.
By
the
use
of
the
microcontroller,
an
automatic
shutoff
of
the
relay
in
the
event
of
excess
current
can
be
achieved.
EuroPat v2
Automatisches
Abschalten
(mit
Verzögerung),
falls
die
Elektroden
aus
der
Hand
gelegt
werden.
Automatic
switch-off
(delayed)
in
case
the
electrodes
are
put
down.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingung
ist
jedoch
nicht
in
allen
Fällen
erfüllt,
in
denen
bei
den
bekannten
Verfahren
ein
automatisches
Abschalten
der
Brennkraftmaschine
erfolgt.
However,
this
condition
is
not
fulfilled
in
all
cases
in
which
automatic
switching
off
of
the
internal
combustion
engine
takes
place
in
the
known
methods.
EuroPat v2
Automatisches
Ein-
und
Abschalten
der
Griffe
bei
Entnahme
bzw.
Einsetzen
in
die
Griffaufnahme
spart
Energie
und
erhöht
die
Lebensdauer
der
Lampen.
Automatic
switching
on/off
of
handles
when
removing
or
replacing
them
in
the
handle
unit
saves
energy
and
increases
the
service
life
of
the
lamps.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kann
auch
ein
automatisches
Abschalten
der
Vorrichtung
gehören,
insbesondere
wenn
die
Messeinrichtung
eine
dafür
angepasste
Auswerte-
und
Abschalteinrichtung
umfasst.
These
measures
can
also
include
an
automatic
shutdown
of
the
device,
particularly
if
the
measuring
sensor
comprises
an
evaluation
and
disconnecting
device
adapted
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Verankerungsprozess
kann
beispielsweise
über
die
Zeit,
in
der
die
Schwingungsquelle
eingeschaltet
ist,
oder
über
den
Hub
der
Ankerteile
relativ
zueinander
bzw.
über
die
Verkürzung
der
Verankerungshülse
kontrolliert
werden
und
wird
durch
gegebenenfalls
automatisches
Abschalten
der
Schwingungsquelle
beendet.
The
anchoring
process
can
be
controlled
by,
for
example,
the
time
for
which
the
vibration
source
is
switched
on,
or
by
the
stroke
of
the
anchor
elements
relative
to
one
another,
or
the
shortening
of
the
anchoring
sleeve
respectively,
and
the
anchoring
process
is
ended
by
switching
off
the
vibration
source,
possibly
automatically.
EuroPat v2
Unter
gewissen
Umständen
kann
es
jedoch
vorkommen,
dass
der
Fahrer
zwar
ein
automatisches
Abschalten
der
Brennkraftmaschine
wünscht
und
alle
notwendigen
Handlungen
dafür
vornimmt,
dies
aber
aufgrund
fehlender
systemseitiger
Voraussetzungen
nicht
möglich
ist.
However,
under
certain
circumstances
it
may
occur
that
the
driver
does
want
the
internal
combustion
engine
to
shut-off
automatically
and
initiates
all
of
the
necessary
actions
required
to
this
end,
but
owing
to
the
absence
of
the
system
sided
prerequisites
an
automatic
shut-off
is
not
possible.
EuroPat v2
So
offenbart
die
DE
100
30
290
A1
ein
Verfahren
und
ein
System
zum
automatischen
Abschalten
und
Wiederanlassen
eines
Verbrennungsmotors,
bei
dem
ein
automatisches
Abschalten
verhindert
wird,
wenn
der
Ladezustand
der
Batterie
des
Fahrzeugs
unterhalb
einer
vorgegebenen
Schwelle
liegt.
Thus,
DE
100
30
290
A1
discloses
a
method
and
a
system
for
automatically
shutting-off
and
starting-up
again
an
internal
combustion
engine.
In
this
case,
an
automatic
shut-off
process
is
inhibited
when
the
charge
state
of
the
battery
of
the
vehicle
is
below
a
predetermined
threshold.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
zur
Steuerung
eines
automatischen
Abschaltvorgangs
einer
Brennkraftmaschine
anzugeben,
durch
das
ein
automatisches
Abschalten
der
Brennkraftmaschine
verhindert
wird,
wenn
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
ein
erneuter
Start
nicht
ohne
Weiteres
möglich
ist.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
method,
which
is
intended
for
controlling
an
automatic
shut-off
process
of
an
internal
combustion
engine
and
by
which
an
automatic
shut-off
process
of
the
internal
combustion
engine
is
inhibited,
if
it
can
be
assumed
with
high
probability
that
a
renewed
start-up
process
is
not
possible
without
more
effort.
EuroPat v2
Grundgedanke
der
Erfindung
ist,
dass
bei
einer
aufgrund
eines
Anschleppvorgangs
gestarteten
Brennkraftmaschine
ein
automatisches
Abschalten
der
Brennkraftmaschine
verhindert
werden
muss.
Accordingly,
when
an
internal
combustion
engine
is
started
on
the
basis
of
a
tow
start
process,
an
automatic
shut-off
process
of
the
internal
combustion
engine
has
to
be
blocked.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Steuerung
eines
automatischen
Abschaltvorgangs
einer
Brennkraftmaschine
in
einem
Kraftfahrzeug
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
ein
automatisches
Abschalten
der
Brennkraftmaschine
verhindert
wird,
wenn
die
Brennkraftmaschine
innerhalb
dieses
Fahrzyklus,
also
bis
zum
nächsten
manuellen
ausgeführten
Abschaltvorgang
der
Brennkraftmaschine,
oder
innerhalb
einer
vorgegebenen
Zahl
vorangegangener
Fahrzyklen
durch
einen
Anschleppvorgang
gestartet
wurde.
The
inventive
method
for
controlling
an
automatic
shut-off
process
of
an
internal
combustion
engine
in
a
motor
vehicle
is
characterized
in
that
an
automatic
shut-off
process
of
the
internal
combustion
engine
is
inhibited,
if
the
internal
combustion
engine
was
started
by
a
tow
start
process
within
this
operating
cycle,
thus,
until
the
next
manually
conducted
shut-off
process
of
the
internal
combustion
engine,
or
within
a
predetermined
number
of
previous
operating
cycles.
EuroPat v2
Die
Deaktivierung
bietet
den
Vorteil,
dass
auch
aufgrund
einer
Fehlfunktion,
bspw.
aufgrund
einer
fehlerhaften
Signalauswertung,
ein
automatisches
Abschalten
der
Brennkraftmaschine
für
die
Dauer
der
Deaktivierung
nicht
vorgenommen
werden
kann.
The
deactivation
offers
the
advantage
that
even
on
the
grounds
of
a
malfunction,
for
example,
on
the
grounds
of
an
erroneous
signal
evaluation,
an
automatic
shut-off
process
of
the
internal
combustion
engine
cannot
be
initiated
for
the
duration
of
the
deactivation.
EuroPat v2
Ferner
besteht
vorteilhaft
eine
geringere
Wahrscheinlichkeit,
eine
erforderliche
Anpassung
eines
Grenzwertfensters
für
eine
zweite,
dritte
oder
weitere
Messgröße
nicht
vorzunehmen
und
ggf.
eine
unerwünschte
Verfahrensroutine
wie
ein
automatisches
Abschalten
einer
Behandlungsfunktion
zu
riskieren.
Furthermore,
there
is
less
possibility
of
omitting
the
required
adaptation
of
a
threshold
window
for
a
second,
third
or
another
measured
variable
and
to
thus
optionally
risk
an
undesired
process
routine
like
an
automatic
termination
of
a
treatment
function.
EuroPat v2
Um
ein
automatisches
Abschalten
des
Elektromotors
zu
bewirken,
ist
es
bekannt
die
Drehzahl
des
Elektromotors
zu
messen.
For
effecting
an
automatic
switch-off
of
the
electric
motor,
it
is
known
to
measure
the
rotary
speed
of
the
electric
motor.
EuroPat v2
Ferner
ist
aus
EP
1
230
998
ein
automatisches
Verfahren
zum
Abschalten
des
Elektromotors
bekannt,
in
dem
die
Stromaufnahme
des
Elektromotors
gemessen
wird.
Further,
from
EP
1
230
998,
there
is
known
an
automatic
method
for
switch-off
of
the
electric
motor,
wherein
the
electric
current
intake
of
the
electric
motor
is
measured.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Schritt
100
werden
alle
Bedingungen
(Betriebsbedingungen
und
Zusatzbedingungen),
die
für
ein
automatisches
Abschalten
der
Brennkraftmaschine
notwendig
sind,
abgefragt.
In
a
first
step
100,
all
the
conditions
(operating
conditions
and
accessory
conditions)
which
are
necessary
for
automatic
shutdown
of
the
internal
combustion
engine
are
polled.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
ein
automatisches
Abschalten
der
Brennkraftmaschine
an
einer
Abbiegespur
oder
an
einem
Stoppschild
bei
einer
sofortigen
Weiterfahrtmöglichkeit
nicht
erwünscht.
For
example,
an
automatic
turning-off
of
the
internal-combustion
engine
is
not
desirable
on
a
turn
lane
or
at
a
stop
sign
if
it
is
immediately
possible
to
continue
the
drive.
EuroPat v2
Um
dieses
Problem
zu
umgehen,
sind
bereits
Verfahren
und
Systeme
bekannt,
bei
denen
der
Fahrer
ein
automatisches
Abschalten
verhindern
kann.
In
order
to
avoid
this
problem,
processes
and
systems
are
known
in
which
the
driver
can
prevent
an
automatic
turn-off.
EuroPat v2
Um
den
Fahrer
bspw.
an
Stoppschildern
die
Möglichkeit
geben
zu
können,
ein
automatisches
Abschalten
der
Brennkraftmaschine
trotz
Abbremsen
und
Halten
im
Stillstand
verhindern
zu
können,
soll
der
Fahrer
innerhalb
eines
vorgegebenen
Zeitintervalls
nach
Erreichen
des
Stillstands
die
Möglichkeit
haben,
den
automatischen
Abschaltvorgang
zu
verhindern.
In
order
to,
for
example,
at
stop
signs,
make
it
possible
for
the
driver
to
prevent
an
automatic
turning-off
of
the
internal-combustion
engine
despite
the
braking
and
holding
in
the
stopped
position,
the
driver
should
be
provided
within
a
predefined
time
interval
after
coming
to
a
stop
with
the
possibility
of
preventing
the
automatic
turn-off
operation.
EuroPat v2