Translation of "Automatisch abschalten" in English
Seine
Scheibenwischer
gehen
beim
Abschalten
automatisch
in
die
Ausgangsposition
zurück.
His
windscreen
wipers
automatically
returns
to
its
starting
position
when
switched
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Heizeinrichtung
könnte
bei
Erreichen
einer
vordefinierten
Betriebstemperatur
der
Reinigungsflüssigkeit
automatisch
abschalten.
The
heating
device
could
switch
off
automatically
once
a
predefined
operating
temperature
of
the
cleaning
fluid
has
been
reached.
EuroPat v2
Die
Heizeinrichtung
kann
bei
Erreichen
einer
vordefinierten
Betriebstemperatur
der
Reinigungsflüssigkeit
automatisch
abschalten.
The
heating
device
could
switch
off
automatically
once
a
predefined
operating
temperature
of
the
cleaning
fluid
has
been
reached.
EuroPat v2
Alternativ
oder
ergänzend
kann
die
Steuervorrichtung
des
Haushaltskältegeräts
die
Öffnungs-Hilfsvorrichtung
automatisch
elektrisch
abschalten.
Alternatively
or
additionally,
the
control
device
of
the
domestic
refrigeration
appliance
can
automatically
switch
off
the
opening
assisting
device
electrically.
EuroPat v2
Während
schwacher
Batterie
und
Überlastung
wird
die
Waage
sich
automatisch
abschalten.
In
low
battery
and
overloading,
the
scale
will
automatically
power
is
turned
off.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
den
Computer
automatisch
abschalten,
wenn
der
Download
beendet
ist.
You
can
also
schedule
computer
to
automatically
shut
down
when
the
download
is
finished.
ParaCrawl v7.1
Beim
Öffnen
des
Deckels
während
des
Arbeitsprozesses
erfolgt
somit
automatisch
ein
Abschalten
des
Antriebsmotors.
When
the
lid
is
opened
during
the
working
process,
the
drive
motor
is
thus
automatically
deactivated.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
von
Vorteil,
wenn
sich
das
Hörgerät
automatisch
abschalten
soll.
This
is
particularly
advantageous,
if
the
hearing
aid
is
to
switch
off
automatically.
EuroPat v2
Die
roten
Leuchtdioden
signalisieren,
dass
die
Pumpe
unmittelbar
vor
dem
vorzugsweise
automatisch
erfolgenden
Abschalten
steht.
The
red
light
diodes
signalize
that
the
pump
is
very
shortly
before
the
preferably
automatically
effected
switching-off.
EuroPat v2
Mit
der
praktischen
Timer-Funktion
lässt
sich
der
Turmventilator
nach
einer
eingestellten
Zeit
automatisch
abschalten.
With
its
practical
timer
function
the
tower
fan
can
shut
off
automatically
after
a
set
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Erfahrung
gemacht,
dass
auf
diese
Weise
Sich-Filme-Ansehen
nicht
automatisch
einem
Abschalten
gleichkommt.
In
this
way,
we
have
discovered
many
times
that
watching
a
film
does
not
have
to
coincide
with
switching
off
our
entire
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
muss
konstant
bleiben,
da
sonst
die
Dampfturbine
aus
Sicherheitsgründen
automatisch
abschalten
würde.
The
temperature
must
remain
constant,
since
otherwise
the
steam
turbine
would
automatically
switch
off
for
safety
reasons.
ParaCrawl v7.1
Die
Kondensatablassautomatik
entwässert
während
des
Betriebs
wie
auch
beim
Abschalten
automatisch
den
Zwischenabscheider
und
den
Endabscheider.
The
automatic
condensate
drain
removes
water
from
the
intermediate
separator
and
the
final
separator
automatically
during
both
operation
and
shutdown.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachladung
erfolgt
nicht,
da
sich
die
normalen
PV-Wechselrichter
bei
Netzausfällen
automatisch
abschalten.
Recharging
does
not
take
place,
since
the
normal
PV
inverters
automatically
switch
off
when
there
is
a
power
cut.
ParaCrawl v7.1
In
letzterem
Fall
müssen
sich
die
Fernlichtscheinwerfer
automatisch
abschalten,
wenn
die
Bedingungen
für
die
automatische
Anschaltung
des
Abblendlichts
nicht
mehr
bestehen.
In
the
latter
case,
the
main
beam
headlamps
shall
be
switched
off
automatically
when
the
conditions
for
automatic
activation
of
dipped
beam
ceased
to
exist.
DGT v2019
In
dieser
Ausführungsform
übernimmt
der
bipolare
Transistor,
der
beim
Abschalten
automatisch
durchgesteuert
wird,
die
Funktion
des
zweiten
MOSFET.
In
this
embodiment,
the
bipolar
transistor,
which
is
turned
on
automatically
during
turning-off,
takes
on
the
function
of
the
second
MOSFET.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
vorteilhaft,
daß
die
Steuereinheit
Überwachungsmittel
enthält,
die
die
Funktionalität
der
Bauelemente
der
Zapfwellensteuerung
laufend
überwachen
und
bei
Auftreten
von
Fehlern
die
Zapfwelle
automatisch
abschalten
und
gegebenenfalls
Warnsignale
abgeben.
Furthermore,
it
is
advantageous
for
the
control
device
to
monitor
continuously
the
operation
of
the
components
of
the
system
and
automatically
disengage
the
PTO
and
produce
warning
signals
if
a
malfunction
occurs.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
kann
das
Steuergerät
sich
automatisch
abschalten
und
das
konventionelle
Beatmungsgerät
übernimmt
selbständig
die
weitere
Beatmung.
In
this
case
as
well,
the
control
device
can
shut
off
automatically
and
the
conventional
ventilator
automatically
takes
over
further
ventilation.
EuroPat v2
Wenn
die
Kupplung
automatisch
abschalten
soll,
weil
das
erforderliche
und
vorbestimmte
Drehmoment
oder
die
Grenzkraft
erreicht
ist,
so
wird
aufgrund
der
tangentialen
Umfangskraft
an
der
Schraubenanflächung
32
bei
Abstützung
an
der
Ausnehmung
22
die
Ringfeder
29
weiter
aufgebogen
mit
der
Folge,
daß
die
Abflächung
32
so
weit
angehoben
wird,
daß
sie
sich
über
die
Kante
der
Ausnehmung
22
erhebt
und
über
die
Ausnehmung
hüpft
oder
ratscht.
When
the
clutch
is
to
be
disengaged
automatically,
because
the
predetermined
torque
or
limit
force
has
been
reached,
the
annular
spring
29
is
further
bent
upwards
due
to
the
tangential
circumferential
force
applied
to
the
flattened
screw
area
32
when
bearing
against
the
recess
22,
and
this
has
as
a
consequence
that
the
flattened
area
32
is
lifted
until
it
rises
over
the
edge
of
recess
22
and
jumps
or
slips
over
the
recess.
EuroPat v2
Die
Bedienung
des
Bindegerätes
ist
jedoch
noch
komfortabler,
wenn
eine
Steuereinrichtung
zur
Steuerung
der
Energiezufuhr
für
die
Heizplatte
und
für
den
bzw.
die
Elektromotor(en)
vorgesehen
ist,
die
den
bzw.
die
Elektromotor(en)
zur
Bewegung
der
Heizplatte
aus
und
der
Abstellfläche
in
den
Bereich
des
Einstellschachtes
automatisch
nach
Abschalten
oder
Abschwächen
der
Energiezufuhr
zur
Heizplatte
einschaltet.
Yet
operation
of
the
binding
apparatus
shall
be
even
more
convenient
if
a
control
regulating
the
energy
to
the
heating
plate
and
the
electric
motor(s)
is
provided
to
automatically
turn
on
the
electric
motor(s)
moving
the
heating
plate
out
of,
and
the
deposition
plate
into
the
zone
of
the
input
shaft
after
the
power
supply
to
the
heating
plate
has
been
turned
off
or
down.
EuroPat v2
Unsere
Systeme
erkennen
automatisch
Zeiten
der
Inaktivität,
wenn
Sie
eingeloggt
sind,
und
werden
zu
Ihrem
Schutz
automatisch
Ihre
Sitzung
“abschalten“.
Our
systems
automatically
detect
periods
of
inactivity
when
you
are
logged
on
and
will
automatically
'time
out'
your
session
for
your
protection.
CCAligned v1
Mit
den
elektronischen
Überwachungseinrichtungen
KMS208
und
KMS412
kann
der
Fahrer
den
ordnungsgemäßen
Verlauf
der
Saatgutablage
verfolgen,
über
die
Abschaltbox
KMD112
kann
er
einzelne
Reihen
manuell
oder
automatisch
abschalten,
wenn
er
beispielsweise
Fahrgassen
anlegen
will.
The
KMS208
and
KMS412
control
boxes
enable
monitoring
the
seeding
process,
the
KMD112
disengagement
boxes
have
been
designed
to
disengage
rows
by
hand
or
automatically
for
tramlining
for
example.
ParaCrawl v7.1
Um
Batteriestrom
zu
sparen,
wird
sich
die
i2500
nach
einer
bestimmten
Zeit
der
Inaktivität
automatisch
abschalten.
To
save
battery
power,
the
i2500
will
automatically
turn
off
after
a
certain
time
of
inactivity.
ParaCrawl v7.1
Störungen
in
der
Kommunikation
mit
der
Steuerung
der
Produktionsanlage
â
beispielsweise
durch
eine
fehlerhafte
Schnittstelle
â
führen
dadurch
nicht
mehr
automatisch
zum
Abschalten
des
Dosiersystems.
Malfunctions
in
communications
with
the
production
plant
control
â
for
example
caused
by
a
defective
interface
â
then
no
longer
automatically
lead
to
a
shut-down
of
the
dosing
system.
ParaCrawl v7.1
Es
verwendete
weit
für
Beleuchtung
in
der
courtyardward-,
Straßen-,
Garten-,
Platz-,
Zaun-,
Plattform-,
usw.
Solar-Aufladesystem,
Lichtsteuerpult
und
menschliche
Körper
Induktionskontrolle,
damit
es
automatisch
tagsüber
abschalten
würde,
wenn
Leute
in
der
Nähe
gehen
oder
irgendwelche
bewegliche
Objekte.
It
applied
widely
for
illumination
in
courtyward,
street,
garden,
plaza,
fence,
deck,
etc.
Solar-charging
system,
light
controller
and
human
body
induction
control
so
that
it
would
turn
off
automaticaly
in
daytime,
turn
on
when
people
walk
nearby
or
any
moving
objects.
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
nicht
am
einfachsten,
die
Adresse
anzunehmen,
an
Spammer
gegeben
werden,
und
haben
sie
als
Spam-Blocker
arbeiten
durch
Abschalten
automatisch,
wenn
Sie
nichts
anderes
beschließen?
Wouldn’t
it
be
easiest
to
assume
the
address
will
be
given
to
spammers,
and
have
it
work
as
a
spam
blocker
by
shutting
off
automatically
unless
you
decide
otherwise?
ParaCrawl v7.1