Translation of "Auszeichnung verliehen" in English
Dieses
Jahr
werden
4
Trikots
als
Auszeichnung
verliehen:
Four
distinctive
jerseys
are
awarded
each
year:
ELRA-W0201 v1
Noch
nie
zuvor
hat
Tiffany
einem
Auto
eine
Auszeichnung
verliehen.
Never
before
has
Tiffany
given
an
award
to
any
automobile--
OpenSubtitles v2018
Mahr
wurde
zum
zweiten
Mal
diese
wichtige
Auszeichnung
verliehen.
Mahr
receives
this
important
award
for
the
second
time.
ParaCrawl v7.1
Nur
drei
Hochschulen
in
Chile
wurden
diese
Auszeichnung
verliehen.
Only
three
higher
education
institutions
in
Chile
have
been
granted
this
distinction.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Pop-Band
der
diese
Auszeichnung
verliehen
wird.
The
first
pop-group
ever
to
earn
this
award.
ParaCrawl v7.1
In
Anerkennung
dieser
Verdienste
wurde
ihm
die
Auszeichnung
verliehen.
The
award
was
presented
to
him
in
recognition
for
this.
ParaCrawl v7.1
Der
BSW
kann
mit
Auszeichnung
verliehen.
The
BSW
may
be
awarded
with
Honours.
ParaCrawl v7.1
Den
besten
Abgeordneten
wurde
bei
der
Abschlussfeier
der
Konferenz
eine
Auszeichnung
verliehen.
The
best
delegates
were
given
an
award
at
the
closing
ceremony
of
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2013
wurde
Fjord
Line
ebenfalls
eine
Auszeichnung
für
Energieeffektivität
verliehen.
In
June
2013
Fjord
Line
was
awarded
for
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Vor
wenigen
Tagen
hat
uns
das
deutsche
Internet-Buchungsportal
HOTEL.DE
diese
Auszeichnung
verliehen!
A
few
days
ago,
the
German
online
booking
portal
HOTEL.DE
gave
us
the
following
award:
ParaCrawl v7.1
Dem
Dorf
wird
die
Auszeichnung
"Bioenergiedorf"
verliehen.
The
village
was
awarded
the
mention
of
"bioenergy
village".
ParaCrawl v7.1
Den
besten
Mitarbeitern
im
Kroatientourismus
wird
vom
Kroatischen
Fremdenverkehrsbüro
eine
Auszeichnung
verliehen.
With
this
programme
the
Croatian
Tourism
Board
awards
the
best
employees
in
the
Croatian
tourism
sector.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auszeichnung
wird
jährlich
verliehen
und
ist
eine
Initiative
des
NKC
in
Holland.
This
annually
presented
award
is
an
initiative
of
the
NKC
in
Holland.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
2005
und
2006
wurde
dem
Hotel
Europa
diese
Auszeichnung
verliehen.
The
Hotel
Europa
already
won
this
distinction
in
2005
and
2006.
ParaCrawl v7.1
Dashlane
wurde
jede
erdenkliche
Google
Play
Auszeichnung
verliehen,
einschließlich:
Dashlane
has
been
awarded
every
possible
Google
Play
accolade,
including:
ParaCrawl v7.1
Nicht
geändert
wurde
dagegen
die
Tatsache,
daß
das
Institutsdoktorat
ohne
Auszeichnung
verliehen
wird.
They
do
not,
however,
alter
the
fact
that
the
Institute
doctorate
is
conferred
without
distinctions.
EUbookshop v2
Damit
war
er
der
fünfte
Soldat
der
Wehrmacht,
dem
diese
Auszeichnung
verliehen
wurde.
He
was
the
fifth
and
last
member
of
the
Special
Forces
to
receive
the
award.
WikiMatrix v1
Sie
hat
die
Auszeichnung
"Blaue
Flagge"
verliehen
bekommen
und
ist
ganzjährig
geöffnet.
It
has
been
awarded
the
"Blue
Flag"
and
is
open
all
year
round.
CCAligned v1
Die
Medaillen
für
diese
Auszeichnung
werden
dauerhaft
verliehen
und
können
nicht
wieder
aberkannt
werden.
These
award
badges
are
yours
to
keep
and
cannot
be
lost.
ParaCrawl v7.1
Er
lebt
seit
2014
in
Deutschland,
weshalb
ihm
die
Auszeichnung
in
Berlin
verliehen
wurde.
He
has
been
living
in
Germany
since
2014,
which
is
why
he
was
awarded
the
prize
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
einen
Blick,
warum
Sam
Trickett
mit
einer
solchen
Auszeichnung
verliehen
wurde.
Let
us
take
a
look
why
Sam
Trickett
was
awarded
with
such
prestigious
award.
ParaCrawl v7.1
Weiter
wird
während
des
Anlasses
ein
Förderpreis
sowie
die
Auszeichnung
«
Giandomenico
Majone
»
verliehen.
An
Award
as
well
as
the
Giandomenico
Majone
Prize
will
also
be
given
within
the
event.
ParaCrawl v7.1
Für
nicht
in
Anspruch
genommene
Startkarten
wird
weder
eine
Auszeichnung
verliehen
noch
das
Startgeld
zurück
erstattet.
For
unused
start
cards
neither
an
award
will
be
awarded
nor
the
entry
fee
refunded.
ParaCrawl v7.1
Auszeichnung
verliehen
durch
die
Firma
DKV
Euro
Service
Polska
für
den
höchsten
Standard
der
Transportdienste;
Distinction
awarded
by
DKV
Euro
Service
Polska
for
high-standard
transport
services;
ParaCrawl v7.1