Translation of "Auswirkungen spüren" in English

Falls dieser über das Land hinwegfegt, werden auch wir die Auswirkungen spüren.
If that hurricane swamps it we will also feel the effects.
Europarl v8

Wir bekommen die Auswirkungen bereits zu spüren.
We can already feel the effects.
Europarl v8

Millionen Spanier bekamen direkt oder indirekt die tragischen Auswirkungen zu spüren.
Millions of Spaniards directly or indirectly suffered from its tragic effects.
Europarl v8

Wenn Sie die Behandlung beenden, werden Sie wahrscheinlich keine Auswirkungen spüren.
You should not experience any effects when you stop treatment.
EMEA v3

Dreißig Jahre später sind immer noch einige der Auswirkungen zu spüren.
Thirty years later, some of the consequences are still being felt.
News-Commentary v14

Wie werden die Bürger die Auswirkungen der Meeresstrategie spüren?
How will citizens feel the impact of the marine strategy?
TildeMODEL v2018

Ihren Daten zufolge hätten wir die Auswirkungen Zyras bereits spüren sollen.
According to your figures, by now we were supposed to feel the effects of Zyra's passing.
OpenSubtitles v2018

In Mitgliedstaaten mit einer großen Roma-Bevölkerung sind die wirtschaftlichen Auswirkungen bereits zu spüren.
In Member States with significant Roma populations, this already has an economic impact.
TildeMODEL v2018

Warum sollte ich diese Auswirkungen gerade jetzt spüren?
Why would I just be feeling those effects now?
OpenSubtitles v2018

Nun, du solltest bereits die Auswirkungen der Narkose spüren...
You should already be feeling the effects of the anesthetic.
OpenSubtitles v2018

Auch im Jahr 2000 waren diese Auswirkungen noch zu spüren.
The impact of these events continued to be felt in 2000.
EUbookshop v2

Als Verteilungsnetzbetreiber bekommt Infrax die Auswirkungen direkt zu spüren.
As a utility company, Infrax is experiencing this impact directly.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen spüren Hunderttausende von Menschen in den Entwicklungsländern.
Side effects are felt amongst hundreds of thousands of people in developing countries.
ParaCrawl v7.1

Das betrifft alle Branchen, auch wir bekommen die Auswirkungen zu spüren.
Like everyone else, we are feeling that impact in the outdoor sector.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich durch den Artikel kaufen, können Sie wirklich die echten Auswirkungen spüren.
Of course, by acquiring the item, you could really feel the real impact.
ParaCrawl v7.1

In ein paar Tagen werden Sie ihre Auswirkungen spüren.
In a few days you will feel its effects.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ein wichtiger Akt des Friedens, dessen Auswirkungen weithin zu spüren sein werden.
It is a significant act of peace whose impact will radiate far and wide.
Europarl v8

Die Ersten, die die negativen Auswirkungen zu spüren bekommen, sind die legalen Einwanderer.
The first ones to feel the effects of this are legal immigrants.
Europarl v8

Wenn Sie solche Auswirkungen spüren, sollten Sie nicht Auto fahren oder Maschinen bedienen.
If you experience such effects, you should not drive or operate machinery.
EMEA v3

Wird die Behandlung mit Noxafil von Ihrem Arzt abgebrochen, sollten Sie keine Auswirkungen spüren.
When Noxafil treatment is stopped by your doctor you should not experience any effects.
ELRC_2682 v1

Alle Teile Europas und anderer Länder werden zunehmend die negativen Auswirkungen des Klimawandels spüren.
All parts of Europe and other countries will increasingly feel the adverse effects of climate change.
EUbookshop v2

Du magst keine Auswirkungen des Dolches spüren, aber du wirst deine wertvolle Rebekah verlieren.
You may not feel the effects of the dagger, but you'd lose your precious rebekah.
OpenSubtitles v2018

Die Erfahrung zeigt, dass diese Menge ausreicht, um ihre Auswirkungen visuell zu spüren.
Experience shows that this amount is sufficient to visually soon feel its effects.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht es Ihnen ständig die Auswirkungen spüren, und die Ergebnisse zu sehen.
This will allow you to feel the constant impact and see the results.
ParaCrawl v7.1

Im Alter verändert sich der Körper mitunter stark, und die Auswirkungen spüren wir.
As one grows older, the body changes quite significantly, and we feel the effects of this.
ParaCrawl v7.1