Translation of "Auswendig kennen" in English

Sie musste sie alle auswendig kennen, wenn es so weit war.
And she had to know them all by heart when the time came.
OpenSubtitles v2018

Um das Ziel zu zerstören, müssen wir es in- und auswendig kennen.
To destroy this target we have to know every detail of its construction.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihre Heimatstadt in- und auswendig kennen.
You have to know your hometown inside and out.
OpenSubtitles v2018

Die private Geschichte musst du auch auswendig kennen.
There's a personal history in there for you to know by heart, too.
OpenSubtitles v2018

Wir haben 28 Ex-S.H.I.E.L.D.-Agenten, die diese Basis in- und auswendig kennen.
We have 28 ex-S.H.I.E.L.D. agents that know this base inside out.
OpenSubtitles v2018

In Ihrem dritten Jahr sollten Sie diese OP in- und auswendig kennen.
By your third year, you should know this surgery inside and out. - I do.
OpenSubtitles v2018

Am Ende des Tages wirst du diese Geschichte Wort für Wort auswendig kennen!
You're going to know this tale word by word by the end of the day!
OpenSubtitles v2018

Er wäre es, wenn er die Geschichte nicht auswendig kennen würde.
He'd be stupid not to know it by now.
OpenSubtitles v2018

Ihren Lebenslauf müssen Sie in- und auswendig kennen.
You have to know your résumé back to front.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Priester werden will... muss ich die Bibel auswendig kennen.
Look, J.R., if I'm gonna be a preacher one day I gotta know the Bible front to back.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eines, das jeder Bibliothekar auswendig kennen sollte.
Here's one that every true librarian should know by heart.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte die ganzen Namen auswendig kennen.
I ought to know all the names by heart.
OpenSubtitles v2018

In diesem Haus werdet ihr mein Vaterland in und auswendig kennen.
In this household, you'll learn everything about my hometown by heart.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, Sie können ebensowenig wie wir die Geschäftsordnung auswendig kennen.
Mr President, neither you nor we can know the Rules of Procedure off by heart.
EUbookshop v2

Wozu soll ich die Metro-Stationen auswendig kennen?
Why should I know the the Metro stations by heart?
OpenSubtitles v2018

Ich bin es gewohnt Miguels Terminplan in- und auswendig zu kennen.
I used to know miguel's schedule inside and out.
OpenSubtitles v2018

Holen Sie sich einen Vorsprung bei Menschen, die Kunststoffe auswendig kennen!
Get a head start with people who know Slovenia inside out!
ParaCrawl v7.1

Aber Sie könnten es auswendig kennen.
But you might know it by heart.
ParaCrawl v7.1

Oder einfach das Gefühl, alles Material schon in- und auswendig zu kennen?
Or is it perhaps the feeling to know all the material already?
ParaCrawl v7.1

Sie dachten, dass Sie das Schloss von Versailles auswendig kennen?
You thought you knew the Palace of Versailles?
ParaCrawl v7.1

Der Funker muss seine Funkausrüstung in- und auswendig kennen.
His radio equipment must the radio operator into and know by heart.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss er den Stammbaum seiner Familie mit allen Verzweigungen auswendig kennen.
Moreover, he needs to know the family tree and all its branches inside and out.
ParaCrawl v7.1

Welche orthodoxen Gebete müssen Sie auswendig kennen?
What Orthodox prayers you need to know by heart
CCAligned v1

Holen Sie sich einen Vorsprung bei Menschen, die Pharma auswendig kennen!
Get a head start with people who know the European health sector inside out!
ParaCrawl v7.1

Ein PR Unternehmen muss Marketing in- und auswendig kennen.
A PR company needs to know marketing inside and out.
ParaCrawl v7.1