Übersetzung für "Auswendig kennen" in Englisch
Sie
musste
sie
alle
auswendig
kennen,
wenn
es
so
weit
war.
And
she
had
to
know
them
all
by
heart
when
the
time
came.
OpenSubtitles v2018
Um
das
Ziel
zu
zerstören,
müssen
wir
es
in-
und
auswendig
kennen.
To
destroy
this
target
we
have
to
know
every
detail
of
its
construction.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
Ihre
Heimatstadt
in-
und
auswendig
kennen.
You
have
to
know
your
hometown
inside
and
out.
OpenSubtitles v2018
Die
private
Geschichte
musst
du
auch
auswendig
kennen.
There's
a
personal
history
in
there
for
you
to
know
by
heart,
too.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
28
Ex-S.H.I.E.L.D.-Agenten,
die
diese
Basis
in-
und
auswendig
kennen.
We
have
28
ex-S.H.I.E.L.D.
agents
that
know
this
base
inside
out.
OpenSubtitles v2018
In
Ihrem
dritten
Jahr
sollten
Sie
diese
OP
in-
und
auswendig
kennen.
By
your
third
year,
you
should
know
this
surgery
inside
and
out.
-
I
do.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
des
Tages
wirst
du
diese
Geschichte
Wort
für
Wort
auswendig
kennen!
You're
going
to
know
this
tale
word
by
word
by
the
end
of
the
day!
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
es,
wenn
er
die
Geschichte
nicht
auswendig
kennen
würde.
He'd
be
stupid
not
to
know
it
by
now.
OpenSubtitles v2018
Ihren
Lebenslauf
müssen
Sie
in-
und
auswendig
kennen.
You
have
to
know
your
résumé
back
to
front.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Priester
werden
will...
muss
ich
die
Bibel
auswendig
kennen.
Look,
J.R.,
if
I'm
gonna
be
a
preacher
one
day
I
gotta
know
the
Bible
front
to
back.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
eines,
das
jeder
Bibliothekar
auswendig
kennen
sollte.
Here's
one
that
every
true
librarian
should
know
by
heart.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
die
ganzen
Namen
auswendig
kennen.
I
ought
to
know
all
the
names
by
heart.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Haus
werdet
ihr
mein
Vaterland
in
und
auswendig
kennen.
In
this
household,
you'll
learn
everything
about
my
hometown
by
heart.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
Sie
können
ebensowenig
wie
wir
die
Geschäftsordnung
auswendig
kennen.
Mr
President,
neither
you
nor
we
can
know
the
Rules
of
Procedure
off
by
heart.
EUbookshop v2
Wozu
soll
ich
die
Metro-Stationen
auswendig
kennen?
Why
should
I
know
the
the
Metro
stations
by
heart?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
gewohnt
Miguels
Terminplan
in-
und
auswendig
zu
kennen.
I
used
to
know
miguel's
schedule
inside
and
out.
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
sich
einen
Vorsprung
bei
Menschen,
die
Kunststoffe
auswendig
kennen!
Get
a
head
start
with
people
who
know
Slovenia
inside
out!
ParaCrawl v7.1
Aber
Sie
könnten
es
auswendig
kennen.
But
you
might
know
it
by
heart.
ParaCrawl v7.1
Oder
einfach
das
Gefühl,
alles
Material
schon
in-
und
auswendig
zu
kennen?
Or
is
it
perhaps
the
feeling
to
know
all
the
material
already?
ParaCrawl v7.1
Sie
dachten,
dass
Sie
das
Schloss
von
Versailles
auswendig
kennen?
You
thought
you
knew
the
Palace
of
Versailles?
ParaCrawl v7.1
Der
Funker
muss
seine
Funkausrüstung
in-
und
auswendig
kennen.
His
radio
equipment
must
the
radio
operator
into
and
know
by
heart.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
er
den
Stammbaum
seiner
Familie
mit
allen
Verzweigungen
auswendig
kennen.
Moreover,
he
needs
to
know
the
family
tree
and
all
its
branches
inside
and
out.
ParaCrawl v7.1
Welche
orthodoxen
Gebete
müssen
Sie
auswendig
kennen?
What
Orthodox
prayers
you
need
to
know
by
heart
CCAligned v1
Holen
Sie
sich
einen
Vorsprung
bei
Menschen,
die
Pharma
auswendig
kennen!
Get
a
head
start
with
people
who
know
the
European
health
sector
inside
out!
ParaCrawl v7.1
Ein
PR
Unternehmen
muss
Marketing
in-
und
auswendig
kennen.
A
PR
company
needs
to
know
marketing
inside
and
out.
ParaCrawl v7.1