Translation of "Besser kennen" in English

Die Kollegin, die das vorhin meinte, sollte mich besser kennen.
The speaker who suggested that a moment ago should know me better.
Europarl v8

Sie als Brite kennen besser als andere die Bedeutung von Präzedenzfällen.
You, as a Briton, know better than anybody else how important precedents are.
Europarl v8

Wir müssen die möglichen Risiken von Produkten besser kennen.
We need to know more about the possible risks from products.
Europarl v8

Im Verlauf dieses Tages lernten wir ihr Modell besser kennen und verstehen.
Now, over the course of that day, we gained a better understanding of their model.
TED2020 v1

Im Laufe dieses Monats lernen sich die beiden besser kennen und schätzen.
She gets to know him better as he reveals his interests in astronomy and space travel.
Wikipedia v1.0

Ich möchte dich besser kennen lernen.
I would like to get to know you better.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich ihn besser kennen würde, würde ich ihm die Wahrheit sagen.
If I knew him better, I would tell him the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich dich besser kennen würde, hätte ich dich vielleicht hereingelassen.
If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte ihn besser kennen lernen.
I was going to know him a lot better.
OpenSubtitles v2018

So lernten sie ihn besser kennen.
He got to know him that way.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich besser kennen würden...
Maybe if you got to know me a little better.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht nicht sofort, aber wenn Sie mich besser kennen, ja.
Perhaps not right now, but when you know me better, you will.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffte immer, sie später besser kennen zu lernen.
I kept hoping that I'd get to know her better.
OpenSubtitles v2018

Dann müsste ich Sie aber erst besser kennen lernen.
Naturally, I would have to know you a little better.
OpenSubtitles v2018

Da solltest du unsere Catherine aber besser kennen!
You should know our Catherine better than that.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich besser kennen, wollen Sie vielleicht nicht bleiben.
Perhaps when you know me better, you won't care to stay.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass Sie ihn besser kennen als ich?
Think you know him better than I?
OpenSubtitles v2018

Sie haben Zeit zum Nachdenken... und wir können uns besser kennen lernen.
You'll have a lot of time to think it over and we can become better acquainted.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht lernen wir ihn ja besser kennen.
Perhaps we could get to know him better.
OpenSubtitles v2018

Später, wenn wir uns besser kennen vielleicht.
When we know each other better.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen einander ein wenig besser kennen lernen.
We must get to know each other just a little bit better.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, du solltest mich besser kennen.
Shit, you know me better than that.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sollten uns etwas besser kennen lernen, Daphne.
I think we ought to get to know each other better, Daphne.
OpenSubtitles v2018

Aber wir Drei sollten uns doch besser kennen.
We three should be able to understand one another better than that.
OpenSubtitles v2018