Translation of "Auswahl der teilnehmer" in English

Für den Zweck der Auswahl der Teilnehmer an Vergabeverfahren gelten alle folgenden Vorschriften:
For the purpose of selecting participants in their procurement procedures, the following rules shall all apply:
DGT v2019

Eine engere Auswahl der Teilnehmer und Abgrenzung der Ziele soll dazu beitragen.
A tighter focus in terms of participants as well as objectives should help achieve this.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist die Auswahl der Teilnehmer willkürlich.
Moreover, recruitment of participants in such programmes is haphazard indeed.
EUbookshop v2

Das Programm ist kostenlos, jedoch erfolgt eine sehr sorgfältige Auswahl der Teilnehmer.
The programme is free to participants, who are careful­ly selected.
EUbookshop v2

Gleiches gilt für das Recht des Betriebsrates, die Auswahl der Teilnehmer mitzubestimmen.
The same applies to the works council's right to co —determine the selection of participants.
EUbookshop v2

In einigen Mitgliedstaaten wurde die Auswahl der Teilnehmer mittels eines Wettbewerbs getroffen.
They were selected by the Ministries of Education in each of the Member States and in some cases, national competitions were run to choose them.
EUbookshop v2

Die Auswahl der Teilnehmer erfolgt durch den Arbeitsmarktservice.
Participants are selected by the Labour Market Service.
EUbookshop v2

Die Auswahl der Teilnehmer erfolgt höchstens jährlich.
In 1993 the Commission set up a com prehensive three-year programme (199396), known as the 'Gateway to Japan'.
EUbookshop v2

Zur Zeit läuft das Ver­fahren zur Auswahl der Teilnehmer der zwölften ETP­Aktion.
The process of selecting candidates for the next session, the 12th, is already underway.
EUbookshop v2

Die Auswahl der Teilnehmer wird bis 10. Dezember bekannt gegeben.
The selected applicants will be informed by December 10th.
ParaCrawl v7.1

Diese Sprachkompetenzen müssen bei der Auswahl der Teilnehmer durch andere Nachweise abgesichert werden.
Such proficiency levels must be verified using other evidence during the selection process.
ParaCrawl v7.1

Wie ist die Auswahl der Teilnehmer?
How do you choose the participants?
ParaCrawl v7.1

Das gilt für die Lehrarbeit genauso wie für die Auswahl der Teilnehmer.
This applies to the teaching activity as to the choice of the students.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Teilnehmer erfolgt auf der Basis des Einschreibungsformulars.
The selection of participants is done on a registration form.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Teilnehmer findet bei Flamenco-Abenden während zwei Monaten statt.
The selection of participants is made through flamenco nights for more than two months.
ParaCrawl v7.1

Die finale Auswahl der diesjährigen PAE-Teilnehmer wird voraussichtlich Mitte April stattfinden.
The final selection is anticipated to take place in mid April.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Teilnehmer erfolgt über ein zweistufiges internes Verfahren im Diyanet.
Participants are selected by means of a two-part internal procedure at the Diyanet.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Teilnehmer an dem Programm sollte sich stets an diesen Kriterien und Zielen orientieren.
The selection of programme participants should invariably be guided by such criteria and aims.
TildeMODEL v2018

Zweitens... ich hatte nichts zu tun mit der Auswahl der Teilnehmer an diesem Wettbewerb.
Two - I had nothing to do with picking out the contestants.
OpenSubtitles v2018

Der gewerkschaftliche Einfluß auf die inhaltliche Gestaltung der Weiterbildungsmaßnahmen und die Auswahl der Teilnehmer ist gering.
Trade union influence on the subjects of further training programs and on the selection of participants is small. Employers consider the area of training as their own territory and
EUbookshop v2

Bei der Auswahl der Teilnehmer lag das Gewicht auf Studenten, täglichen Berufspendlern und älteren Menschen.
In selecting participants, the emphasis is on students, daily commuters and elderly people.
ParaCrawl v7.1

Bereits durch die Auswahl und Zusammensetzung der Teilnehmer wurde dieses konstitutive Prinzip implizit anerkannt.
This constitutive principle for the consultation was already recognised implicitly by the very composition of the participants.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis sieht so aus, daß heute, einen Monat vor der Auswahl der Teilnehmer, neun Monate vor dem theoretischen Datum der Euro-Einführung, einige entsetzt feststellen, daß der Vertrag von Maastricht die nationalen Demokratien ihrer Befugnisse beraubt hat, ohne daß er auf anderer Ebene eine entsprechende Kontrollinstanz geschaffen hätte, und daß die Währungsunion in Zukunft von niemandem überwacht wird.
The result is that today, in a month chosen by those taking part and nine months from the theoretical launch date of the euro, some of their number are realizing the dreadful truth that the Maastricht Treaty has stripped the national democracies of their power without creating any equivalent controls at other levels, and that monetary union will be controlled by no one.
Europarl v8