Translation of "Ausstehende entscheidung" in English

Zu häufig versagen die Dienste bei der Entwicklung individueller Fertigkeiten der Berufslaufbahngestaltung, indem sie sich auf die unmittelbar ausstehende Entscheidung konzentrieren.
Too often services fail to develop people's career management skills, but focus upon immediate decisions.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zum innerstaatlichen deutschen Verfahrensrecht setze die Berücksichti­gung der ausländischen Rechtshängigkeit auch lediglich die Identität der Parteien und des Streitgegenstandes voraus, nicht aber, daß die noch ausstehende Entscheidung des ausländischen Gerichts im Inland anerkennungsfähig wäre.
In contrast to German domestic procedural law, the taking into consideration of the proceedings pending in another State required only the parties and the subject­matter of the proceedings to be the same, but not that the decision to be made by the foreign court be capable of recognition in Germany.
EUbookshop v2

Für jetzt werde ich zu fördern, um eine 7 von 10 mit dieser höchst ausstehende Entscheidung des Casino .
For now I will promote them to a 7 out of 10 with this highly pending on your decision of the Casino .
ParaCrawl v7.1

Inwieweit dieses Urteil als Gradmesser für die noch ausstehende Entscheidung zum InvestorInnenschiedsgericht – ICS – mit Kanada gewertet werden kann, wird sehr unterschiedlich bewertet.
To which extent this ruling can be regarded as an indicator for the still open decision on the Investment Court System – ICS – with Canada is seen very differently.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund stehen dabei die andauernde Schifffahrtskrise, die ausstehende EU-Entscheidung im laufenden Beihilfeverfahren zur Wiedererhöhung der Garantie sowie die angelaufene EZB-Prüfung im europäischen Bankensektor (Comprehensive Assessment).
Against this backdrop, the Bank regards itself as well-prepared for the business and regulatory challenges ahead, the primary ones being the persisting shipping crisis, the pending EU decision in the ongoing state aid proceedings on replenishment of the guarantee as well as the comprehensive assessment of the European banking sector that the ECB has started.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hatte bereits die Rot-Grüne Regierung einen Gesetzentwurf vorbereitet, aber auf die seit Jahren ausstehende Entscheidung des Bundesverfassungsgerichtes gewartet.
However the Red-Green government had already prepared but for for years the which is pending decision of the Federal Constitutional Court had waited a bill.
ParaCrawl v7.1

Nach der noch ausstehenden förmlichen Entscheidung der Europäischen Kommission können diese Förderprogramme in Österreich angewendet werden.
After the formal decision of the European Commission, which will be taken shortly, these programmes will be applied in Austria.
TildeMODEL v2018

Im Falle noch ausstehender Eurostat-Entscheidungen pflegt die Kommission bis zum Zeitpunkt einer endgültigen Entscheidung die Defizit- und Schuldenstandsdaten nach der von dem Mitgliedstaat gelieferten Klassifizierung zugrunde zu legen.
In case of pending Eurostat decisions, it is Commission practice to treat deficit and debt data according to the classification applied by the government until a final decision is made by Eurostat.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl von Entscheidungen stieg auf 274 gegenüber 250 im Jahr 2004.Für Löschungsverfahren wurden ehrgeizige zeitliche Vorgaben festgelegt und zum Endedes Berichtsjahres waren nur sehr wenige der noch zur Entscheidung ausstehenden Fällelänger als zwei Monate anhängig.
The number of closed files rose to 274 compared to 250 in 2004. Time targets inthe cancellation procedure have been put at ambitious levels and at the end of the yearvery few files ready for a decision were more than two months old.
EUbookshop v2