Translation of "Ausstattung mit ressourcen" in English
Die
Ausstattung
mit
finanziellen
Ressourcen
wird
tendenziell
knapper
auch
bei
stabiler
Mitgliedschaft.
Financial
resources
will
tend
to
be
in
less
in
supply,
even
if
membership
remains
stable.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
meine
Fraktion
der
Ansicht,
dass
es
von
großer
Bedeutung
ist,
dass
wir
das
richtige
Gleichgewicht
erhalten:
das
Gleichgewicht
zwischen
der
Ausstattung
von
Frontex
mit
Ressourcen
-
wie
viele
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen
angeführt
haben
-
auf
der
einen
Seite
und
der
Sicherstellung,
dass
Frontex
die
humanitären
Aspekte
seiner
Arbeit
stärker
beachtet,
auf
der
anderen
Seite.
Therefore,
my
group
believes
that
it
is
crucial
to
get
the
balance
right:
the
balance
between,
on
the
one
hand,
resourcing
Frontex
-
as
many
colleagues
have
mentioned
-
and,
on
the
other
hand,
ensuring
that
Frontex
has
a
stronger
appreciation
of
the
humanitarian
aspects
of
its
work.
Europarl v8
Berufsberatungsangebote
an
Agenturen
untervergeben,
die
Erfahrung
in
der
Arbeit
mit
spezifischen
benachteiligten
Gruppen
haben,
und
solche
Einrichtungen
durch
Schulung
und
Ausstattung
mit
Ressourcen
unterstützen;
Subcontract
career
guidance
services
to
agencies
that
are
experienced
in
working
with
specific
disadvantaged
groups,
and
support
such
organisations
through
training
and
resourcing.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Kontaktstellen
über
eine
ausreichende
und
angemessene
Ausstattung
mit
Personal,
Ressourcen
und
modernen
Kommunikationsmitteln
verfügen,
damit
sie
ihre
Aufgaben
als
Kontaktstellen
angemessen
wahrnehmen
können.“
Member
States
shall
ensure
that
the
contact
points
have
sufficient
and
appropriate
facilities
in
terms
of
staff,
resources
and
modern
means
of
communication
to
adequately
fulfil
their
tasks
as
contact
points.’;
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
müssen
nach
Artikel
2a
der
Entscheidung
sicherstellen,
dass
die
Kontaktstellen
über
eine
ausreichende
und
angemessene
Ausstattung
mit
Personal,
Ressourcen
und
modernen
Kommunikationsmitteln
verfügen.
Member
States
are
required
by
Article
2a
of
the
Decision
to
ensure
that
the
contact
points
have
sufficient
and
appropriate
facilities
in
terms
of
staff,
resources
and
modern
means
of
communication.
TildeMODEL v2018
Dieser
selbstregulierende
Kodex
enthält
15
Grundsätze
wie
fachliche
Unabhängigkeit,
angemessene
Ausstattung
mit
Ressourcen
und
Verpflichtung
zur
Qualität
der
Statistiken.
The
self-regulatory
code
sets
15
principles
such
as
on
professional
independence,
adequacy
of
resources
and
the
quality
of
the
statistics.
TildeMODEL v2018
In
offenen
Volkswirtschaften
mit
hohem
Verflechtungsgrad
kann
die
Struktur
des
komparativen
Vorteils,
der
durch
die
vorhandene
Ausstattung
mit
Ressourcen
oder
Wissen
ermöglicht
wird,
wachstumsfördernd
wirken,
indem
sie
dem
Produktionsprozess
einen
kumulativen
Charakter
verleiht.
In
parallel
to
the
decline
in
collective
bargaining
coverage
rates,
the
trade
union
density
–
the
share
of
unionised
workers
in
total
employment
–
has
also
been
decreasing
over
the
last
decade.
EUbookshop v2
Dieser
Ansatz
basiert
auf
der
Auffassung,
daß
die
Ausstattung
mit
diesen
Ressourcen
die
potentielle
Produktivität,
das
potentielle
Einkommen
und
die
potentielle
Beschäftigung
bestimmt.
However,
because
such
systems
which
are
well
endowed
with
the
necessary
infrastructure
do
not
exist
to
the
same
extent
in
ACs,
the
benefits
to
rural
areas
of
closer
links
with
urban
ones
tend
to
be
lower
and
the
polarisation
effects
higher.
EUbookshop v2
Die
erste
Prüfung
der
NAP
zeigt,
daß
Spanien
und
Frankreich
mit
ihren
Aktionsplänen
den
geforderten
Standards
der
Transparenz
und
Übersichtlichkeit
in
bezug
auf
die
Herausarbeitung
des
Problems,
die
Quantifizierung
der
erforderlichen
Bemühungen,
die
Ausstattung
mit
Ressourcen
und
die
Spezifizierung
der
Prioritäten,
besonders
was
die
EU-weiten
Zielsetzungen
betrifft,
am
nächsten
kommen.
Four
Member
States
(France,
Spain,
Luxembourg,
UK)
have
announced
a
clear
shift
of
their
policy
in
this
direction,
underpinned
by
quantified
targets
and
a
description
of
measures,
whereas
five
others
(Ireland,
Finland,
Belgium,
Germany,
Netherlands)
while
moving
in
the
same
direction
provided
less
detailed
quantification.
EUbookshop v2
In
der
Europäischen
Union
(EU)
variiert
die
Wassernutzung
quer
durch
alle
Mitgliedstaaten
(aufgrund
der
Unterschiede
im
Klima,
in
den
Verbrauchsgewohnheiten,
in
der
Wirtschaftsentwicklung
und
in
der
Ausstattung
mit
natürlichen
Ressourcen),
doch
sind
die
Deckung
des
Wasserbedarfs
von
Privathaushalten,
Industrie
und
Landwirtschaft,
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
und
Nachhaltigkeit
der
Versorgung
sowie
der
Schutz
der
aquatischen
Umwelt
und
der
biologischen
Vielfalt
Anforderungen,
die
an
alle
Länder
gleichermaßen
gestellt
werden.
In
the
European
Union
(EU),
the
use
of
water
varies
across
Member
States
(due
to
differences
in
climate,
consumption
habits,
economic
development,
and
natural
endowment),
but
the
need
to
satisfy
the
water
demand
of
households,
industry
and
agriculture,
balanced
by
the
need
for
security
and
sustainability
of
supply
and
the
requirement
to
protect
the
aquatic
environment
and
support
biodiversity,
is
common
to
all.
EUbookshop v2
Zudem
machte
sie
die
Mitgliedstaaten
auf
die
unzureichende
Ausstattung
der
Länderbüros
mit
Ressourcen
und
Personal
aufmerksam
und
beschrieb
einige
der
geplanten
kreativen
und
kostenwirksamen
Lösungen,
die
eine
ausreichende
Unterstützung
für
die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
sollen.
She
also
alerted
Member
States
to
the
inadequate
levels
of
resources
and
staffing
for
the
country
offices,
and
described
some
of
the
creative
and
cost-effective
solutions
envisaged
to
ensure
adequate
support
to
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstattung
mit
Ressourcen
und
die
Bevölkerungsdichte
scheinen
dabei
maßgebender
für
die
Bestimmung
der
physischen
Handelsbilanz
zu
sein
als
das
Einkommensniveau.
Resource
endowment
and
population
density
seem
to
be
more
relevant
in
determining
the
physical
trade
balance,
including
indirect
flows,
than
income
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Ressourcenfluch
betrifft
Länder,
die
aufgrund
ihrer
bemerkenswerten
Ausstattung
mit
natürlichen
Ressourcen
reich
sein
sollten,
die
aber
in
Wirklichkeit
arm
sind.
The
resource
curse
refers
to
countries
that
should
be
rich
because
of
their
significant
endowment
with
natural
resources,
but
which
in
reality
are
poor.
ParaCrawl v7.1
Auf
nationaler
Ebene
hat
sich
bisher
folgendes
herausgestellt:
Für
die
Erklärung
der
Nachteile
beider
Zuwanderergruppen
gegenüber
den
Deutschen
hinsichtlich
des
Arbeitslosigkeitsrisikos
wie
auch
der
beruflichen
Positionierung
spielt
vor
allem
die
Ausstattung
mit
aufnahmelandspezifischen
Ressourcen
(Weiterbildung
vor
Ort,
Sprachfertigkeiten
und
Netzwerkzusammensetzung)
eine
Rolle.
At
the
nation
level,
the
following
holds
true:
In
explaining
the
disadvantage
of
both
groups
of
immigrants
as
compared
to
Ethnic
Germans
regard
to
the
risk
of
unemployment
as
well
as
in
terms
of
professional
positioning,
it
is
primarily
their
endowment
with
host
country
specific
resources
(continuing
education
onsite,
language
skill
and
network
composition)
that
plays
a
role.
ParaCrawl v7.1