Translation of "Schonenden umgang mit ressourcen" in English

Deswegen sind wir um einen schonenden Umgang mit Ressourcen bemüht.
We strive to use natural resources sparingly and with care.
ParaCrawl v7.1

Das Recycling sorgt für Wiederverwertung zum schonenden Umgang mit Ressourcen.
Recycling aids reuse and thus careful handling of our resources.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltiges Wirtschaften erfordert den schonenden, effizienten Umgang mit natürlichen Ressourcen.
Sustainable economic activity requires careful, efficient use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Wir legen Wert auf den schonenden Umgang mit Ressourcen,
We attach great importance to the careful use of resources,
CCAligned v1

Unser Handeln und Wirtschaften wird zunehmend durch den schonenden Umgang mit Ressourcen bestimmt.
Our actions and business activities are increasingly determined by the careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es nicht nur um den schonenden Umgang mit Ressourcen und Umwelt.
But it's not only about environmental-friendly and careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Damit leisten wir einen aktiven Beitrag zum schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen.
This measure contributes towards the careful use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht uns den schonenden Umgang mit Ressourcen und eine emissionsarme Produktion.
Hydropower allows us to manage resources sustainably and enables low-emission production.
ParaCrawl v7.1

Unsere Konzepte und Technologien ermöglichen den schonenden Umgang mit Ressourcen.
Our concepts and technologies enable careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Rund 40 % unserer Patentanmeldungen zielen auf Umweltschutz und schonenden Umgang mit Ressourcen.
Around 40% of our patent applications relate to environmental protection and the careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen Verantwortung für den schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen.
We have assumed responsibility for the careful use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Kiepe Electric steht für einen schonenden Umgang mit den Ressourcen der Erde.
Kiepe Electric stands for careful use of the earth's resources.
ParaCrawl v7.1

Dem schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen kommt dabei eine besondere Rolle zu.
Careful use of natural resources plays a special role in this.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Tradition verpflichtet zur Wahrung der Qualitätsgrundsätze und zum schonenden Umgang mit den natürlichen Ressourcen.
A commitment to maintaining quality standards and treating natural resources with respect are inherent to such a tradition.
ParaCrawl v7.1

Bei der Rohstoffversorgung ist NEUSIEDLER um einen schonenden Umgang mit den natürlichen Ressourcen bemüht.
Concerning raw materials, NEUSIEDLER aims at the sparing use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Damit trägt die PLAN blue Armatur nachweislich zu einem schonenden Umgang mit wertvollen Ressourcen bei.
The PLAN blue fitting contributes verifiably to careful use of valuable resources.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen für eine sichere Versorgung mit Strom und unterstützen den schonenden Umgang mit Ressourcen.
We ensure a secure supply of electricity and support resource conservation. Â
ParaCrawl v7.1

Innovation schließt fÃ1?4r uns Nachhaltigkeit und einen schonenden Umgang mit Ressourcen als zentrale Themen ein.
To us, innovation includes sustainability and a careful use of resources as central issues.
ParaCrawl v7.1

Innovation schließt für uns Nachhaltigkeit und einen schonenden Umgang mit Ressourcen als zentrale Themen ein.
To us, innovation includes sustainability and a careful use of resources as central issues.
ParaCrawl v7.1

Als Bauherrin wie auch im eigenen Betrieb setzt Swiss Life auf einen schonenden Umgang mit Ressourcen.
As a builder and in its own operations, Swiss Life supports the sparing use of resources.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelne Mitarbeiter übernimmt die Verantwortung für verlässliche Technik und den schonenden Umgang mit Ressourcen.
Every single employee takes over the responsibility for reliable technology and the sustainable management of resources.
ParaCrawl v7.1

Wir treten aktiv für den schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen und für den Klimaschutz ein.
We actively support the careful handling of natural resources and climate protection.
ParaCrawl v7.1

Der Trend zur Share-Economy wird das Konsumverhalten verändern und zu einem schonenden Umgang mit Ressourcen führen.
The trend towards the share economy will change consumer behavior and lead to a careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Wer es ernst meint mit dem schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen, wer keine einschneidenden Klimaänderungen will, der kann auch nicht aus ideologischer Verblendung auf einzelne dieser Optionen verzichten.
Those of us who seriously believe in the careful exploitation of our natural resources, and who do not wish to see major climate changes, cannot sacrifice any of the options to blinkered ideology.
Europarl v8

Daraus wird der Anspruch abgeleitet, die Attraktivität der ländlichen Räume zu erhöhen, qualitativ hochwertige Arbeitsplätze zur Verfügung zu stellen und einen schonenden Umgang mit den natürlichen Ressourcen zu fördern.
This is the rationale for the call to increase the attractiveness of rural areas, make high-quality jobs available and promote sparing use of natural resources.
TildeMODEL v2018

Durch die zur Verwirklichung der Leitinitiative festgelegten Initiativen und Fahrpläne ist ein politischer Handlungsrahmen geschaffen worden, der für den Übergang Europas zu einer integrativen grünen und kohlenstoffarmen Wirtschaft, die wirtschaftlichen Wohlstand bei einem schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen ermöglicht, unverzichtbar ist.
The roadmaps and initiatives under the flagship created an indispensable policy framework for Europe's transition towards an inclusive green and low carbon economy allowing economic prosperity with less use of natural resources.
TildeMODEL v2018

Es ist darauf ausgerichtet, den schonenden Umgang mit wertvollen natürlichen Ressourcen sicherzustellen und wird dabei starke Impulse für die Wettbewerbsfähigkeit, die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den Bereichen Design, Herstellung, Verwendung, Reparatur und Recycling von Produkten sowie in der Abfallbewirtschaftung aussenden.
It will aim to ensure that valuable natural resources are preserved while boosting competitiveness, innovation and job creation in the design, manufacturing, use, repair and recycling of products, and in waste management.
TildeMODEL v2018

Diese Weiterent­wicklung der GAP ist SOWOHL für den schonenden Umgang mit den natürlichen Ressourcen, ALS AUCH für die Landwirte notwendig.
This change in the CAP is necessary both of the good management of natural resources and for farmers.
TildeMODEL v2018

Mit „nachhaltiger Entwicklung“ wird eine Konzeption für die zukunftsfähige Gestaltungdes Wirtschaftswachstums und einen schonenden Umgang mit den Ressourcen bezeichnet, der nicht zu Lasten einzelner Teile der Gesellschaft geht.
The term ‘sustainable development’refers to the effort to ensure thateconomic growth takes place in away that can continue in the future,w i thout exhausting re so u rces orharming any section of society.
EUbookshop v2