Translation of "Schonenden umgang mit ressourcen" in English
Deswegen
sind
wir
um
einen
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen
bemüht.
We
strive
to
use
natural
resources
sparingly
and
with
care.
ParaCrawl v7.1
Das
Recycling
sorgt
für
Wiederverwertung
zum
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen.
Recycling
aids
reuse
and
thus
careful
handling
of
our
resources.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltiges
Wirtschaften
erfordert
den
schonenden,
effizienten
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen.
Sustainable
economic
activity
requires
careful,
efficient
use
of
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
Wert
auf
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen,
We
attach
great
importance
to
the
careful
use
of
resources,
CCAligned v1
Unser
Handeln
und
Wirtschaften
wird
zunehmend
durch
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen
bestimmt.
Our
actions
and
business
activities
are
increasingly
determined
by
the
careful
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen
und
Umwelt.
But
it's
not
only
about
environmental-friendly
and
careful
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Damit
leisten
wir
einen
aktiven
Beitrag
zum
schonenden
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen.
This
measure
contributes
towards
the
careful
use
of
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
uns
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen
und
eine
emissionsarme
Produktion.
Hydropower
allows
us
to
manage
resources
sustainably
and
enables
low-emission
production.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Konzepte
und
Technologien
ermöglichen
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen.
Our
concepts
and
technologies
enable
careful
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Rund
40
%
unserer
Patentanmeldungen
zielen
auf
Umweltschutz
und
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen.
Around
40%
of
our
patent
applications
relate
to
environmental
protection
and
the
careful
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
Verantwortung
für
den
schonenden
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen.
We
have
assumed
responsibility
for
the
careful
use
of
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Kiepe
Electric
steht
für
einen
schonenden
Umgang
mit
den
Ressourcen
der
Erde.
Kiepe
Electric
stands
for
careful
use
of
the
earth's
resources.
ParaCrawl v7.1
Dem
schonenden
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen
kommt
dabei
eine
besondere
Rolle
zu.
Careful
use
of
natural
resources
plays
a
special
role
in
this.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Tradition
verpflichtet
zur
Wahrung
der
Qualitätsgrundsätze
und
zum
schonenden
Umgang
mit
den
natürlichen
Ressourcen.
A
commitment
to
maintaining
quality
standards
and
treating
natural
resources
with
respect
are
inherent
to
such
a
tradition.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Rohstoffversorgung
ist
NEUSIEDLER
um
einen
schonenden
Umgang
mit
den
natürlichen
Ressourcen
bemüht.
Concerning
raw
materials,
NEUSIEDLER
aims
at
the
sparing
use
of
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Damit
trägt
die
PLAN
blue
Armatur
nachweislich
zu
einem
schonenden
Umgang
mit
wertvollen
Ressourcen
bei.
The
PLAN
blue
fitting
contributes
verifiably
to
careful
use
of
valuable
resources.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
für
eine
sichere
Versorgung
mit
Strom
und
unterstützen
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen.
We
ensure
a
secure
supply
of
electricity
and
support
resource
conservation.
Â
ParaCrawl v7.1
Innovation
schließt
fÃ1?4r
uns
Nachhaltigkeit
und
einen
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen
als
zentrale
Themen
ein.
To
us,
innovation
includes
sustainability
and
a
careful
use
of
resources
as
central
issues.
ParaCrawl v7.1
Innovation
schließt
für
uns
Nachhaltigkeit
und
einen
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen
als
zentrale
Themen
ein.
To
us,
innovation
includes
sustainability
and
a
careful
use
of
resources
as
central
issues.
ParaCrawl v7.1
Als
Bauherrin
wie
auch
im
eigenen
Betrieb
setzt
Swiss
Life
auf
einen
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen.
As
a
builder
and
in
its
own
operations,
Swiss
Life
supports
the
sparing
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Jeder
einzelne
Mitarbeiter
übernimmt
die
Verantwortung
für
verlässliche
Technik
und
den
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen.
Every
single
employee
takes
over
the
responsibility
for
reliable
technology
and
the
sustainable
management
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Wir
treten
aktiv
für
den
schonenden
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen
und
für
den
Klimaschutz
ein.
We
actively
support
the
careful
handling
of
natural
resources
and
climate
protection.
ParaCrawl v7.1
Der
Trend
zur
Share-Economy
wird
das
Konsumverhalten
verändern
und
zu
einem
schonenden
Umgang
mit
Ressourcen
führen.
The
trend
towards
the
share
economy
will
change
consumer
behavior
and
lead
to
a
careful
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Wer
es
ernst
meint
mit
dem
schonenden
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen,
wer
keine
einschneidenden
Klimaänderungen
will,
der
kann
auch
nicht
aus
ideologischer
Verblendung
auf
einzelne
dieser
Optionen
verzichten.
Those
of
us
who
seriously
believe
in
the
careful
exploitation
of
our
natural
resources,
and
who
do
not
wish
to
see
major
climate
changes,
cannot
sacrifice
any
of
the
options
to
blinkered
ideology.
Europarl v8
Daraus
wird
der
Anspruch
abgeleitet,
die
Attraktivität
der
ländlichen
Räume
zu
erhöhen,
qualitativ
hochwertige
Arbeitsplätze
zur
Verfügung
zu
stellen
und
einen
schonenden
Umgang
mit
den
natürlichen
Ressourcen
zu
fördern.
This
is
the
rationale
for
the
call
to
increase
the
attractiveness
of
rural
areas,
make
high-quality
jobs
available
and
promote
sparing
use
of
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Durch
die
zur
Verwirklichung
der
Leitinitiative
festgelegten
Initiativen
und
Fahrpläne
ist
ein
politischer
Handlungsrahmen
geschaffen
worden,
der
für
den
Übergang
Europas
zu
einer
integrativen
grünen
und
kohlenstoffarmen
Wirtschaft,
die
wirtschaftlichen
Wohlstand
bei
einem
schonenden
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen
ermöglicht,
unverzichtbar
ist.
The
roadmaps
and
initiatives
under
the
flagship
created
an
indispensable
policy
framework
for
Europe's
transition
towards
an
inclusive
green
and
low
carbon
economy
allowing
economic
prosperity
with
less
use
of
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Es
ist
darauf
ausgerichtet,
den
schonenden
Umgang
mit
wertvollen
natürlichen
Ressourcen
sicherzustellen
und
wird
dabei
starke
Impulse
für
die
Wettbewerbsfähigkeit,
die
Innovation
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
den
Bereichen
Design,
Herstellung,
Verwendung,
Reparatur
und
Recycling
von
Produkten
sowie
in
der
Abfallbewirtschaftung
aussenden.
It
will
aim
to
ensure
that
valuable
natural
resources
are
preserved
while
boosting
competitiveness,
innovation
and
job
creation
in
the
design,
manufacturing,
use,
repair
and
recycling
of
products,
and
in
waste
management.
TildeMODEL v2018
Diese
Weiterentwicklung
der
GAP
ist
SOWOHL
für
den
schonenden
Umgang
mit
den
natürlichen
Ressourcen,
ALS
AUCH
für
die
Landwirte
notwendig.
This
change
in
the
CAP
is
necessary
both
of
the
good
management
of
natural
resources
and
for
farmers.
TildeMODEL v2018
Mit
„nachhaltiger
Entwicklung“
wird
eine
Konzeption
für
die
zukunftsfähige
Gestaltungdes
Wirtschaftswachstums
und
einen
schonenden
Umgang
mit
den
Ressourcen
bezeichnet,
der
nicht
zu
Lasten
einzelner
Teile
der
Gesellschaft
geht.
The
term
‘sustainable
development’refers
to
the
effort
to
ensure
thateconomic
growth
takes
place
in
away
that
can
continue
in
the
future,w
i
thout
exhausting
re
so
u
rces
orharming
any
section
of
society.
EUbookshop v2