Translation of "Ausserordentlichen versammlung" in English
Ferner
beschloss
das
Unternehmen
auf
einer
außerordentlichen
Versammlung
am
28.7.2006,
Konkurs
anzumelden.
In
addition,
by
extraordinary
assembly
of
28/07/2006
the
company
decided
to
file
for
liquidation.
TildeMODEL v2018
Diese
Idee
entstand
auch
nicht
in
einer
außerordentlichen
Versammlung.
The
idea
also
did
not
come
from
a
formal
meeting.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Versammlung
der
Mitglieder
ist
einzuberufen,
wenn
es
das
Vereinsinteresse
erfordert.
An
extraordinary
general
meeting
can
be
called
if
the
association
interests
are
concerned.
ParaCrawl v7.1
Auf
Verlangen
von
mindestens
einem
Drittel
der
Mitglieder
ist
eine
außerordentliche
Versammlung
einzuberufen.
An
extraordinary
Plenary
Assembly
is
to
be
convened
at
the
request
of
at
least
one
third
of
the
members.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
fordern
wir
eine
außerordentliche
Versammlung
des
Europäischen
Rates
zur
Rettung
der
Kleinlandwirte.
That
is
why
we
are
calling
for
an
exceptional
meeting
of
the
European
Council,
in
order
to
save
small-scale
agriculture.
Europarl v8
Eine
außerordentliche
Versammlung
in
Anwesenheit
aller
beitrittswilligen
Staaten
bildete
den
Abschluss
dieser
Sitzung
in
Wien.
The
Vienna
session
ended
with
anextraordinary
meeting
attended
by
representatives
from
all
candidate
countries.
EUbookshop v2
Die
SMP-Delegierten
werden
über
die
0,35
Rappen
an
einer
außerordentlichen
Versammlung
im
November
entscheiden.
The
SMP
delegates
will
decide
on
the
0.35
centimes
at
an
extraordinary
meeting
in
November.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
auch
unsere
Freude
über
die
schnelle
Zusammenkunft
der
Delegation
dieses
Parlaments
für
die
Beziehungen
mit
Mittelamerika
und
Mexiko,
die
von
Herrn
Salafranca
einberufen
wurde,
die
zahlreiche
Teilnahme
von
Kollegen
an
dieser
außerordentlichen
Versammlung,
die
Anwesenheit
des
Vizepräsidenten
der
Europäischen
Kommission,
Herrn
Marín,
und
der
Kommissarin,
Frau
Bonino,
ausdrücken.
I
would
also
like
to
say
how
pleased
we
are
at
the
speed
with
which
Parliament's
Delegation
for
relations
with
Central
America
and
Mexico
met,
at
the
request
of
Mr
Salafranca,
and
with
the
large
number
of
Members
that
attended
this
extraordinary
meeting
along
with
the
Vice-President
of
the
Commission,
Mr
Marín,
and
Commissioner
Bonino.
Europarl v8
Die
Delegationsleiter
können
jederzeit
eine
außerordentliche
Versammlung
einberufen,
wenn
entweder
eine
einfache
Mehrheit
von
ihnen
oder
der
Generalsekretär
mit
Zustimmung
des
Vorsitzenden
dies
beantragt.
The
Heads
of
Delegation
may
hold
special
sessions
whenever
so
requested
by
a
simple
majority
of
its
members,
or
by
the
Secretary-General
with
the
consent
of
the
Chairperson.
DGT v2019
Auch
deshalb
befürworte
ich
Punkt
26
im
Entwurf,
der
eine
außerordentliche
Parlamentarische
Paritätischen
Versammlung
EU-AKP
zu
diesen
Schwerpunkten
fordert,
damit
das
Cotonou-Abkommen
auch
in
diesem
Bereich
umgesetzt
wird.
I
therefore
also
support
the
proposal
in
paragraph
26
to
the
effect
that,
in
a
meeting
with
the
joint
parliamentary
ACP-EU
Assembly,
the
important
issue
be
addressed
of
ensuring
that
the
Cotonou
Agreement
is
also
complied
with
in
this
area.
Europarl v8
Es
erscheint
am
zweckmäßigsten,
im
November
auch
eine
außerordentliche
Parlamentarische
Versammlung
Europa-Mittelmeer
durchzuführen,
die
dieser
Feier
eine
politische
Dimension
verleihen
wird.
It
seems
most
appropriate
that
an
Extraordinary
Euro-Mediterranean
Parliamentary
Assembly
is
also
to
be
held
in
November,
bringing
a
political
dimension
to
the
aforementioned
celebration.
Europarl v8
Kenntnis
nehmend
von
der
Erklärung
über
HIV/Aids,
Tuberkulose
und
andere
damit
zusammenhängende
Infektionskrankheiten,
die
auf
dem
vom
24. bis
27. April
2001
in
Abuja
abgehaltenen
außerordentlichen
Gipfeltreffen
der
Versammlung
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
Organisation
der
afrikanischen
Einheit
abgegeben
wurde,
sowie
von
dem
Mechanismus
für
die
Überwachung
ihrer
Verwirklichung
und
die
Berichterstattung
darüber,
Taking
note
of
the
declaration
of
the
extraordinary
summit
meeting
of
the
Assembly
of
Heads
of
State
and
Government
of
the
Organization
of
African
Unity
on
HIV/AIDS,
tuberculosis
and
other
related
infectious
diseases,
held
in
Abuja
from
24
to
27 April
2001,
and
noting
the
mechanism
for
monitoring
and
reporting
on
its
implementation,
MultiUN v1
Eine
außerordentliche
Tagung
der
Versammlung
kann
jederzeit
auf
Einberufung
durch
den
Rat
oder
auf
Grund
eines
an
den
Generalsekretär
gerichteten
Antrags
von
mindestens
einem
Fünftel
der
Gesamtzahl
der
Vertragsstaaten
abgehalten
werden.
An
extraordinary
meeting
of
the
Assembly
may
be
held
at
any
time
upon
the
call
of
the
Council
or
at
the
request
of
not
less
than
one-fifth
of
the
total
number
of
contracting
States
addressed
to
the
Secretary
General.
TildeMODEL v2018
Jedes
Jahr
im
September
wird
bei
einer
außerordentlichen
Versammlung
der
Gesellschaft
ein
Teil
der
königlichen
Philateliesammlung
(Royal
Philatelic
Collection)
ausgestellt.
Every
September,
at
a
special
meeting
of
the
Society,
part
of
the
Royal
Philatelic
Collection
is
displayed
by
its
Keeper.
Wikipedia v1.0
Wenn
die
Anzahl
der
Festgenommenen
astronomisch
hoch
geworden
ist,
wird
man
dort
oben
nachdenken,
eine
außerordentliche
Versammlung
einberufen
und
alle
Schurken
finden,
die
die
Regierung
betrogen
haben,
verstehst
du,
Sandro?
And
when
the
number
of
the
accused
reaches
an
astronomical
figure,
those
at
the
top
will
think
twice,
convene
an
extraordinary
assembly
and
expose
all
the
criminals
that
have
misled
the
government.
Do
you
understand,
Sandro?
OpenSubtitles v2018
Das
IWO
hielt
seine
74.
Generalversammlung
vom
6.
bis
10.
Juni
1994
in
Paris
über
das
Sehwerpunktthema
„Die
Werkzeuge
der
Zukunft"
ab
und
trat
am
2.
Dezember
1994,
wiederum
in
Paris,
zu
einer
außerordentlichen
Versammlung
zusammen,
um
die
Beratungen
abzuschließen.
The
IWO
held
its
74th
General
Assembly
in
Paris
on
6
lo
10
June
1994
on
the
general
subject
of
Tools
for
the
Future
and
met
in
special
assembly
to
complete
its
discussions
on
2
December
1994,
again
in
Paris.
EUbookshop v2
Dieser
Ausschuß,
der
der
Vollversammlung
Bericht
zu
erstatten
hat,
wird
auch
mit
der
Vorbereitung
einer
außerordentlichen
Tagung
der
Versammlung
beauftragt,
die
1980
auf
hoher
Ebene
staatfinden
soll
und
auf
der
die
in
den
verschiedenen
Instanzen
der
Vereinten
Nationen
erzielten
Fortschritte
bewertet
werden
sollen.
The
adoption
by
the
Assembly
of
the
report
drawn
up
in
preparation
for
the
restructuring
of
the
economic
and
social
sectors
of
the
United
Nations
system
in
order
to
adapt
them
to
the
requirements
of
the
new
international
economic
order
was
a
major
achievement
of
the
thirty-second
session,
even
if
the
measures
provided
for
probably
go
only
some
of
the
way
towards
meeting
the
initial
objective
of
the
developing
countries.
EUbookshop v2
Die
Geschäftsordnung
setzt
fest,
daß
im
Bedarfsfall
der
Ausschuß
für
Geschäftsordnung
eine
außerordentliche
Versammlung
abhalten
muß.
The
Rules
state
that
if
necessary,
the
Rules
Committee
must
hold
an
extraordinary
meeting.
EUbookshop v2
Schließung,
die
für
Mai
1986
die
Einberufung
einer
außerordentlichen
Tagung
dieser
Versammlung
zwecks
Prüfung
der
kritischen
Wirtschaftslage
in
Afrika
vorsieht.
Again
in
a
United
Nations
context,
at
the
40th
General
Assembly
the
Community
supported
the
adoption
of
a
resolution
calling
for
an
extraordinary
session
of
the
General
Assembly
in
May
1986
to
discuss
the
critical
economic
situation
in
Africa.
EUbookshop v2
Der
Verkauf
wurde
nach
Genehmigung
der
zuvor
angekündigten
Privatplatzierung
unbeteiligter
Aktionäre
im
Rahmen
einer
außerordentlichen
Versammlung
am
28.
März
2014
abgeschlossen
(siehe
Pressemeldung
vom
12.
Februar
2014).
The
sale
was
completed
following
approval
of
the
previously
announced
private
placement
financing
by
disinterested
shareholders
at
a
special
meeting
that
was
held
on
March
28,
2014.
(See
our
press
release
dated
February
12,
2014.)
ParaCrawl v7.1