Translation of "Ausserordentlichen hauptversammlung" in English

Dezember 2006 war eine außerordentliche Hauptversammlung der Euronext einberufen worden.
On 19 December 2006, Euronext shareholders approved the transaction with 98.2% of the vote.
Wikipedia v1.0

Die Satzung wurde auf einer außerordentlichen Hauptversammlung am 10. April 1990 geändert.
The articles of association of the Comité were amended at the extraordinary general meeting held on 10 April 1990.
EUbookshop v2

Die außerordentliche Hauptversammlung von Takeaway wird voraussichtlich am 5. März 2019 stattfinden.
Takeaway's extraordinary general meeting is expected to take place on 5 March 2019
ParaCrawl v7.1

Auf der außerordentlichen INDUS-Hauptversammlung 2018 waren rund 54 % des stimmberechtigten Grundkapitals anwesend.
About 54 % of the share capital was represented at the 2018 Extraordinary Shareholders' Meeting of INDUS.
ParaCrawl v7.1

Am 7. Dezember 2018 wird Probiodrug eine außerordentliche Hauptversammlung abhalten.
On December 7, 2018, Probiodrug will held an Extraordinary General Meeting of Shareholders.
ParaCrawl v7.1

Die Monsanto-Aktionäre hatten im Dezember 2016 auf einer außerordentlichen Hauptversammlung der Transaktion zugestimmt.
At a special meeting in December 2016, Monsanto's stockholders approved the transaction.
ParaCrawl v7.1

So ist für September eine außerordentliche Hauptversammlung der Schering AG geplant.
An extraordinary stockholders' meeting of Schering AG is planned for September.
ParaCrawl v7.1

Die Abstimmungsergebnisse zur Außerordentlichen Hauptversammlung am 12. Dezember 2018 finden Sie hier.
The voting results of the Extraordinary General Meeting on 12 December 2018 can be found here.
CCAligned v1

Der einzige Tagesordnungspunkt dieser außerordentlichen Hauptversammlung soll lauten:
The only item on the agenda for this Extraordinary General Meeting will be:
ParaCrawl v7.1

Diesen wird das Angebot auf der außerordentlichen Hauptversammlung am 01. Juli 2011 vorgelegt.
The proposal will be presented to Helikos shareholders at an extraordinary general meeting on 1st July 2011.
ParaCrawl v7.1

Daher wird die Gesellschaft in Kürze eine außerordentliche Hauptversammlung zu diesem Zweck einberufen.
The Company will, therefore, convene an Extraordinary Shareholders Meeting for that purpose shortly.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag steht unter der aufschiebenden Bedingung der Zustimmung einer außerordentlichen Hauptversammlung.
The agreement is subject to the suspensive condition that the Extraordinary Meeting of Shareholders furnishes its approval.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalerhöhung war der einzige Tagesordnungspunkt der außerordentlichen Hauptversammlung.
The increase in capital was the only item on the agenda for the extraordinary general meeting.
ParaCrawl v7.1

Die außerordentliche Hauptversammlung stimmte allen Beschlussvorschlägen mit jeweils klarer Mehrheit zu.
The Extraordinary General Meeting (EGM) agreed to each of the proposed resolutions with a clear majority.
ParaCrawl v7.1

Außerordentliche Hauptversammlung entscheidet über Umbenennung in Daimler AG PDF (0,08 MB)
Extraordinary Shareholders' Meeting to Decide on Renaming as Daimler AG PDF (0.07 MB)
ParaCrawl v7.1

Die außerordentliche Hauptversammlung findet am 11. Juli 2013 in Bonn statt.
The extraordinary shareholders' meeting is to take place on July 11, 2013 in Bonn.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft wird zu einer am 26. Februar 2019 stattfindenden außerordentlichen Hauptversammlung einladen.
The Company will convene an extraordinary General Meeting to be held on 26 February 2019.
ParaCrawl v7.1

Die außerordentliche Hauptversammlung der SolarWorld AG findet am folgenden Termin statt:
The extraordinary shareholders' meeting of SolarWorld AG will be held on the following date:
ParaCrawl v7.1

Die außerordentliche Hauptversammlung der Logwin AG fand unmittelbar im Anschluss statt.
The Extraordinary General Meeting of Logwin AG had been held immediately thereafter.
ParaCrawl v7.1

Die Präsenz bei der außerordentlichen Hauptversammlung lag bei 51,6%.
This figure amounted to 51.6% of the total number of DaimlerChrysler shareholders.
ParaCrawl v7.1

Bereits Ende Juli hatten die Hanson-Aktionäre in einer außerordentlichen Hauptversammlung dem Übernahmeangebot zugestimmt.
By the end of July, the Hanson shareholders had given their consent to the takeover bid at an Extraordinary General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Die außerordentliche Hauptversammlung wird voraussichtlich im ersten Quartal 2019 stattfinden.
The extraordinary shareholders" meeting is expected to take place in the first quarter of 2019.
ParaCrawl v7.1

Änderungen an den Unternehmensstrategien bezüglich der maßgeblichen Tätigkeiten können nur auf außerordentlichen oder ordentlichen Hauptversammlungen erfolgen.
Policies over the relevant activities can be changed only at special or scheduled shareholders’ meetings.
DGT v2019

Die Erhöhung des Grundkapitals wurde am 16. April 1998 von einer außerordentlichen Hauptversammlung der ESTAG beschlossen.
The increase in capital was approved on 16 April 1998 at an Extraordinary General Meeting of ESTAG.
EUbookshop v2

Übernahme und Kapitalerhöhung muss von der außerordentlichen Hauptversammlung TransAtlantic für 7. November geplant genehmigt werden.
Acquisition and capital increase must be approved by the extraordinary shareholders TransAtlantic scheduled for Nov. 7.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalmaßnahme wurde auf der außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft am 25. Januar 2013 beschlossen.
The capitalization measure was resolved at the Company’s extraordinary general meeting on January 25, 2013.
ParaCrawl v7.1

Alle relevanten Unterlagen zur außerordentlichen Hauptversammlung 2017 können auf der Internetseite der Gesellschaft eingesehen werden:
All documents relating to the extraordinary general meeting of 2017 can be viewed on the website of the company:
ParaCrawl v7.1