Translation of "Ausserordentlichen hauptversammlung" in English
Dezember
2006
war
eine
außerordentliche
Hauptversammlung
der
Euronext
einberufen
worden.
On
19
December
2006,
Euronext
shareholders
approved
the
transaction
with
98.2%
of
the
vote.
Wikipedia v1.0
Die
Satzung
wurde
auf
einer
außerordentlichen
Hauptversammlung
am
10.
April
1990
geändert.
The
articles
of
association
of
the
Comité
were
amended
at
the
extraordinary
general
meeting
held
on
10
April
1990.
EUbookshop v2
Die
außerordentliche
Hauptversammlung
von
Takeaway
wird
voraussichtlich
am
5.
März
2019
stattfinden.
Takeaway's
extraordinary
general
meeting
is
expected
to
take
place
on
5
March
2019
ParaCrawl v7.1
Auf
der
außerordentlichen
INDUS-Hauptversammlung
2018
waren
rund
54
%
des
stimmberechtigten
Grundkapitals
anwesend.
About
54
%
of
the
share
capital
was
represented
at
the
2018
Extraordinary
Shareholders'
Meeting
of
INDUS.
ParaCrawl v7.1
Am
7.
Dezember
2018
wird
Probiodrug
eine
außerordentliche
Hauptversammlung
abhalten.
On
December
7,
2018,
Probiodrug
will
held
an
Extraordinary
General
Meeting
of
Shareholders.
ParaCrawl v7.1
Die
Monsanto-Aktionäre
hatten
im
Dezember
2016
auf
einer
außerordentlichen
Hauptversammlung
der
Transaktion
zugestimmt.
At
a
special
meeting
in
December
2016,
Monsanto's
stockholders
approved
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
So
ist
für
September
eine
außerordentliche
Hauptversammlung
der
Schering
AG
geplant.
An
extraordinary
stockholders'
meeting
of
Schering
AG
is
planned
for
September.
ParaCrawl v7.1
Die
Abstimmungsergebnisse
zur
Außerordentlichen
Hauptversammlung
am
12.
Dezember
2018
finden
Sie
hier.
The
voting
results
of
the
Extraordinary
General
Meeting
on
12
December
2018
can
be
found
here.
CCAligned v1
Der
einzige
Tagesordnungspunkt
dieser
außerordentlichen
Hauptversammlung
soll
lauten:
The
only
item
on
the
agenda
for
this
Extraordinary
General
Meeting
will
be:
ParaCrawl v7.1
Diesen
wird
das
Angebot
auf
der
außerordentlichen
Hauptversammlung
am
01.
Juli
2011
vorgelegt.
The
proposal
will
be
presented
to
Helikos
shareholders
at
an
extraordinary
general
meeting
on
1st
July
2011.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
die
Gesellschaft
in
Kürze
eine
außerordentliche
Hauptversammlung
zu
diesem
Zweck
einberufen.
The
Company
will,
therefore,
convene
an
Extraordinary
Shareholders
Meeting
for
that
purpose
shortly.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
Zustimmung
einer
außerordentlichen
Hauptversammlung.
The
agreement
is
subject
to
the
suspensive
condition
that
the
Extraordinary
Meeting
of
Shareholders
furnishes
its
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalerhöhung
war
der
einzige
Tagesordnungspunkt
der
außerordentlichen
Hauptversammlung.
The
increase
in
capital
was
the
only
item
on
the
agenda
for
the
extraordinary
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentliche
Hauptversammlung
stimmte
allen
Beschlussvorschlägen
mit
jeweils
klarer
Mehrheit
zu.
The
Extraordinary
General
Meeting
(EGM)
agreed
to
each
of
the
proposed
resolutions
with
a
clear
majority.
ParaCrawl v7.1
Außerordentliche
Hauptversammlung
entscheidet
über
Umbenennung
in
Daimler
AG
PDF
(0,08
MB)
Extraordinary
Shareholders'
Meeting
to
Decide
on
Renaming
as
Daimler
AG
PDF
(0.07
MB)
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentliche
Hauptversammlung
findet
am
11.
Juli
2013
in
Bonn
statt.
The
extraordinary
shareholders'
meeting
is
to
take
place
on
July
11,
2013
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
wird
zu
einer
am
26.
Februar
2019
stattfindenden
außerordentlichen
Hauptversammlung
einladen.
The
Company
will
convene
an
extraordinary
General
Meeting
to
be
held
on
26
February
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentliche
Hauptversammlung
der
SolarWorld
AG
findet
am
folgenden
Termin
statt:
The
extraordinary
shareholders'
meeting
of
SolarWorld
AG
will
be
held
on
the
following
date:
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentliche
Hauptversammlung
der
Logwin
AG
fand
unmittelbar
im
Anschluss
statt.
The
Extraordinary
General
Meeting
of
Logwin
AG
had
been
held
immediately
thereafter.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsenz
bei
der
außerordentlichen
Hauptversammlung
lag
bei
51,6%.
This
figure
amounted
to
51.6%
of
the
total
number
of
DaimlerChrysler
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Bereits
Ende
Juli
hatten
die
Hanson-Aktionäre
in
einer
außerordentlichen
Hauptversammlung
dem
Übernahmeangebot
zugestimmt.
By
the
end
of
July,
the
Hanson
shareholders
had
given
their
consent
to
the
takeover
bid
at
an
Extraordinary
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentliche
Hauptversammlung
wird
voraussichtlich
im
ersten
Quartal
2019
stattfinden.
The
extraordinary
shareholders"
meeting
is
expected
to
take
place
in
the
first
quarter
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
an
den
Unternehmensstrategien
bezüglich
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
können
nur
auf
außerordentlichen
oder
ordentlichen
Hauptversammlungen
erfolgen.
Policies
over
the
relevant
activities
can
be
changed
only
at
special
or
scheduled
shareholders’
meetings.
DGT v2019
Die
Erhöhung
des
Grundkapitals
wurde
am
16.
April
1998
von
einer
außerordentlichen
Hauptversammlung
der
ESTAG
beschlossen.
The
increase
in
capital
was
approved
on
16
April
1998
at
an
Extraordinary
General
Meeting
of
ESTAG.
EUbookshop v2
Übernahme
und
Kapitalerhöhung
muss
von
der
außerordentlichen
Hauptversammlung
TransAtlantic
für
7.
November
geplant
genehmigt
werden.
Acquisition
and
capital
increase
must
be
approved
by
the
extraordinary
shareholders
TransAtlantic
scheduled
for
Nov.
7.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalmaßnahme
wurde
auf
der
außerordentlichen
Hauptversammlung
der
Gesellschaft
am
25.
Januar
2013
beschlossen.
The
capitalization
measure
was
resolved
at
the
Company’s
extraordinary
general
meeting
on
January
25,
2013.
ParaCrawl v7.1
Alle
relevanten
Unterlagen
zur
außerordentlichen
Hauptversammlung
2017
können
auf
der
Internetseite
der
Gesellschaft
eingesehen
werden:
All
documents
relating
to
the
extraordinary
general
meeting
of
2017
can
be
viewed
on
the
website
of
the
company:
ParaCrawl v7.1