Translation of "Stattfindenden hauptversammlung" in English

Die Gesellschaft wird zu einer am 26. Februar 2019 stattfindenden außerordentlichen Hauptversammlung einladen.
The Company will convene an extraordinary General Meeting to be held on 26 February 2019.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechende Satzungsänderung soll der am 17. April 2019 stattfindenden Hauptversammlung vorgeschlagen werden.
The corresponding amendment of the statutes is to be proposed to the Annual Shareholders' Meeting on April 17, 2019.
ParaCrawl v7.1

Zum Aufsichtsratsvorsitzenden wurde in der im Anschluss der Hauptversammlung stattfindenden Aufsichtsratssitzung Herr Dr. Ulrich Wandschneider gewählt.
Dr. Ulrich Wandschneider was elected Chairman of the Supervisory Board in the Supervisory Board Meeting which took place after the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre können ihre Rechte auf der jährlich stattfindenden Hauptversammlung wahrnehmen und dort ihre Stimmrechte ausüben.
Shareholders may exercise their rights and vote at the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Mit Beendigung der am 19. Juli 2012 stattfindenden Hauptversammlung endet die Amtszeit sämtlicher Aufsichtsratsmitglieder.
The terms of office of all members of the supervisory board end upon adjournment of the July 19, 2012 annual general meeting.
ParaCrawl v7.1

Für das Rekordjahr 2004 schlagen Vorstand und Aufsichtsrat der Funkwerk AG im Übrigen der am 18. Mai 2005 in Frankfurt am Main stattfindenden Hauptversammlung eine Erhöhung der Dividende auf 0,35 Euro (2004: 0,30 Euro) vor.
For the record year 2004, the Managing Board and the Supervisory Board will propose to the shareholders’ meeting of Funkwerk AG in Frankfurt am Main on 18 May 2005 an increase in dividends to 0.35 Euro (2004: 0.30 Euro).
ParaCrawl v7.1

Mannheim, 12. Mai 2014 - Die CropEnergies AG, Mannheim, wird der am 15. Juli 2014 stattfindenden ordentlichen Hauptversammlung vorschlagen, dem Rückgang der Ertragslage im abgelaufenen Geschäftsjahr 2013/14 (1. März 2013 - 28. Februar 2014) mit einer Reduzierung der Dividende auf 0,10 (Vorjahr: 0,20 plus Zusatzausschüttung 0,06) Euro je Aktie Rechnung zu tragen.
Mannheim, 12 May 2014 - CropEnergies AG, Mannheim, will propose to the annual general meeting on 15 July 2014 to reduce the dividend to EUR 0.10 (previous year: EUR 0.20 plus additional EUR 0.06) per share reflecting the decline of the profit situation during the past financial year 2013/14 (1 March 2013 - 28 February 2014).
ParaCrawl v7.1

Als solcher stimmte der Rat der SAAT auf der am 23.Mai 2014 in Zeist stattfindenden Hauptversammlung über die unten stehenden Themen ab und erläuterte die jeweiligen Entscheidungen.
As such, at the General Meeting in Zeist on 23May 2014, it voted on the items below and explained why it had made the decisions it did.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich der Zustimmung der am 1. Juli 2015 stattfindenden Hauptversammlung der voestalpine AG wird an die Aktionäre eine Dividende von 1,00 EUR je Aktie ausgeschÃ1?4ttet, was einem Anstieg um 5,3 % gegenÃ1?4ber dem Geschäftsjahr 2013/14 (Dividende von 0,95 EUR je Aktie) entspricht.
Subject to the approval of the Annual General Shareholders' Meeting of voestalpine AG on July 1, 2015, a dividend of EUR 1.00 per share will be paid to shareholders, an increase of 5.3% compared to the business year 2013/14 (dividend of EUR 0.95 per share).
ParaCrawl v7.1

In seiner im Anschluss an die Hauptversammlung stattfindenden konstituierenden Sitzung wählte der Aufsichtsrat Dr. Stefan Reineck zum neuen Aufsichtsratsvorsitzenden.
In a constitutive session that took place immediately after the shareholders’ meeting, the Supervisory Board elected the Board member Dr. Stefan Reineck as the new Chairman of the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Eine Prognose für das Geschäftsjahr wird Analytik Jena unmittelbar vor der am 23. April 2013 stattfindenden Hauptversammlung veröffentlichen.
Analytik Jena will announce its outlook for the entire financial year immediately prior to the Annual General Meeting on April 23, 2013.
ParaCrawl v7.1

Erneut fand die Umsetzung der langfristigen Unternehmensstrategie Unterstützung bei den Aktionären, die allen Tagesordnungspunkten der in Einbeck stattfindenden Hauptversammlung mit hohen Mehrheiten zustimmten.
The execution of the company’s long-term corporate strategy was once again backed by the shareholders, who approved all items on the agenda of the Annual Shareholders’ Meeting in Einbeck by large majorities.
ParaCrawl v7.1

Wir laden hiermit unsere Aktionäre zu der am Dienstag, dem 30. Mai 2017, um 13:00 Uhr in den Geschäftsräumen der Gesellschaft Vaihinger Str. 153, 70567 Stuttgart, stattfindenden ordentlichen Hauptversammlung 2017 der RIB Software SE ein.
We hereby invite our shareholders to the 2017 Annual General Meeting of RIB Software SE to take place on Tuesday, 30 May 2017 at 1 p.m. at the premises of the company at Vaihinger Str. 153, 70567 Stuttgart.
CCAligned v1

Vorbehaltlich der Zustimmung der am 4. Juli 2018 stattfindenden Hauptversammlung der voestalpine AG wird an die Aktionäre eine Dividende von 1,40 EUR je Aktie ausgeschÃ1?4ttet, was einer Erhöhung um 27,3 % im Vergleich zum Vorjahr entspricht.
Subject to the approval of the Annual General Meeting of voestalpine AG on July 4, 2018, a dividend of EUR 1.40 per share will be paid to shareholders—an increase of 27.3% compared to the previous year.
ParaCrawl v7.1

In einer im Anschluss an die Hauptversammlung stattfindenden Aufsichtsratssitzung soll Dr. Bernd Blankenstein zum Vorsitzenden des Gremiums gewählt werden, Georg Grammer übernimmt dann eine Stellvertreterposition.
The election of Dr. Bernd Blankenstein as Chairman of the Supervisory Board is scheduled for the Supervisory Board session following the General Meeting. Georg Grammer will then assume the office of a Deputy Chairman.
ParaCrawl v7.1

Jeder Aktionär der SZAG ist berechtigt, an der mindestens einmal jährlich stattfindenden Hauptversammlung teilzunehmen, dort das Wort zu Tagesordnungspunkten zu ergreifen, sachbezogene Fragen und Anträge zu stellen und sein Stimmrecht auszuüben.
Each shareholder of SZAG is entitled to participate in the General Meeting of Shareholders, which takes place at least once a year, and to address the Meeting about items on the agenda, to ask pertinent questions and submit relevant motions and to exercise their voting rights.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der erfreulichen Geschäftsentwicklung in 2017 plant der Vorstand der Fair Value REIT-AG, wie bereits in der Ad-hoc-Mitteilung vom 21. März 2018 angekündigt, der am 8. Juni 2018 stattfindenden Hauptversammlung die Ausschüttung einer Dividende in Höhe von 0,34 EUR je Aktie für das Geschäftsjahr 2017 (bzw. rund 4,8 Mio. EUR) vorzuschlagen.
Due to pleasing business development in 2017, the Management Board of Fair Value REIT-AG, as announced in the ad hoc announcement from 21 March 2018, is planning to propose to the Annual General Meeting to be held on 8 June 2018 to distribute a dividend of EUR 0.34 per share for the fiscal year 2017 (around EUR 4.8 million).
ParaCrawl v7.1

Die CropEnergies AG, Mannheim, wird der am 17. Juli 2012 stattfindenden Hauptversammlung eine Erhöhung der Dividende auf 0,18 (Vorjahr: 0,15) Euro je Aktie vorschlagen.
CropEnergies AG, Mannheim, will propose to the annual general meeting on 17 July 2012 an increased dividend of EUR 0.18 (previous year: 0.15) per share.
ParaCrawl v7.1

Für das Geschäftsjahr 2014 beabsichtigt der Vorstand der VTG AG, der am 29. Mai 2015 stattfindenden Hauptversammlung die Zahlung einer Dividende von 0,45 Euro je Aktie vorzuschlagen.
For the 2014 financial year, the VTG AG Executive Board intends to propose the payment of a dividend of EUR 0.45 per share to the Annual General Meeting on May 29, 2015.
ParaCrawl v7.1

Mannheim, 24.April 2017 - Der Vorstand der CropEnergies AG, Mannheim, hat in seiner heutigen Sitzung beschlossen, für das Geschäftsjahr 2016/17 und vorbehaltlich einer entsprechenden Beschlussfassung des Aufsichtsrats (voraussichtlich am 16. Mai 2017), der am 18. Juli 2017 stattfindenden Hauptversammlung eine Dividende von 0,30 Euro je Aktie vorzuschlagen.
Mannheim, 24.April 2017 - The executive board of CropEnergies AG, Mannheim, decided in today's meeting to propose a dividend of EUR 0.30 per share to the annual general meeting taking place on 18 July 2017, subject to the supervisory board deciding accordingly (expected on 16 May 2017).
ParaCrawl v7.1

Wie kürzlich bereits angekündigt, plant der Vorstand der am 20. Mai 2019 stattfindenden Hauptversammlung die Ausschüttung einer Dividende in Höhe von 0,15 EUR je Aktie für das Geschäftsjahr 2018 vorzuschlagen.
As announced recently, the Management Board plans to propose to the Annual General Meeting to be held on 20 May 2019 to distribute a dividend of EUR 0.15 per share for fiscal year 2018.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat der 3U HOLDING AG hat bei seiner Aufsichtsratssitzung am 31. März 2011 dem Beschluss des Vorstands zugestimmt, der am 26. Mai 2011 in Marburg stattfindenden ordentlichen Hauptversammlung vorzuschlagen, für das Geschäftsjahr 2010 aus dem Bilanzgewinn eine Dividende von EUR 0,02 je Aktie auszuzahlen.
The Supervisory Board of 3U HOLDING AG approved the Management Board´s resolution to propose a dividend payment of EUR 0.02 per share from the net retained earnings for fiscal 2010 at the Annual General Meeting to be held in Marburg on May 26, 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre unserer Gesellschaft werden hiermit zu der am Freitag, den 4. April 2014, 10.00 Uhr, im Congress Center Düsseldorf, Eingang CCD Stadthalle, Rotterdamer Straße 141, 40474 Düsseldorf, stattfindenden ordentlichen Hauptversammlung eingeladen.
The shareholders of our Corporation are hereby invited to attend our Annual General Meeting in the Congress Center Düsseldorf, CCD Stadthalle entrance, Rotterdamer Strasse 141, 40474 Düsseldorf, Germany taking place on Friday, April 4, 2014, at 10.00 a.m. Admission is from 8.30 a.m. I. AGENDA 1.
ParaCrawl v7.1

Als solcher stimmte der Stiftungsrat der SAAT auf der am 17.Mai 2013 in Zeist stattfindenden Hauptversammlung über die unten stehenden Themen ab und erläuterte die jeweiligen Entscheidungen.
As such, at the General Meeting in Zeist on 17May 2013, it voted on the items below and explained why it had made the decisions it did.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der sehr positiven Unternehmensentwicklung und der soliden wirtschaftlichen Situation des Unternehmens werden Aufsichtsrat und Vorstand der am 4. Juli 2014 stattfindenden Hauptversammlung eine Dividende in Höhe von EUR 0,60 (Vorjahr EUR 0,55) je Aktie vorschlagen.
Due to the very positive business progress and the company's solid economic situation, SCHWEIZER's Executive Board and the Supervisory Board will be suggesting a dividend of 0.60 Euro (previous year 0.55 Euro) on occasion of the Annual General Meeting on July 4, 2014.
ParaCrawl v7.1

Dividendenvorschlag halbiert Vorstand und Aufsichtsrat schlagen – wie bereits in der gestrigen Ad-hoc-Mitteilung veröffentlicht – der am 16. Juli 2015 stattfindenden Hauptversammlung eine Dividende von 0,25 (Vorjahr: 0,50) Euro je Aktie zur Beschlussfassung vor.
Dividend to be halved The executive and supervisory boards – as already announced in yesterday's ad-hoc-release – will ask shareholders at the annual general meeting on 16 July 2015 to approve a dividend of EUR 0.25 (previous year: 0.50) per share.
ParaCrawl v7.1

Die Südzucker AG Mannheim/Ochsenfurt, Mannheim, wird der am 21. Juli 2011 stattfindenden Hauptversammlung eine Dividende in Höhe von 0,55 (Vorjahr: 0,45) Euro je Aktie vorschlagen.
Südzucker AG Mannheim/Ochsenfurt, Mannheim, will recommend the Annual General Meeting on July 21, 2011 to distribute a dividend of EUR 0.55 (previous year: 0.45) per share.
ParaCrawl v7.1

Vorstand und Aufsichtsrat haben der am 26. Januar 2017 stattfindenden Hauptversammlung die Ausschüttung einer Dividende von 0,20 Euro je Aktie aus dem im vorangegangenen Geschäftsjahr 2015/2016 erwirtschafteten Ergebnis vorgeschlagen.
The Management Board and the Supervisory Board have proposed to the Annual General Meeting, to be held on 26 January 2017, the payment of a dividend of 0.20 euros per share from the profit earned in the preceding 2015/2016 financial year.
ParaCrawl v7.1