Translation of "Ausser von" in English

Ausser du erwartest von mir auch diese Nachricht zu überbringen.
Unless you expect me to deliver that news as well.
OpenSubtitles v2018

Diese Programme sollen der Förderung von ausser-landwirtschaftlicher Beschäftigung und Gründung von Unternehmen dienen.
Policies sought to encourage the development of off-farm employment and enterprises.
EUbookshop v2

Und ueberhaupt, was hast du ausser Gutem von diesem Mann gesehen...
Have you seen anyhing but good from that man?
OpenSubtitles v2018

Ausser jemand von ihnen beiden, spricht Genii?
Unless either of you speak Genii?
OpenSubtitles v2018

Wir öffnen jeden Tag ausser Sonntags - Öffnungszeiten von 9:00 bis 17:00 -
Opened every day except sundays - opened from 9:00 am until 17:00 pm -
CCAligned v1

Ausser von Kunden war er auch oft von neugierigen Touristen umschwärmt.
In addition to clients, he often omsvärmad of tourists, who are all equally inquisitive.
ParaCrawl v7.1

Er schreibt ausser den Werten von Konstanten keinen Programmtext.
Aside from the values of constants, he writes no program text.
EuroPat v2

Ganzes Jahr geöffnet, ausser von:
Open all year round except:
CCAligned v1

Ausser der Eingabe von Wandstärke und Zementspalt sind keine weiteren konstruktiven Eingriffe nötig.
Besides the input of wall thickness and cement gap, no other structural interventions are necessary.
EuroPat v2

Ausser von drei Songs hast du Ten Love Songs selbst produziert.
With the exception of three tracks, Ten Love Songs is self-produced.
ParaCrawl v7.1

Ausser der Annahme von kleineren Mengen Rohwaren in Säcken arbeitet die Anlage vollautomatisch.
Apart from the reception of minor quantities of raw materials in bags, plant operation is fully automated.
ParaCrawl v7.1

Ausser einer Abgabe von mindestens 10% Provision fallen für Sie keinerlei Gebühren an!
No fees occur except the submission of at least 10% commission.
ParaCrawl v7.1

Ausser Bereich von Kinder halten.
Keep out of reach of children.
ParaCrawl v7.1

Ausser einer Mannschaft von 12 Männern hatte er 2 "Frauenzimmer" als Passagiere.
In addition to a crew of 12 men, he also had two women aboard as passengers.
ParaCrawl v7.1

Ausser dem Besuch von Sarplaninac, haben wir auch einen Ausflug zu der Kirche–Holzgebau Pokajnica gemacht.
Besides visiting Sarplaninci, we also made an excursion to a cabin-type wooden church, Pokajnica.
ParaCrawl v7.1

Ausser im Fall von oberirdischen Binnengewässern können die Mitgliedstaaten den in Artikel 6 Buchstabe a) vorgesehenen Anwendungsbeginn bis zum 31. Dezember 1994 als spätesten Zeitpunkt verschieben, sofern grössere technische und wirtschaftliche Schwierigkeiten dies erforderlich machen und der Kommission bis zum 15. Juni 1993 ein Programm zur wirksamen Verringerung der Einleitung dieser Abfälle unterbreitet wird.
Except where inland surface waters are concerned, Member States may defer the date of application referred to in point (a) of Article 6 until 31 December 1994 at the latest if serious technico-economic difficulties so require and provided that a programme of effective reduction of discharges of such waste is submitted to the Commission by 15 June 1993.
JRC-Acquis v3.0

Ausser im Fall von höherer Gewalt, gilt die betreffende Menge C-Zucker oder C-Isoglukose als auf dem Binnenmarkt abgesetzt, wenn nicht alle im ersten Unterabsatz vorgesehenen Bedingungen erfuellt sind.
Except in the case of force majeure, if all of the conditions provided for in the first subparagraph are not complied with, the quantity of C sugar or C isoglucose in question shall be considered to have been disposed of on the internal market.
JRC-Acquis v3.0

Hoechstwerte für die im Anhang genannten Nahrungsmittel von geringerer Bedeutung liegen um das Zehnfache über denjenigen für »Andere Nahrungsmittel ausser Nahrungsmitteln von geringerer Bedeutung", die im Anhang der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 bzw. entsprechend den Vorschriften von Verordnungen, die aufgrund von Artikel 3 der vorerwähnten Verordnung angenommen wurden, festgelegt sind.
For the minor foodstuffs given in the Annex, the maximum permitted levels to be applied are 10 times those applicable to 'other foodstuffs except minor foodstuffs' fixed in the Annex of Regulation (Euratom) No 3954/87 or pursuant to Regulations adopted on the basis of Article 3 of that Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Wird der Nachweis gemäß Absatz 5 ausser infolge von höherer Gewalt nicht innerhalb sechs Monaten nach dem Tag der Annahme der Erklärung zur Lieferung erbracht, so verfällt die Sicherheit.
If the proof referred to in paragraph 5 has not, except for reasons of force majeure, been furnished within six months of the day on which declaration of exportation was accepted, the security shall be forfeit.
JRC-Acquis v3.0

Des Palast ist offen von Montags bis Sonntags, ausser Mittwochs, von 10.00 bis 18.00 Uhr.
The palace is open from Monday to Sunday, except Wednesday, from 10 a.m. to 6 p.m.
ELRA-W0201 v1

Die Stationsgebäude waren alle aus Holz gebaut, ausser demjenigen von La Chaux-de-Fonds, welches zusätzlich als Direktionszentrum der JI aus Stein errichtet wurde.
The station buildings were all built of wood, except at La Chaux-de-Fonds, which was built out of stone as JI's operations centre.
WikiMatrix v1

Die Menge an Katalysator für das erfindungsgemässe Verfahren ist ausser von Typ des Kontaktes unter anderem von der gewählten Reaktionstemperatur abhängig.
As well as depending on the type of contact catalyst, the amount of catalyst for the process according to the invention is, inter alia, dependent on the reaction temperature chosen.
EuroPat v2

Nicht einzubeziehen sind die Schmalzsiedereien (412.4) und die Einheiten, deren Tätigkeit ausschliesslich oder überwiegend im Talgschmelzen besteht sowie die Einheiten, deren Tätigkeit ausschliesslich oder überwiegend in der chemischen Behandlung (ausser Hydrierung) von pflanzlichen und tierischen Ölen und Fetten (Oxydation, Behandlung im Vakuum, Hydrolyse usw.) (= 256.3 Chemische Bearbeitung von Ölen und Fetten) besteht.
Not included are the manufacture of dripping, suet, tallow and other (terrestrial) animal fats and greases (412.4) and the units exclusively or primarily engaged in the chemical treatment — other than hydrogénation — of vegetable and animal oils and fats such as, for example, oxidation, autoclaving, hydrolysis, etc. (= 256.3 Chemical treatment of oils and fats).
EUbookshop v2

Nach den Publikationen des SAEG werden zwar die Angaben über das Geldvolumen von allen zwölf Ländern der Gemeinschaft geliefert, die konsolidierte Bilanz wird bisher jedoch ausser von der Bundesrepublik nur von Dänemark, den Niederlanden und Spanien zur Verfügung gestellt.
However, according to SOEC publications, data on the money supply is provided by all twelve countries of the Community, whilst apart from the Federal Republic only
EUbookshop v2

Die Binnenschiffahrt ist im 4. Quartal I98O offenbar auf allen Verkehrsbeziehungen, ausser von Belgien nach Frankreich, zu­rückgegangen.
This appears to have decreased on all relations during Q4/80 with the exception of Belgium to France.
EUbookshop v2

Die Rechte der Parteien können ausser im Fall von "foreclosure" und Verkauf frei vereinbart werden.
The rights of the parties can be varied by agreement except in the case of foreclosure and sale.
EUbookshop v2

Grundsätzlich können die wässrigen Suspensionen ausser den genannten Bestandteilen A und B und ausser gegebenenfalls von Ausgangsmaterialien für die Herstellung dieser Bestandteile noch verbleibenden Stoffen auch weitere Bestandteile in vergleichsweise geringen Mengen enthalten.
Basically the aqueous suspensions besides the mentioned components A and B and besides the, in a given case, starting materials for their production which are still presence can contain other constituents in relatively small amounts.
EuroPat v2

Die durch ein Netz aus Armierungseisen stabilisierte untere oder Dämpfungsschicht enthält in einer bevorzugten Ausführungsform ausser Gummischnitzeln, die von alten Fahrzeugreifen stammen und mit Polyurethan gebunden sind, auch noch mineralische Zusätze, mit welchen die Elastizität der Schicht auf einen gewünschten Wert einstellbar ist.
The lower or cushioning layer stabilized by a reinforcing iron netting, according to a preferred embodiment, contains, apart from rubber chips, which emanate from old vehicle tyres and are bound with polyurethane, mineral additives, enabling the elasticity of the layer to be adjusted to a desired value.
EuroPat v2