Translation of "Ausser von" in English
Ausser
du
erwartest
von
mir
auch
diese
Nachricht
zu
überbringen.
Unless
you
expect
me
to
deliver
that
news
as
well.
OpenSubtitles v2018
Diese
Programme
sollen
der
Förderung
von
ausser-landwirtschaftlicher
Beschäftigung
und
Gründung
von
Unternehmen
dienen.
Policies
sought
to
encourage
the
development
of
off-farm
employment
and
enterprises.
EUbookshop v2
Und
ueberhaupt,
was
hast
du
ausser
Gutem
von
diesem
Mann
gesehen...
Have
you
seen
anyhing
but
good
from
that
man?
OpenSubtitles v2018
Ausser
jemand
von
ihnen
beiden,
spricht
Genii?
Unless
either
of
you
speak
Genii?
OpenSubtitles v2018
Wir
öffnen
jeden
Tag
ausser
Sonntags
-
Öffnungszeiten
von
9:00
bis
17:00
-
Opened
every
day
except
sundays
-
opened
from
9:00
am
until
17:00
pm
-
CCAligned v1
Ausser
von
Kunden
war
er
auch
oft
von
neugierigen
Touristen
umschwärmt.
In
addition
to
clients,
he
often
omsvärmad
of
tourists,
who
are
all
equally
inquisitive.
ParaCrawl v7.1
Er
schreibt
ausser
den
Werten
von
Konstanten
keinen
Programmtext.
Aside
from
the
values
of
constants,
he
writes
no
program
text.
EuroPat v2
Ganzes
Jahr
geöffnet,
ausser
von:
Open
all
year
round
except:
CCAligned v1
Ausser
der
Eingabe
von
Wandstärke
und
Zementspalt
sind
keine
weiteren
konstruktiven
Eingriffe
nötig.
Besides
the
input
of
wall
thickness
and
cement
gap,
no
other
structural
interventions
are
necessary.
EuroPat v2
Ausser
von
drei
Songs
hast
du
Ten
Love
Songs
selbst
produziert.
With
the
exception
of
three
tracks,
Ten
Love
Songs
is
self-produced.
ParaCrawl v7.1
Ausser
der
Annahme
von
kleineren
Mengen
Rohwaren
in
Säcken
arbeitet
die
Anlage
vollautomatisch.
Apart
from
the
reception
of
minor
quantities
of
raw
materials
in
bags,
plant
operation
is
fully
automated.
ParaCrawl v7.1
Ausser
einer
Abgabe
von
mindestens
10%
Provision
fallen
für
Sie
keinerlei
Gebühren
an!
No
fees
occur
except
the
submission
of
at
least
10%
commission.
ParaCrawl v7.1
Ausser
Bereich
von
Kinder
halten.
Keep
out
of
reach
of
children.
ParaCrawl v7.1
Ausser
einer
Mannschaft
von
12
Männern
hatte
er
2
"Frauenzimmer"
als
Passagiere.
In
addition
to
a
crew
of
12
men,
he
also
had
two
women
aboard
as
passengers.
ParaCrawl v7.1
Ausser
dem
Besuch
von
Sarplaninac,
haben
wir
auch
einen
Ausflug
zu
der
Kirche–Holzgebau
Pokajnica
gemacht.
Besides
visiting
Sarplaninci,
we
also
made
an
excursion
to
a
cabin-type
wooden
church,
Pokajnica.
ParaCrawl v7.1
Ausser
im
Fall
von
oberirdischen
Binnengewässern
können
die
Mitgliedstaaten
den
in
Artikel
6
Buchstabe
a)
vorgesehenen
Anwendungsbeginn
bis
zum
31.
Dezember
1994
als
spätesten
Zeitpunkt
verschieben,
sofern
grössere
technische
und
wirtschaftliche
Schwierigkeiten
dies
erforderlich
machen
und
der
Kommission
bis
zum
15.
Juni
1993
ein
Programm
zur
wirksamen
Verringerung
der
Einleitung
dieser
Abfälle
unterbreitet
wird.
Except
where
inland
surface
waters
are
concerned,
Member
States
may
defer
the
date
of
application
referred
to
in
point
(a)
of
Article
6
until
31
December
1994
at
the
latest
if
serious
technico-economic
difficulties
so
require
and
provided
that
a
programme
of
effective
reduction
of
discharges
of
such
waste
is
submitted
to
the
Commission
by
15
June
1993.
JRC-Acquis v3.0
Ausser
im
Fall
von
höherer
Gewalt,
gilt
die
betreffende
Menge
C-Zucker
oder
C-Isoglukose
als
auf
dem
Binnenmarkt
abgesetzt,
wenn
nicht
alle
im
ersten
Unterabsatz
vorgesehenen
Bedingungen
erfuellt
sind.
Except
in
the
case
of
force
majeure,
if
all
of
the
conditions
provided
for
in
the
first
subparagraph
are
not
complied
with,
the
quantity
of
C
sugar
or
C
isoglucose
in
question
shall
be
considered
to
have
been
disposed
of
on
the
internal
market.
JRC-Acquis v3.0
Hoechstwerte
für
die
im
Anhang
genannten
Nahrungsmittel
von
geringerer
Bedeutung
liegen
um
das
Zehnfache
über
denjenigen
für
»Andere
Nahrungsmittel
ausser
Nahrungsmitteln
von
geringerer
Bedeutung",
die
im
Anhang
der
Verordnung
(Euratom)
Nr.
3954/87
bzw.
entsprechend
den
Vorschriften
von
Verordnungen,
die
aufgrund
von
Artikel
3
der
vorerwähnten
Verordnung
angenommen
wurden,
festgelegt
sind.
For
the
minor
foodstuffs
given
in
the
Annex,
the
maximum
permitted
levels
to
be
applied
are
10
times
those
applicable
to
'other
foodstuffs
except
minor
foodstuffs'
fixed
in
the
Annex
of
Regulation
(Euratom)
No
3954/87
or
pursuant
to
Regulations
adopted
on
the
basis
of
Article
3
of
that
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Wird
der
Nachweis
gemäß
Absatz
5
ausser
infolge
von
höherer
Gewalt
nicht
innerhalb
sechs
Monaten
nach
dem
Tag
der
Annahme
der
Erklärung
zur
Lieferung
erbracht,
so
verfällt
die
Sicherheit.
If
the
proof
referred
to
in
paragraph
5
has
not,
except
for
reasons
of
force
majeure,
been
furnished
within
six
months
of
the
day
on
which
declaration
of
exportation
was
accepted,
the
security
shall
be
forfeit.
JRC-Acquis v3.0
Des
Palast
ist
offen
von
Montags
bis
Sonntags,
ausser
Mittwochs,
von
10.00
bis
18.00
Uhr.
The
palace
is
open
from
Monday
to
Sunday,
except
Wednesday,
from
10
a.m.
to
6
p.m.
ELRA-W0201 v1
Die
Stationsgebäude
waren
alle
aus
Holz
gebaut,
ausser
demjenigen
von
La
Chaux-de-Fonds,
welches
zusätzlich
als
Direktionszentrum
der
JI
aus
Stein
errichtet
wurde.
The
station
buildings
were
all
built
of
wood,
except
at
La
Chaux-de-Fonds,
which
was
built
out
of
stone
as
JI's
operations
centre.
WikiMatrix v1
Die
Menge
an
Katalysator
für
das
erfindungsgemässe
Verfahren
ist
ausser
von
Typ
des
Kontaktes
unter
anderem
von
der
gewählten
Reaktionstemperatur
abhängig.
As
well
as
depending
on
the
type
of
contact
catalyst,
the
amount
of
catalyst
for
the
process
according
to
the
invention
is,
inter
alia,
dependent
on
the
reaction
temperature
chosen.
EuroPat v2
Nicht
einzubeziehen
sind
die
Schmalzsiedereien
(412.4)
und
die
Einheiten,
deren
Tätigkeit
ausschliesslich
oder
überwiegend
im
Talgschmelzen
besteht
sowie
die
Einheiten,
deren
Tätigkeit
ausschliesslich
oder
überwiegend
in
der
chemischen
Behandlung
(ausser
Hydrierung)
von
pflanzlichen
und
tierischen
Ölen
und
Fetten
(Oxydation,
Behandlung
im
Vakuum,
Hydrolyse
usw.)
(=
256.3
Chemische
Bearbeitung
von
Ölen
und
Fetten)
besteht.
Not
included
are
the
manufacture
of
dripping,
suet,
tallow
and
other
(terrestrial)
animal
fats
and
greases
(412.4)
and
the
units
exclusively
or
primarily
engaged
in
the
chemical
treatment
—
other
than
hydrogénation
—
of
vegetable
and
animal
oils
and
fats
such
as,
for
example,
oxidation,
autoclaving,
hydrolysis,
etc.
(=
256.3
Chemical
treatment
of
oils
and
fats).
EUbookshop v2
Nach
den
Publikationen
des
SAEG
werden
zwar
die
Angaben
über
das
Geldvolumen
von
allen
zwölf
Ländern
der
Gemeinschaft
geliefert,
die
konsolidierte
Bilanz
wird
bisher
jedoch
ausser
von
der
Bundesrepublik
nur
von
Dänemark,
den
Niederlanden
und
Spanien
zur
Verfügung
gestellt.
However,
according
to
SOEC
publications,
data
on
the
money
supply
is
provided
by
all
twelve
countries
of
the
Community,
whilst
apart
from
the
Federal
Republic
only
EUbookshop v2
Die
Binnenschiffahrt
ist
im
4.
Quartal
I98O
offenbar
auf
allen
Verkehrsbeziehungen,
ausser
von
Belgien
nach
Frankreich,
zurückgegangen.
This
appears
to
have
decreased
on
all
relations
during
Q4/80
with
the
exception
of
Belgium
to
France.
EUbookshop v2
Die
Rechte
der
Parteien
können
ausser
im
Fall
von
"foreclosure"
und
Verkauf
frei
vereinbart
werden.
The
rights
of
the
parties
can
be
varied
by
agreement
except
in
the
case
of
foreclosure
and
sale.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
können
die
wässrigen
Suspensionen
ausser
den
genannten
Bestandteilen
A
und
B
und
ausser
gegebenenfalls
von
Ausgangsmaterialien
für
die
Herstellung
dieser
Bestandteile
noch
verbleibenden
Stoffen
auch
weitere
Bestandteile
in
vergleichsweise
geringen
Mengen
enthalten.
Basically
the
aqueous
suspensions
besides
the
mentioned
components
A
and
B
and
besides
the,
in
a
given
case,
starting
materials
for
their
production
which
are
still
presence
can
contain
other
constituents
in
relatively
small
amounts.
EuroPat v2
Die
durch
ein
Netz
aus
Armierungseisen
stabilisierte
untere
oder
Dämpfungsschicht
enthält
in
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ausser
Gummischnitzeln,
die
von
alten
Fahrzeugreifen
stammen
und
mit
Polyurethan
gebunden
sind,
auch
noch
mineralische
Zusätze,
mit
welchen
die
Elastizität
der
Schicht
auf
einen
gewünschten
Wert
einstellbar
ist.
The
lower
or
cushioning
layer
stabilized
by
a
reinforcing
iron
netting,
according
to
a
preferred
embodiment,
contains,
apart
from
rubber
chips,
which
emanate
from
old
vehicle
tyres
and
are
bound
with
polyurethane,
mineral
additives,
enabling
the
elasticity
of
the
layer
to
be
adjusted
to
a
desired
value.
EuroPat v2