Translation of "Ausschließlich maßgebend" in English
Für
uns
waren
ausschließlich
rechtliche
Erwägungen
maßgebend.
For
us,
it
was
exclusively
legal
considerations
that
mattered.
Europarl v8
Für
den
Umfang
der
vertraglich
geschuldeten
Leistung
ist
ausschließlich
unsere
Auftragsbestätigung
maßgebend.
For
the
scope
of
the
owed
service
defined
by
contract
solely
our
order
confirmation
is
legally
binding.
ParaCrawl v7.1
Diese
allgemeinen
Auktionsbedingungen
sind
auch
ohne
schriftliche
Anerkennung
bei
Abgabe
persönlicher
oder
schriftlicher
Gebote
ausschließlich
maßgebend.
These
general
Terms
and
Conditions
of
Sale
are
exclusively
binding
for
all
bids,
whether
made
in
person
or
writing,
irrespective
of
any
written
acknowledgements.
ParaCrawl v7.1
Die
auch
ohne
schriftliche
Anerkennung
bei
Abgabe
persönlicher
oder
schriftlicher
Gebote
ausschließlich
maßgebend
sind.
Which
are
also
applicable
exclusively
without
written
acknowledgement
upon
submission
of
personal
or
written
bids.
CCAligned v1
Diese
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
sind
ausschließlich
maßgebend,
auch
wenn
der
Kunde
ausdrücklich
etwas
anderes
vorschreibt
oder
die
Anwendung
der
eigenen
Allgemeinen
Bedingungen
verlangt.
Only
these
conditions
of
sale
are
relevant,
also
in
the
event
that
the
customer
should
explicitly
stipulate
anything
to
the
contrary
or
desires
the
application
of
its
own
General
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzung
der
Website
unterliegt
dem
schweizerischen
Recht,
das
für
die
Interpretation,
die
Anwendung
und
die
Auswirkung
sämtlicher
oben
beschriebener
Nutzungsbedingungen
ausschließlich
maßgebend
ist.
Use
of
the
Site
shall
be
subject
to
Swiss
law,
which
shall
exclusively
govern
the
interpretation,
application,
and
effect
of
all
the
conditions
of
use
set
out
above.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
weisen
wir
darauf
hin,
daß
diese
Bedingungen,
die
einen
Eigentumsvorbehalt
enthalten,
auch
für
das
Ausland
ausschließlich
maßgebend
sind.
We
expressly
remark
that
all
conditions,
containing
a
reservation
of
title-clause,
apply
also
exclusively
for
the
export.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Vertragsverhältnis
ist
ausschließlich
deutsches
Recht
maßgebend,
mit
Ausnahme
des
UN
–
Kaufrechtes
(CISG).
German
law
will
apply
exclusively
to
the
contract
with
the
exception
of
the
UN
Sales
Convention
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Für
die
folgenden
und
weiterführenden
Webseiten,
die
in
erster
Linie
für
Nutzer
in
Deutschland
bestimmt
sind,
ist
ausschließlich
deutsches
Recht
maßgebend.
This
and
subsequent
websites,
which
are
primarily
intended
for
users
in
Germany,
are
governed
exclusively
by
German
law.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
ausschließlich
das
maßgebliche
Recht
der
Republik
Österreich.
The
governing
law
of
the
Republic
of
Austria
applies
exclusively.
CCAligned v1
Es
gilt
ausschließlich
das
maßgebliche
Recht
der
Republik
Tschechien.
Only
the
applicable
law
of
the
Czech
Republic
shall
apply.
CCAligned v1
Es
gilt
ausschliesslich
das
massgebliche
Recht
der
Schweiz.
The
relevant
law
in
Switzerland
applies
exclusively.
CCAligned v1