Translation of "Gelten ausschließlich" in English

Andere Verfahren als das gemeinsame Versandverfahren gelten ausschließlich in der Union.
Procedures other than common transit apply solely in the Union.
DGT v2019

Herr Präsident, meine Bemerkungen gelten ausschließlich dem Bericht Stevenson.
Mr President, I address my remarks to the Stevenson report only.
Europarl v8

Die vorliegenden Leitlinien gelten ausschließlich für den Seeverkehr.
These Guidelines apply only to maritime transport.
DGT v2019

Inländische Intra-Eurosystem-Positionen gelten ausschließlich für die EZB oder die Deutsche Bundesbank.
Domestic intra-Eurosystem positions apply only to ECB or Deutsche Bundesbank.
DGT v2019

Die vorliegenden Anweisungen gelten ausschließlich für die Verwendung des EASA-Formblatts 1 für Instandhaltungszwecke.
These instructions relate only to the use of the EASA Form 1 for maintenance purposes.
DGT v2019

Die vorliegenden Anweisungen gelten ausschließlich für die Verwendung des EASA-Formblatts 1 für Herstellungszwecke.
These instructions relate only to the use of the EASA Form 1 for production purposes.
DGT v2019

Bis zu ihrem endgültigen Abschluß gelten ausschließlich gemeinschaftliche Interimsabkommen.
Pending their definitive conclusion, interim agreements on an exclusively Community basis are in force.
EUbookshop v2

Als Exporte und Importe gelten ausschließlich Umsätze mit Drittländern.
Only transactions involving non-member countries are considered to be exports or imports.
EUbookshop v2

Im Sinne dieser Tarifetelle gelten ausschließlich als Thunfische folgende Fische der Familie Soombridae :
In addition to the products mentioned in the Explanatory Notes to the CCC Nomenclature, heading No. 28.14, Part (C), the following are classified in this subheading:
EUbookshop v2

Diese Teilnahmebedingungen gelten ausschließlich für diese Aktion.
These terms and conditions relate to this campaign only.
ParaCrawl v7.1

Diese Reisebedingungen gelten ausschließlich für die Pauschalangebote der TI-TT.
These terms and conditions apply exclusively to package offers of TI Traben-Trarbach.
ParaCrawl v7.1

Es gelten ausschließlich die Bestimmungen des deutschen Rechts.
Only German statutory regulations will apply.
CCAligned v1

Reservierungen in diesem Zeitraum gelten ausschließlich für den Brunch.
Reservations for this time applies for the brunch only!
CCAligned v1

Ermäßigungen und Sonderpreise gelten ausschließlich für Aufenthalte von mindestens einer Woche.
Discounts and promotions are valid for stays of at least one week.
CCAligned v1

Die Preise gelten ab Werk ausschließlich Fracht, Zoll und Verpackung.
Prices apply ex works excluding freight, customs and packaging.
ParaCrawl v7.1

Für Lieferungen und Leistungen gelten ausschließlich unsere nachstehenden Bedingungen.
To supplies and achievements excluding our following conditions apply.
ParaCrawl v7.1

Diese Datenschutzhinweise gelten ausschließlich für das Internetangebot der KWM.
This data protection notice applies exclusively to the KWM website.
ParaCrawl v7.1

Für die Rechtsbeziehungen zwischen dem Lieferanten und uns gelten ausschließlich die nachstehenden Bedingungen.
The legal relationship between the supplier and us is subject to the following conditions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Spezialpreise gelten ausschließlich für Sample Shop Bestellungen und verstehen sich exkl.
Our special prices apply to sample shop orders and are without VAT.
ParaCrawl v7.1

Für alle Verträge gelten ausschließlich die am Tage der Lieferung gültigen Verkaufspreise.
For all contracts the sales prices valid on the day of delivery apply exclusively.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgende Preise gelten ausschließlich für Bestellungen über den Webstore.
The following prices are valid for webstore orders only.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingungen gelten ausschließlich für Kunden in Italien.
These conditions are valid only for customers in France or Monaco.
ParaCrawl v7.1

Nachstehende Bedingungen gelten ausschließlich und für alle Angebote und Lieferungen.
The following conditions shall apply exclusively and to all offers and supplies.
ParaCrawl v7.1