Translation of "Aussage erlauben" in English
Die
Ergebnisse
werden
eine
unabhängig
von
histologischen
Untersuchungen
auf
reinen
genetischen
Informationen
basierende
Aussage
erlauben.
The
results
will
allow
for
conclusions
based
on
exclusively
genetic
informations,
independent
from
histologic
examinations.
EuroPat v2
Obwohl
die
gegenwärtig
vorliegenden
Daten
nur
begrenzt
sind
und
keine
definitive
Aussage
erlauben,
deuten
sie
doch
darauf
hin,
dass
sich
das
pharmakokinetische
Profil
bei
älteren
Menschen
nicht
ändert
und
auch
zwischen
verschiedenen
Ethnien
vergleichbar
ist.
Although
data
available
at
this
stage
are
currently
limited
to
allow
a
definitive
analysis,
they
suggest
that
the
pharmacokinetic
profile
is
unchanged
in
elderly
and
comparable
between
races.
EMEA v3
Auch
die
mit
elektrophoretischen
Methoden
auf
verschiedenen
Trägern
erzielten
Ergebnisse
sind
nicht
befriedigend,
weil
sie
keine
quantitative
Aussage
erlauben,
teilweise
Artefakte
liefern
und
nicht
als
Routinebestimmungen
einsetzbar
sind.
The
results
achieved
with
electrophoretic
methods
on
various
carriers
are
also
unsatisfactory
because
they
do
not
permit
a
quantitative
result.
In
some
cases
they
yield
artifacts
and
they
cannot
be
used
as
routine
determinations.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
Meßgrößen
erhalten,
die
weitgehend
unabhängig
von
speziellen
Betriebszuständen
sind
und
daher
mit
ausreichender
Sicherheit
eine
allgemeine
Aussage
erlauben,
ob
die
Aktivität
des
Katalysators
noch
als
ausreichend
zu
beurteilen
ist
oder
nicht.
In
this
way,
measurement
variables
that
are
largely
independent
of
special
operating
states
are
obtained
which
therefore
permit
a
general
statement,
with
adequate
certainty,
as
to
whether
or
not
the
activity
of
the
catalytic
converter
can
still
be
considered
adequate.
EuroPat v2
Beim
Beispiel
der
Sterilisationskammer
als
Kammer
im
Sinne
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
die
gespeicherte
Zeitdauer
bei
entsprechender
Steuerung
des
Sensors
u.
a.
eine
Aussage
darüber
erlauben,
ob
der
Sensor
-
und
etwa
ein
mit
ihm
verbundenes
Element
wie
das
weiter
unten
beschriebene
Disposable
-
ausreichend
lange
einem
Sterilisationsprozess
ausgesetzt
gewesen
ist.
In
the
example
of
the
sterilization
chamber
as
an
enclosure
within
the
meaning
of
the
method
of
the
invention,
the
stored
time
period
in
combination
with
a
corresponding
control
of
the
sensor
may
i.
a.
allow
a
statement
as
to
whether
the
sensor—and,
for
instance,
an
element
connected
thereto
such
as
the
disposable
described
further
below—has
been
exposed
to
a
sterilization
process
for
a
sufficiently
long
time.
EuroPat v2
Wenngleich
die
Auswertungen
über
die
steigenden
Schäden
und
Todesopfer
keine
einfache
Aussage
darüber
erlauben,
welchen
Einfluss
der
Klimawandel
bereits
bei
diesen
Ereignissen
hatte,
so
lässt
sich
doch
ein
Bild
der
Verwundbarkeit
der
Staaten
zeichnen.
Even
though
the
evaluation
of
the
rising
damages
and
fatalities
do
not
allow
for
simple
conclusions
on
the
influence
of
climate
change
on
these
events,
it
does
give
a
good
impression
of
the
vulnerability
of
nations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schwankungen
wiederum
führen
zu
Schwankungen
des
elektrischen
Betriebsparameters
der
Umwälzpumpe,
so
dass
die
Auswertung
der
Schwankungen
ohne
Erfassung
des
Absolutwertes
des
Betriebsparameters
eine
Aussage
darüber
erlauben,
ob
sich
die
Umwälzpumpe
im
Rundlauf
befindet
oder
nicht.
These
fluctuations
in
their
turn
lead
to
fluctuations
of
the
electrical
operating
parameter
of
the
recirculation
pump,
so
that
the
evaluation
of
the
fluctuations
without
recording
the
absolute
value
of
the
operating
parameter
allow
information
to
be
provided
as
to
whether
the
recirculation
pump
is
running
true
or
not.
EuroPat v2
Wenn
also
in
den
Ansprüchen
vom
Energieinhalt
und
vom
Vergleich
des
Energieinhalts
und/oder
dessen
zeitlichen
Ableitungen
mit
einem
Wert
die
Rede
ist,
dann
sind
damit
nicht
nur
ein
Energieinhalt
und
dessen
Ableitungen
gemeint,
sondern
auch
alle
physikalischen
Größen,
die
eine
äquivalente
Aussage
erlauben
und
deren
entsprechenden
analogen
Grenzwerte.
Thus,
when
the
claims
mention
energy
content
and
the
comparison
of
the
energy
content
and/or
its
time
derivatives
with
a
value,
this
means
not
only
energy
content
and
its
derivatives,
but
rather
also
all
physical
variables
that
allow
an
equivalent
statement,
and
their
corresponding
analogous
limits.
EuroPat v2
Eine
benetzte
Kanalwand
hat
andere
optische
Eigenschaften
als
eine
nicht
benetzte
Kanalwand,
so
dass
Signalunterschiede
nicht
in
jedem
Fall
eine
eindeutige
Aussage
darüber
erlauben,
ob
der
Kanal
mit
Flüssigkeit
gefüllt
oder
nur
benetzt
ist.
A
channel
that
has
been
wetted
has
different
optical
properties
than
a
channel
wall
that
has
not
been
wetted,
so
that
signal
differences
cannot
in
all
cases
permit
a
clear
conclusion
as
to
whether
the
channel
is
filled
with
liquid
or
merely
wetted.
EuroPat v2
Wenngleich
die
Auswertungen
über
die
steigenden
Schäden
und
Todesopfer
keine
einfache
Aussage
darüber
erlauben,
welcher
Anteil
davon
auf
den
Klimawandel
zurückzuführen
ist,
so
lässt
sich
doch
ein
Bild
der
Verwundbarkeit
der
Staaten
zeichnen.
Even
though
the
evaluation
of
the
rising
damages
and
fatalities
do
not
allow
for
simple
conclusions
on
the
influence
of
climate
change
on
these
events,
it
shows
the
increase
of
heavy
disasters
and
does
give
a
good
impression
of
the
vulnerability
of
nations.
ParaCrawl v7.1
Beweise
zeigen
nicht
nur
die
Korrektheit
einer
Aussage,
sondern
erlauben
oft
auch
einen
tieferen
Einblick
in
die
Sache
selbst.
Proofs
not
only
show
the
correctness
of
a
proposition,
but
often
also
allow
a
deeper
insight
into
the
matter
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
bisher
vorgelegten
Daten
erlauben
Aussagen
über
Jahresdosiswerte
und
Zahl
der
Beschäftigten.
The
data
so
far
available
enable
estimation
to
be
made
of
annual
dose
levels
and
the
number
of
persons
employed.
EUbookshop v2
Die
bisher
vorgelegten
Daten
erlauben
Aussagen
über
Jahres—
dosiswerte
und
Zahl
der
Beschäftigten.
The
data
so
far
available
enable
estimation
to
be
made
of
annual
dose
levels
and
the
number
of
persons
employed.
EUbookshop v2
Die
so
präsentierten
Intensitätsgraphen
erlauben
Aussagen
über
Objektpositionen
anhand
des
numerischen
Verlaufs
der
Intensität.
The
intensity
graphs
thus
presented
allow
conclusions
to
be
drawn
as
to
specimen
positions
based
on
the
quantitative
profile
of
the
intensity.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
erlauben
Aussagen
über:
The
results
allow
us
to
say
something
about:
ParaCrawl v7.1
Im
Kampf
gegen
den
Menschenhandel
sollte
man
überdies
Opfern,
die
als
Zeugen
aussagen,
erlauben,
in
einem
neuen
Land
ein
neues
Leben
zu
beginnen,
wenn
sie
das
möchten.
In
combating
trafficking
in
human
beings,
one
should
also
permit
victims
who
testify
to
start
a
new
life
in
a
new
country
if
they
so
wish.
Europarl v8
Es
wurde
1989
von
Leslie
Valiant
eingeführt,
zunächst
als
ein
theoretisches
Modell
für
parallele
Computer,
das
für
die
Praxis
relevantere
Aussagen
erlauben
sollte.
Valiant
developed
an
extension
to
the
BSP
model
in
the
2000s,
leading
to
the
publication
of
the
Multi-BSP
model
in
2011.
Wikipedia v1.0
Die
Versuchsergebnisse
erlauben
Aussagen
über
den
Einfluss
der
Zusammensetzung
des
Graphits,
der
elektrischen
Leistung
und
der
Lichtbogenlänge.
The
results
of
the
experiments
provide
information
on
the
in
fluence
of
graphite
composition,
the
power
supply
and
the
length
of
the
electric
arc.
EUbookshop v2
Die
Messung
der
resultierenden
Tropfendeformation
und
der
zum
Abgleiten
des
Tropfens
führenden
Neigung
erlauben
Aussagen
über
Rauigkeit
und
Haftung.
Measuring
the
resulting
drop
deformation
and
the
tilt
which
leads
to
the
drop
running
off
enables
conclusions
to
be
drawn
relating
to
roughness
and
adhesion.
ParaCrawl v7.1