Translation of "Ausreichend weit" in English
Sie
ist
nicht
mehr
elastisch
genug
um
das
Fenster
ausreichend
weit
zu
öffnen.
It
is
no
longer
elastic
enough
to
open
the
vent
sufficiently.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachbarn
hatten
zu
Zielen
ausreichend
weit
von
ihren
Ohren
ausgewandert.
The
neighbors
had
emigrated
to
destinations
sufficiently
far
from
their
ears.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wird
das
Substrat
ausreichend
weit
aus
dem
Ausgang
eines
Segments
herausgeführt.
Finally,
the
substrate
is
sufficiently
fed
out
of
the
exit
of
a
segment.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
können
die
jüngsten
Larven
ausreichend
weit
vom
Brutplatz
entfernt
kriechen.
In
this
case,
the
youngest
larvae
can
crawl
away
to
a
sufficiently
large
distance
from
the
hatching
site.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
in
der
Regel,
wenn
die
Nutzung
der
Breitbandtechnologie
bereits
ausreichend
weit
verbreitet
ist.
This
will
usually
be
when
broadband
take-up
is
already
sufficiently
high.
TildeMODEL v2018
Damit
stellt
der
Freiraum
30
sicher,
daß
die
Schranktüre
13
ausreichend
weit
aufgeschwenkt
werden
kann.
In
this
way
the
free
space
30
assures
that
the
cabinet
door
13
is
sufficiently
pivoted
open.
EuroPat v2
Die
Verbindungsbereiche
sind
ausreichend
weit
von
der
Scheitelregion
und
den
beiden
Membranen
1
und
2
entfernt.
The
connecting
points
are
spaced
sufficiently
far
from
the
crown
region
of
the
two
diaphragms
1
and
2.
EuroPat v2
Nachdem
die
Blasformwerkzeughälfte
2
ausreichend
weit
verfahren
wurde,
kann
der
Kunststoffartikel
9
entnommen
werden.
Once
the
blow
molding
tool
half
2
has
been
moved
to
a
sufficient
extent,
the
plastic
article
9
can
be
removed.
EuroPat v2
Grund
ist,
dass
die
Stirnflächen
der
Flansche
ausreichend
weit
zum
Kunststoffrohr
distanziert
werden
können.
The
reason
for
this
is
that
the
end
faces
of
the
flanges
can
be
positioned
sufficiently
far
away
from
the
plastic
tube.
EuroPat v2
Beginnen
Sie
ausreichend
weit
oben
am
Stamm,
damit
Sie
Platz
für
den
unteren
Kerbschnitt
haben.
Start
high
enough
up
on
the
trunk
so
that
you
have
space
for
the
bottom
directional
cut.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
hier
sind
wir
noch
nicht
ausreichend
weit
gekommen,
und
Präsident
Juschtschenko
wird
am
Mittwoch
in
diesem
Parlament
sein,
damit
wir
einen
neuen
Weg
zu
dieser
großartigen
Herausforderung
einer
Demokratie
in
Osteuropa
finden,
damit
wir
Osteuropa
zur
Anbindung
an
die
Europäische
Union
bringen.
I
do
not
believe
we
have
made
enough
progress
in
this
direction,
and
President
Yushchenko
will
be
here
in
Parliament
on
Wednesday
so
that
we
can
seek
a
new
way
to
address
the
formidable
challenge
of
cementing
democracy
in
Eastern
Europe,
so
that
closer
links
can
be
forged
between
Eastern
Europe
and
the
European
Union.
Europarl v8
Was
die
Themen
anbelangt,
so
bestand
der
Ansatz
des
Ratsvorsitzes
darin,
vom
Inhalt
der
Erklärung
von
Nizza
auszugehen,
um
ein
ausreichend
weit
gefasstes
und
kohärentes
Mandat
auszuarbeiten,
das
dem
Vorsitz
als
Grundlage
für
seine
Arbeiten
dienen
kann.
With
regard
to
the
themes,
the
Presidency'
s
approach
was
to
work
on
the
basis
of
the
content
of
the
Declaration
of
Nice
to
draw
up
a
sufficiently
broad
and
coherent
mandate,
which
the
Presidency
could
use
for
its
work.
Europarl v8
Anzeichen
eines
Nierenschadens,
wurden
bei
Hunden
nur
nach
Expositionen
beobachtet,
die
ausreichend
weit
über
der
maximalen
humantherapeutischen
Exposition
lagen.
Toxic
effects,
e.
g.
signs
of
renal
damage,
were
observed
in
dogs
only
at
exposures
considered
sufficiently
in
excess
of
the
maximum
human
exposure,
indicating
little
relevance
to
clinical
use.
EMEA v3
Präklinische
Effekte
wurden
nur
nach
Expositionen
beobachtet,
die
für
ausreichend
weit
über
denen
maximaler
humantherapeutischer
Expositionen
lagen.
Effects
in
non-clinical
studies
were
observed
only
at
exposures
considered
sufficiently
in
excess
of
the
maximum
human
exposure,
indicating
little
relevance
to
human
use.
ELRC_2682 v1
Auswirkungen
bei
Tieren
(auf
die
Schilddrüse
von
Nagern)
wurden
nur
bei
Expositionen
beobachtet,
die
als
ausreichend
weit
oberhalb
der
für
den
Menschen
bestimmten
maximalen
Exposition
liegend
angesehen
werden,
so
dass
die
Relevanz
für
die
klinische
Anwendung
gering
ist.
Effects
in
animals
(affecting
the
thyroid
gland
in
rodents)
were
observed
only
at
exposures
considered
sufficiently
in
excess
of
the
maximum
human
exposure,
indicating
little
relevance
to
clinical
use.
ELRC_2682 v1
Eine
um
drei
Tage
früher
eintretende
Öffnung
der
Vagina,
die
auf
einen
frühen
Beginn
der
sexuellen
Reife
hindeutet,
wurde
ebenfalls
beobachtet,
aber
nur
nach
hoher
Exposition,
die
als
ausreichend
weit
über
der
maximalen
Exposition
des
Menschen
bei
einer
oralen
Dosis
von
200
Mikrogramm
angesehen
wird.
Three-day
earlier
vaginal
opening
indicative
of
an
early
onset
of
sexual
maturity
was
also
observed,
but
only
at
high
exposures
considered
sufficiently
in
excess
of
the
maximum
human
exposure
at
an
oral
dose
of
200
micrograms.
ELRC_2682 v1
Alle
diese
Befunde
traten
bei
Expositionen
auf,
die
ausreichend
weit
über
den
zu
erwartenden
humantherapeutischen
Expositionen
lagen.
All
these
findings
occurred
at
exposures
sufficiently
in
excess
of
those
anticipated
in
humans.
ELRC_2682 v1
In
nichtklinischen
Studien
wurden
Wirkungen
nur
bei
Expositionen
beobachtet,
die
als
ausreichend
weit
über
der
maximalen
Exposition
beim
Menschen
liegend
erachtet
werden,
was
auf
geringe
Relevanz
für
die
klinische
Anwendung
hindeutet.
Effects
in
non-clinical
studies
were
observed
only
at
exposures
considered
sufficiently
in
excess
of
the
maximum
human
exposure
indicating
little
relevance
to
clinical
use.
ELRC_2682 v1
Glimepirid
Präklinische
Effekte
wurden
nur
nach
Expositionen
beobachtet,
die
ausreichend
weit
über
der
maximalen
humantherapeutischen
Exposition
lagen
und
daher
nur
geringe
Relevanz
für
die
klinische
Verwendung
haben
oder
die
auf
die
pharmakodynamische
Wirkung
(Hypoglykämie)
der
Substanz
zurückzuführen
waren.
Glimepiride
Preclinical
effects
were
observed
only
at
exposures
considered
sufficiently
in
excess
of
the
maximum
human
exposure
indicating
little
relevance
to
clinical
use
or
were
caused
by
the
pharmacodynamic
effect
(hypoglycaemia)
of
the
substance.
EMEA v3
Die
Wirtschaftstheorie
ist
nicht
ausreichend
weit
entwickelt,
um
große
Wendepunkte
anhand
von
Grundprinzipien
oder
mathematischen
Modellen
voraussagen
zu
können.
Economic
theory
is
not
sufficiently
developed
to
predict
major
turning
points
based
on
first
principles
or
mathematical
models.
News-Commentary v14
Zudem
handelt
es
sich
um
eine
Insel,
die
in
der
Irischen
See
weit
außerhalb
des
Flugradius
von
Bienen
liegt
und
daher
geografisch
ausreichend
weit
entfernt
von
potenziell
mit
Varroose
infizierten
Gebieten
ist.
In
addition
it
is
an
island
situated
in
the
Irish
Sea
far
outside
the
flight
range
of
bees
and
it
is
therefore
geographically
sufficiently
separated
from
potentially
varroosis-infected
areas.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
diese
Maßnahmen
in
Zusammenarbeit
mit
Deutschland
geprüft
und
ist
davon
überzeugt,
dass
die
Grenzen
der
von
der
zuständigen
Behörde
des
genannten
Mitgliedstaats
festgelegten
Schutz-
bzw.
Überwachungszone
ausreichend
weit
von
den
Haltungen
entfernt
sind,
in
denen
die
Ausbrüche
bestätigt
wurden.
The
Commission
has
examined
those
measures
in
collaboration
with
Germany,
and
it
is
satisfied
that
the
borders
of
the
protection
and
surveillance
zones,
established
by
the
competent
authority
in
that
Member
State,
are
at
a
sufficient
distance
to
the
actual
holdings
where
the
outbreaks
were
confirmed.
DGT v2019