Translation of "Ausgleich der forderung" in English
Der
Kaufgegenstand
bleibt
bis
zum
vollständigen
Ausgleich
der
Forderung
Eigentum
von
TEC-Divesysteme.
The
acquisition
remains
subject
to
full
settlement
of
the
debt
owned
by
TEC-Divesysteme.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
gegenwärtigen
Wirtschaftskrise
müssen
wir
jedoch
auch
in
den
Programmen
für
2009
und
2010
einen
angemessenen
Ausgleich
zwischen
der
fortgesetzten
Förderung
politischer
Reformen
und
der
Finanzhilfe
finden,
mit
der
den
Ländern
geholfen
werden
soll,
die
Auswirkungen
des
wirtschaftlichen
Abschwungs
zu
mindern.
However,
in
the
face
of
the
current
financial
crisis,
we
will
also
need
to
strike
an
appropriate
balance
in
the
2009
and
2010
programmes
between
continued
support
for
political
reforms
and
financial
assistance
to
help
the
countries
mitigate
the
consequences
of
the
economic
downturn.
Europarl v8
Ferner
bringt
sie
vor,
dass
der
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
keinen
Handelsvorteil
entstehen
lässt
und
auch
den
Wettbewerb
nicht
verfälscht,
da
er
auf
dem
Markt
eine
Standardbedingung
zur
Behandlung
bestimmter
Risiken
im
Rahmen
der
Vereinbarung
über
den
Aktienerwerb
ist
und
im
Rahmen
eines
Ausschreibungsverfahrens
vereinbart
wurde,
das
gewährleistet,
dass
für
den
Ausgleich
solcher
Forderungen
der
Marktpreis
bezahlt
wird
und
dadurch
keine
Beihilfeelemente
entstehen.
It
further
argues
that
the
measure
does
not
confer
a
commercial
advantage
or
distort
competition,
because
it
is
simply
a
standard
market
term
in
a
share
purchase
agreement
for
dealing
with
particular
risks
and
it
was
agreed
on
under
a
competitive
procedure,
which
ensures
that
the
market
price
was
paid
for
the
indemnity
undertaking
and
that,
therefore,
there
was
no
element
of
aid.
DGT v2019
Freilich
muss
dabei
ein
Ausgleich
zwischen
der
Förderung
von
KMU-Kooperationen
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
einerseits
und
der
Sicherung
eines
funktionsfähigen
freien
Marktes
andererseits
gefunden
werden.
Obviously,
policy
makers
will
have
to
strike
a
balance
between
encouraging
SMEs
to
cooperate
in
order
to
increase
their
competitive
strength
and
ensuring
a
free
and
open
functioning
of
markets.
EUbookshop v2
Mit
anderen
Worten
haben
die
Amerikaner,
ohne
sich
ausdrücklich
unserer
These
gemäß
Artikel
24
Ziffer
6
von
den
„Guthaben"
zum
Ausgleich
der
„Forderungen"
anzuschließen,
ein
Dokument
unterzeichnet,
in
dem
zumindest
implizit
unsere
These
anerkannt
wird.
And
with
regard
to
certain
social
aspects,
we
are
pleased
with
the
adoption
of
Regulation
No
209
of
1987
which
finances
the
transport
costs
involved
in
the
free
distribution
of
fisheries
products
withdrawn
from
the
market
when
the
surpluses
exceed
a
determined
level.
EUbookshop v2
Bei
Zahlungsverzug
in
ist
etracker
berechtigt,
den
Bezug
weiterer
Leistungen,
insbesondere
den
Zugang
zu
den
etracker
Diensten,
nach
Ankündigung
bis
zum
vollständigen
Ausgleich
der
offenen
Forderungen
auf
Kosten
des
Kunden
zu
sperren.
In
the
event
of
late
payment,
etracker
is
entitled
to
block
the
receipt
of
further
services,
in
particular
access
to
the
etracker
services,
from
the
point
of
notification
until
the
outstanding
claims
have
been
fully
settled
at
the
expense
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kostet
es
den
Gläubiger
mehr
Mühe,
das
spanische
Unternehmen
zur
Ausgleichung
der
Forderung
zu
bringen.
This
means
that
you,
as
creditor,
have
to
exert
more
effort
to
obtain
payment
from
a
Spanish
company.
ParaCrawl v7.1