Translation of "Ausgezeichnetem zustand" in English
Der
Wagen
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand.
There
is
nothing
for
you
to
work
on.
I
have
put
this
car
in
perfect
condition.
OpenSubtitles v2018
Einzig
der
Nationalpark
Tara
mit
seinen
ungestörten
Wäldern
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
only
park
in
an
excellent
condition
is
Tara
National
Park,
which
is
covered
by
unspoiled
forests.
EUbookshop v2
Die
meisten
davon
sind
in
ausgezeichnetem
Zustand.
Most
are
in
very
good
condition.
WikiMatrix v1
Diese
Immobilie
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand
und
bereit,
um
zu
leben.
This
property
is
in
an
excellent
condition
and
ready
to
move
into.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tasche
befindet
sich
in
ausgezeichnetem
Zustand.
Inside
the
bag
is
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Das
Etikett
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand
mit
etwas
Stockflecken.
Label
excellent,
with
some
foxing.
ParaCrawl v7.1
Der
Gabelstapler
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
forklift
is
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Platz
ist
sehr
gepflegt
und
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
entire
place
is
well
maintained
and
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand
und
das
Auto
fährt
und
fährt
perfekt.
The
car
is
in
excellent
condition
and
the
car
drives
and
drives
perfectly.
CCAligned v1
Diese
Yacht
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand
und
wird
bei
der
Inspektion
nicht
enttäuschen.
This
yacht
is
in
excellent
shape
and
will
not
disappoint
on
inspection.
CCAligned v1
Elektro-,
Heizungs-
und
Wassersysteme
sind
in
ausgezeichnetem
Zustand.
Electric,
heating
and
water
systems
are
in
excellent
condition.
CCAligned v1
Das
Anwesen
ist
leicht
über
eine
weiße
Straße
in
ausgezeichnetem
Zustand
zu
erreichen.
The
property
is
easily
reachable
by
a
white
road
kept
in
excellent
condition.
CCAligned v1
Die
Wohnung
war
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
apartment
was
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
In
ausgezeichnetem
Zustand,
obwohl
das
Vorderdeckblatt
aus
dem
Buch
selbst
gelockert
ist.
In
excellent
condition,
though
the
front
cover
is
loosened
from
the
book
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäude
und
Zimmer
sind
alle
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
buildings
and
rooms
are
all
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Strassen
sind
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
roads
are
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
ist
gepflegt
und
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
complex
is
well-maintained
and
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Gitarre
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
guitar
is
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand,
erstklassig
gepflegt
und
sauber.
Everything
is
in
excellent
condition,
well-maintained
and
kept
clean.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwesen
befindet
sich
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
property
is
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Ihres
Haares
in
ausgezeichnetem
Zustand
ist
ein
muss!
Getting
your
hair
in
excellent
condition
is
a
must!
ParaCrawl v7.1
Alle
Zimmer
sind
groß
und
in
ausgezeichnetem
Zustand.
Reviews
The
rooms
are
large
and
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
sorgfältig
gepflegt
und
befindet
sich
in
ausgezeichnetem
Zustand.
It
was
carefully
maintained
and
is
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiele
und
die
Pools
sind
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
games
and
the
pools
are
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Beneteau
First
35
ist
ein
gebrauchtes
Boot
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
Beneteau
First
35
is
a
used
boat
in
excellent
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
in
ausgezeichnetem
Zustand-
fertig
für
die
erste
Ausfahrt
im
Frühling.
It
is
in
a
very
good
condition-
ready
for
the
first
drive
in
spring.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand.
The
apartment
is
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Anderseits
ist
Maccabi
in
ausgezeichnetem
Zustand.
On
the
other
hand
Maccabi
is
in
great
shape.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fairline
ist
in
ausgezeichnetem
Zustand,
sichtbar
in
Kroatien.
This
Fairline
is
in
excellent
condition,
visible
in
Croatia.
ParaCrawl v7.1