Translation of "Ausgeliefert sind" in English
Nicht
solange
die
Terraner
der
Allianz
ausgeliefert
sind.
Not
while
the
Terrans
are
still
at
the
mercy
of
the
Alliance.
OpenSubtitles v2018
Dateien
unter
static/
werden
so
ausgeliefert,
wie
sie
sind:
Files
under
static/
will
be
delivered
verbatim:
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
250
Flaschen
TX
Gin
sind
ausgeliefert
>
The
first
250
bottles
of
TX
Gin
have
been
released
>
ParaCrawl v7.1
Die
Runensteine
werden
unbemalt
ausgeliefert
und
sind
aus
hochwertiger
Keramikgießmasse
gegossen.
The
dwarfs
are
made
out
of
pewter
and
are
available
singly
.
ParaCrawl v7.1
Die
Tischplatten
werden
Teak
naturbelassen
ausgeliefert
und
sind
daher
weder
lackiert
oder
geölt.
The
table
tops
are
delivered
in
natural
teak
and
are
therefore
neither
painted
or
oiled.
ParaCrawl v7.1
Ich
zittere,
weil
wir
ausgeliefert
sind:
I’m
trembling,
because
we
are
utterly
abandoned:
CCAligned v1
An
diesen
Tagen
wird
nicht
ausgeliefert,
und
wir
sind
nicht
telefonisch
erreichbar.
On
these
days
is
not
shipped
and
we
will
not
be
reached
by
telephone.
CCAligned v1
Wie
wir
doch
diesen
weltlichen
Umständen
ausgeliefert
sind.
How
susceptible
we
are
to
those
worldly
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ein
Weltrauminstrument
ausgeliefert
werden
kann,
sind
zahlreiche
Tests
und
Qualifizierungen
erforderlich.
Before
a
space
instrument
can
be
delivered,
many
tests
and
qualifications
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
dass
sie
ihr
nicht
ausgeliefert
sind.
They
know
that
they
will
not
be
left
alone.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Plugins
werden
quelloffen
ausgeliefert
und
sind
bis
PHP
7
getestet.
Our
plugins
are
delivered
open-source
and
are
tested
up
to
PHP
7.
ParaCrawl v7.1
Den
Betroffenen
wurde
signalisiert,
dass
sie
dem
Staat
ausgeliefert
sind.
The
message
was
conveyed
to
those
involved
that
they
are
at
the
mercy
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
eine
der
Ersten,
die
zu
den
Kunden
ausgeliefert
worden
sind.
This
is
one
of
the
first
that
has
been
delivered
to
the
customers.
ParaCrawl v7.1
Beenden
unsere
Auswahl
WooCommerce
plugin
mit
diesen
vier
Plugins
ausgeliefert
sind:
Finish
our
selection
WooCommerce
plugin
delivered
with
these
four
plugins
are:
ParaCrawl v7.1
Wir
reden
hier
über
Länder,
die
Armut,
Mittellosigkeit
und
Krankheiten
ausgeliefert
sind.
We
are
talking
about
countries
at
the
mercy
of
poverty,
indigence
and
disease.
Europarl v8
Wir
müssen
wachsam
sein,
damit
sie
nicht
dem
aggressiven
Verhalten
ausländischer
Investoren
ausgeliefert
sind.
We
need
to
be
vigilant
in
order
not
to
leave
them
at
the
mercy
of
the
aggressive
behaviour
of
foreign
investors.
Europarl v8
Es
ist
doch
schockierend
zu
sehen,
wie
hilflos
die
Pro-Europäer
den
Anti-Europäern
ausgeliefert
sind.
It
is
really
quite
shocking
to
see
how
the
pro-Europeans
are
helplessly
at
the
mercy
of
the
anti-Europeans.
Europarl v8
Dies
ist
dringend
notwendig,
da
die
Mitgliedstaaten
in
erheblichem
Umfang
externen
Versorgern
ausgeliefert
sind.
There
is
only
a
great
need
for
this
because
the
Member
States
are
largely
at
the
mercy
of
external
suppliers.
Europarl v8
Wo
gibt
es
das,
daß
die,
die
zahlen,
dem
Begünstigten
ausgeliefert
sind?
But
unfortunately
the
procedure
proposed
by
the
Council
is
shortsighted,
both
literally
and
figuratively.
EUbookshop v2
Es
ist
traurig,
dass
alte
Leute
heutzutage
der
Gnade
anderer
Menschen
ausgeliefert
sind.
It
is
sad
that
nowadays
old
men
have
to
live
at
other
people's
mercy.
OpenSubtitles v2018
Da
Red
Hat
Enterprise
Linux
mit
so
vielen
Paketen
ausgeliefert
wird,
sind
einige
ISO-Images
erhltlich.
Because
Red
Hat
Enterprise
Linux
has
so
many
packages
included
with
its
distribution,
there
are
several
ISO
images
available.
ParaCrawl v7.1
Garantien
und
Service
für
Produkte,
die
außerhalb
der
Vereinigten
Staaten
ausgeliefert
sind
null
und
nichtig.
Warranties
and
service
for
products
shipped
outside
of
the
United
States
are
null
and
void.
CCAligned v1