Translation of "Ausgelegt sein auf" in English
Deine
Kundenservice-Abteilung
sollte
darauf
ausgelegt
sein,
auf
diese
Probleme
einzugehen.
Your
customer
service
organization
should
be
designed
to
efficiently
communicate
those
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschlussvorrichtung
muss
damit
insbesondere
ausgelegt
sein,
um
auf
Scherung
wirkende
Querkräfte
aufzunehmen
und
abzuleiten.
The
closure
device
thus
has
to
be
designed,
in
particular,
in
order
to
absorb
and
divert
transverse
forces
causing
shear.
EuroPat v2
Das
Netz
der
Zukunft
muss
den
Auswirkungen
des
Klimawandels
Rechnung
tragen
und
auf
einen
integrierten
europäischen
Markt
ausgelegt
sein,
auf
dem
neben
großen
Kraftwerken
zahlreiche
kleine
Erzeuger
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
(Windkraftanlagen
oder
häusliche
Stromerzeugung)
in
zunehmendem
Umfang
zur
Deckung
des
wesentlichen
Strombedarfs
der
EU-Wirtschaft
beitragen
werden.
Tomorrow’s
grid
will
need
to
take
account
of
climate
change
impacts
and
to
serve
an
integrated
European
market
with
multiple
small
suppliers
of
renewable
energy,
be
it
from
wind
farms
or
domestic
electricity
generation
which,
alongside
the
larger
power
plants,
will
contribute
to
an
increasing
extent
to
guaranteeing
essential
electricity
for
the
EU
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Geodateninfrastrukturen
der
Mitgliedstaaten
sollten
so
ausgelegt
sein,
dass
Geodaten
auf
der
optimal
geeigneten
Ebene
gespeichert,
zugänglich
gemacht
und
verwaltet
werden,
aus
verschiedenen
Quellen
aus
der
gesamten
Gemeinschaft
auf
kohärente
Art
verknüpft
und
von
verschiedenen
Nutzern
und
für
unterschiedliche
Anwendungen
genutzt
werden
können,
dass
Geodaten,
die
auf
einer
bestimmten
Verwaltungsebene
erfasst
werden,
von
anderen
Verwaltungsbehörden
gemeinsam
genutzt
werden
können,
dass
die
Bedingungen
für
die
Bereitstellung
von
Geodaten
einer
umfassenden
Nutzung
nicht
in
unangemessener
Weise
im
Wege
stehen,
dass
Geodaten
leicht
ermittelt
und
auf
ihre
Eignung
hin
geprüft
werden
können
und
dass
die
Nutzungsbedingungen
leicht
in
Erfahrung
zu
bringen
sind.
The
infrastructures
for
spatial
information
in
the
Member
States
should
be
designed
to
ensure
that
spatial
data
are
stored,
made
available
and
maintained
at
the
most
appropriate
level;
that
it
is
possible
to
combine
spatial
data
from
different
sources
across
the
Community
in
a
consistent
way
and
share
them
between
several
users
and
applications;
that
it
is
possible
for
spatial
data
collected
at
one
level
of
public
authority
to
be
shared
between
other
public
authorities;
that
spatial
data
are
made
available
under
conditions
which
do
not
unduly
restrict
their
extensive
use;
that
it
is
easy
to
discover
available
spatial
data,
to
evaluate
their
suitability
for
the
purpose
and
to
know
the
conditions
applicable
to
their
use.
DGT v2019
Die
Struktur
muss
ausgelegt
sein
auf
Lastkombinationen
aus
dem
ungünstigsten
Fall
vertikaler
Belastung
kombiniert
mit
einer
Längsdruckkraft
von
3000
kN
auf
die
Druckanschläge
der
automatischen
Kupplung
und
den
Kräften
in
den
Mittellinien
jedes
Seitenpuffers.
The
structure
shall
conform
to
load
combinations
from
the
most
inconvenient
case
of
vertical
load
combined
with
compressive
force
3000
kN
at
automatic
coupler
and
forces
applied
to
axis
at
each
buffer.
DGT v2019
Diese
Einrichtung
kann
auch
im
Prinzip
eine
Vorrichtung
mit
einem
Bildspeicher
sein,
oder
nach
dem
Prinzip
eines
CD-Disc-Abspielgerätes
ausgelegt
sein,
wobei
auf
einer
Bildplatte
bzw.
auf
einer
CD-Disc
sämtliche
Informationen
-
sowohl
die
optischen
als
auch
die
akustischen
Informationen
-
gespeichert
sind
und
mit
einem
Laserstrahl
abgetastet
werden,
dessen
Informationen
entsprechend
verarbeitet
bzw.
aufgearbeitet
werden
und
dann
in
an
sich
bekannter
Weise
als
optische
Informationen
projiziert
bzw.
als
akustische
Informationen
über
Lautsprecher
abgestrahlt
werden.
This
device
can
also
be
in
principle
a
device
with
an
image
storage,
or
designed
according
to
the
principle
of
a
CD
disk
playback
device,
where
all
information--both
the
optical
and
the
acoustical
information--is
stored
on
a
video
disk
or
on
a
CD
disk
and
are
scanned
with
a
laser
beam
or
a
semi-laser
beam,
whose
information
is
processed
or
prepared
accordingly
and
is
then
projected
in
the
well-known
manner
as
optical
information
or
emitted
as
acoustical
information
via
loudspeakers.
EuroPat v2
Die
Sensoren
können
nach
heutigem
Stand
der
Technik
ausgelegt
sein
auf
250
bis
500
Signale
pro
Umdrehung
je
nach
eingesetztem
Sensor,
woraus
sich
eine
hohe
Genauigkeit
der
ermittelten
Ist-Längenwerte
ergibt.
According
to
the
state-of-the-art,
the
sensors
can
be
designed
for
250
to
500
signals
per
revolution,
depending
on
the
model
used.
This
provides
a
resulting
high
accuracy
of
the
acquired
actual
length
values.
EuroPat v2
Dieser
benötigt
einen
entsprechenden
Bauraum,
elektrische
Zuleitungen,
die
gegebenenfalls
elastisch
ausgelegt
sein
müssen,
um
auf
relative
Verschiebungen
von
Sensor
und
Verschiebemittel
zueinander
angepaßt
zu
sein,
gegebenenfalls
ist
ein
Getriebe
und
ein
Transmissionsstrang
erforderlich.
The
latter
requires
a
corresponding
physical
space,
electrical
supply
leads,
which
must,
if
appropriate,
be
of
elastic
design,
in
order
to
be
adapted
to
relative
displacements
between
the
sensor
and
displacement
means,
if
appropriate
a
gear
mechanism
and
a
transmission
train
are
required.
EuroPat v2
Die
Torsionsfedern
können
dabei
so
ausgelegt
sein,
daß
sie
auf
die
Kupplungsverzahnung
nicht
nur
eine
axiale
Anfederung
vornehmen,
sondern
gleichzeitig
auch
ein
Verdrehen
der
Kupplungsverzahnung
vornehmen.
The
torsion
springs
can
here
be
shaped
so
as
to
effect
at
the
same
time
on
the
coupling
teeth
not
only
an
axial
dampening,
but
also
a
turning
of
the
coupling
teeth.
EuroPat v2
Die
Turbinenschaufel
sollte
somit
in
ihrer
Konturierung
derart
ausgelegt
sein,
daß
auf
vergleichsweise
einfache
Weise
eine
Positionierung
und
nach
dem
Gießen
eine
Entfernung
der
zur
Bildung
von
Plattformvertiefungen
verwendeten
Maskenelemente
oder
Schieber
ermöglicht
ist.
The
contouring
of
the
turbine
blade/vane
should
therefore
be
designed
in
such
a
way
that
positioning—and
after
the
casting
operation,
removal—of
the
shell
elements
or
slides,
which
are
used
for
the
formation
of
platform
depressions,
is
possible
in
a
comparatively
simple
manner.
EuroPat v2
Ferner
kann
der
Wasserzeichen-Informations-Erkenner
830
ausgelegt
sein,
um
basierend
auf
der
mit
zumindest
einem
Wasserzeichen
versehenen
Informationsdarstellung
810
eine
Zusatzinformation
834
zu
liefern,
die
beispielsweise
der
Zusatzinformation
734
entspricht.
Further,
the
watermark
information
detector
830
may
be
implemented
to
provide
additional
information
834,
for
example
corresponding
to
the
additional
information
734,
based
on
the
information
representation
810
provided
with
at
least
one
watermark.
EuroPat v2
Messeneuheit
wird
das
ATM
Fly-Ware
Encore
Rigging-System
sein,
ausgelegt
auf
die
Anforderungen
des
Fliegens
in
mittleren
bis
großen
Hallen.
Launching
at
the
show
is
ATM
Fly-Ware's
new
Encore
range
of
rigging
systems,
designed
to
suit
the
equipment
flying
requirements
of
medium
to
large-scale
venues.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
das
Einrastelement
so
ausgelegt,
dass
sein
Griff
auf
dem
Einrastnocken
bloss
durch
Feder
und
Motor
gemeinsam
gelöst
werden
kann.
In
this
case
the
snap-in
element
is
designed
such
that
its
grip
on
the
snap-in
cam
can
be
released
merely
by
spring
and
motor
together.
EuroPat v2
Ferner
kann
der
Wasserzeichen-Informations-Erkenner
830
ausgelegt
sein,
um
basierend
auf
der
Informationsdarstellung
810
eine
Information
836
über
Einbettungsparameter
zu
liefern,
die
beispielsweise
im
Wesentlichen
der
Information
736
entsprechen
kann.
Further,
the
watermark
information
detector
830
may
be
implemented
to
provide,
based
on
the
information
representation
810,
information
836
on
embedding
parameters
basically
corresponding
to
the
information
736,
for
example.
EuroPat v2
Der
Wasserzeichen-Hinzufüger
740
kann
beispielsweise
ausgelegt
sein,
um
ansprechend
auf
das
Vorhandensein
einer
wiederverwendbaren
Wasserzeichen-Information
in
der
Eingangs-Informationsdarstellung
eine
erneute
Einbettung
der
wiederverwendbaren
Wasserzeicheninformation
zu
vermeiden.
The
watermark
adder
740
may,
for
example,
be
implemented,
in
response
to
the
presence
of
reusable
watermark
information
in
the
input
information
representation,
to
prevent
a
renewed
embedding
of
the
reusable
watermark
information.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
der
Block
10
beispielsweise
als
Anzeige
ausgelegt
sein,
auf
der
der
aktuelle
Verlauf
der
Vorhersageparameter
einschließlich
des
zukünftig
zu
erwartenden,
geschätzten
Verlaufs
dargestellt
wird.
Further,
block
10
may
be
designed
for
instance
as
a
display
device
showing
the
current
progress
of
the
prognosis
parameters
including
the
estimated
progress
which
is
to
be
expected
in
the
future.
EuroPat v2
Der
Block
11
kann
als
Regler
ausgelegt
sein,
der
auf
der
Basis
der
Vorhersageparameter
sowie
auf
der
Basis
der
aktuellen
Parameter,
beispielsweise
des
Blutdrucks
oder
des
relativen
Blutvolumens,
entsprechende
Regeleingriffe
vornimmt
und
damit
die
Behandlung
des
Patienten
1
entsprechend
steuert.
Block
11
may
be
designed
as
a
controller
which
makes
corresponding
control
interventions
on
the
basis
of
the
prognosis
parameters
as
well
as
of
the
current
parameters,
such
as
the
blood
pressure
or
the
relative
blood
volume,
and
hence
controls
the
treatment
of
patient
1
in
a
corresponding
manner.
EuroPat v2
Die
anschließende
Honbearbeitung
muss
in
diesem
Fall
nicht
positionsverändernd
bzw.
positionskorrigierend
ausgelegt
sein,
sondern
kann
auf
die
Verbesserung
der
Koaxialität
der
Bohrungsabschnitt
sowie
auf
die
Einhaltung
der
Durchmessertoleranzen
und
Oberflächengüten
optimiert
werden.
The
subsequent
honing
does
not
in
this
case
have
to
be
designed
to
be
position-changing
or
position-correcting,
but
can
be
optimized
for
improving
the
coaxiality
of
the
bore
portion
and
maintaining
the
diameter
tolerances
and
surface
qualities.
EuroPat v2
Die
Sensoren
können
dabei
derart
ausgebildet
und
ausgelegt
sein,
dass
eine
auf
den
Förderrotor
oder
auf
ein
oder
mehrere
der
Bodensegmente
wirkende
Last
in
Form
eines
Drehmoments,
einer
Kraft
oder
eines
Drucks
erfasst
und
verarbeitet
wird.
The
sensors
can
thereby
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
that
a
load
acting
on
the
conveyor
rotor
or
on
one
or
more
of
the
floor
segments
is
detected
in
the
form
of
a
torque,
a
force
or
a
pressure,
and
processed.
EuroPat v2
Die
Sensoren
können
dabei
derart
ausgebildet
und
ausgelegt
sein,
dass
eine
auf
den
Förderrotor
wirkende
Last
in
Form
eines
Drehmoments,
einer
Kraft
oder
eines
Drucks
erfasst
und
verarbeitet
wird.
The
sensors
can
thereby
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
that
a
load
acting
on
the
conveyor
rotor
is
detected
in
the
form
of
a
torque,
a
force
or
a
pressure,
and
processed.
EuroPat v2
Der
Laserdrucker,
der
Tintenstrahldrucker
und/oder
der
UV-Tintendrucker
können
dazu
ausgelegt
sein,
direkt
auf
den
Behälter
zu
drucken
oder
sie
können
dazu
ausgelegt
sind,
auf
das
Etikett
drucken,
bevor
oder
nachdem
das
Etikett
auf
den
Behälter
aufgebracht
wurde.
The
laser
printer,
the
inkjet
printer
and/or
the
UV-ink
printer
can
be
adapted
to
print
directly
onto
the
container,
or
they
can
be
adapted
to
print
onto
the
label
prior
to
or
after
the
label
has
been
applied
to
the
container.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Zustandsänderungseinrichtung
ausgelegt
sein,
in
Antwort
auf
in
der
Schusswaffe
nach
Abgabe
eines
Schusses
stattfindenden
Bewegungen
die
Freigabe-/Sperreinrichtung
in
den
Ausgangszustand
zurückzubringen.
In
particular,
the
state
changing
device
can
be
designed
so
as
to
return
the
release/locking
device
into
the
initial
state
in
response
to
movements,
which
take
place
in
the
firearm
after
a
shot
is
fired.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
24
kann
ferner
ausgelegt
sein,
um
auf
manuelle
Eingaben
durch
einen
Benutzer
hin
die
Antriebsvorrichtung
20
zu
steuern,
um
die
erforderlichen
Rotationen
des
Rotationskörpers
zu
bewirken.
The
control
means
24
may
further
be
configured
to
control
the
drive
device
20,
upon
manual
inputs
on
the
part
of
a
user,
to
effect
the
useful
rotations
of
the
body
of
rotation.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Behälter
ausgelegt
sein
auf
den
Boden
gestellt
zu
werden,
wobei
im
Transportzustand
und/oder
im
Anordnungszustand
lediglich
die
Bodenplatte
bzw.
die
Sicherungseinrichtung
den
Boden
bzw.
den
Boden
der
Haltevorrichtung
mechanisch
kontaktiert,
jedoch
nicht
die
flexible
Wandung.
In
particular,
the
container
may
be
designed
for
being
placed
on
the
bottom,
and
in
the
transport
condition
and/or
in
the
mounting
condition,
merely
the
baseplate
or
the
securing
unit
mechanically
contacts
the
bottom
or
the
base
of
the
holding
device,
however
not
the
flexible
wall.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
beispielsweise
das
Fördersystem
122
auch
als
Rollenbahnförderer
ausgelegt
sein,
auf
dem
sogenannte
Skids
transportiert
werden
können.
Alternatively,
the
transport
system
122
could
for
example
also
be
in
the
form
of
a
roller
conveyor,
on
which
what
are
known
as
skids
can
be
transported.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
die
Entscheidungseinrichtung
112
dazu
ausgelegt
sein,
auf
der
Basis
einer
geschätzten
Objektform
und/oder
einer
geschätzten
Bewegungsrichtung
die
Laufzeit
aller
Echos
eines
Sendezyklus
auf
jeweils
einen
Beobachtungszeitpunkt
zu
normieren.
Furthermore,
decision
unit
112
may
be
configured
to
standardize
the
propagation
time
of
all
echoes
of
a
transmission
cycle
to
an
observation
instant
in
each
case,
on
the
basis
of
an
estimated
object
shape
and/or
an
estimated
direction
of
movement.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
Speichertransistoren
von
EEPROM-
oder
Flash-Speichern
muss
aber
das
Gatedielektrikum
nicht
dafür
ausgelegt
sein,
dass
die
auf
dem
Floating
Gate
gespeicherte
Ladung
für
lange
Zeit
erhalten
bleibt.
In
contrast
to
storage
transistors
of
EEPROM
or
flash
memories,
however,
the
gate
dielectric
need
not
be
designed
to
ensure
that
the
charge
stored
on
the
floating
gate
is
maintained
for
a
long
time.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
kann
der
Bewegungserkenner
2290
beispielsweise
ausgelegt
sein,
um
basierend
auf
einer
Größe
eines
bewegten
Objekts
und/oder
basierend
auf
einer
Geschwindigkeit
des
Abbilds
des
bewegten
Objekts
in
dem
Kamerabild
zu
bestimmen,
ob
das
bewegte
Objekt
in
dem
Kamerabild
sich
relativ
zu
einem
festen
Bezugspunkt
in
dem
Kamerabild
bewegt.
To
this
end,
the
motion
detector
2290
may,
for
example,
be
formed
to
determine
whether
the
moving
object
in
the
camera
image
moves
relative
to
a
fixed
reference
point
in
the
camera
image,
based
on
a
size
of
the
moving
object
and/or
based
on
a
velocity
of
the
image
of
the
moving
object
in
the
camera
image.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Auswerteeinrichtung
ausgelegt
sein,
automatisch
auf
eine
Verstopfung
eines
der
Förderkammer
zugeordneten
Filterelements
oder
Filters
rückzuschließen
und
eine
entsprechende
Fehler-
und/oder
Alarmmeldung
auszugeben,
wenn
von
der
Gasmengenstrom-Erfassungseinrichtung
in
mindestens
einer
Pulver-Ansaugphase
der
Pulverdichtstrompumpe
erfasst
wird,
dass
die
pro
Zeiteinheit
der
Förderkammer
abgeführten
Menge
an
Druckgas,
die
erforderlich
ist,
um
einen
vorab
festgelegten
oder
festlegbaren
Unterdruck
in
der
Förderkammer
einzustellen
und
zu
halten,
abweicht
von
einem
vorab
festgelegten
oder
festlegbaren
Gasmengenstrom
zuzüglich
einer
ggf.
vorgesehenen
Toleranz.
For
example,
the
evaluation
device
can
be
designed
to
automatically
deduce
the
clogging
of
a
filter
element
or
filter
allocated
to
the
conveyor
chamber
and
issue
an
appropriate
error
and/or
warning
signal
when
during
at
least
one
powder
discharge
phase
of
the
dense
phase
powder
pump,
the
gas
flow
detection
device
detects
that
the
amount
of
compressed
gas
supplied
to
the
conveyor
chamber
per
unit
of
time
as
required
to
set
and
maintain
a
predefined
or
definable
negative
pressure
in
the
conveyor
chamber
deviates
from
a
predefined
or
definable
gas
flow
plus
any
applicable
tolerance.
EuroPat v2