Übersetzung für "Ausgelegt sein auf" in Englisch

Deine Kundenservice-Abteilung sollte darauf ausgelegt sein, auf diese Probleme einzugehen.
Your customer service organization should be designed to efficiently communicate those issues.
ParaCrawl v7.1

Die Verschlussvorrichtung muss damit insbesondere ausgelegt sein, um auf Scherung wirkende Querkräfte aufzunehmen und abzuleiten.
The closure device thus has to be designed, in particular, in order to absorb and divert transverse forces causing shear.
EuroPat v2

Das Netz der Zukunft muss den Auswirkungen des Klimawandels Rechnung tragen und auf einen integrierten europäischen Markt ausgelegt sein, auf dem neben großen Kraftwerken zahlreiche kleine Erzeuger von Energie aus erneuerbaren Quellen (Windkraftanlagen oder häusliche Stromerzeugung) in zunehmendem Umfang zur Deckung des wesentlichen Strombedarfs der EU-Wirtschaft beitragen werden.
Tomorrow’s grid will need to take account of climate change impacts and to serve an integrated European market with multiple small suppliers of renewable energy, be it from wind farms or domestic electricity generation which, alongside the larger power plants, will contribute to an increasing extent to guaranteeing essential electricity for the EU economy.
TildeMODEL v2018

Die Geodateninfrastrukturen der Mitgliedstaaten sollten so ausgelegt sein, dass Geodaten auf der optimal geeigneten Ebene gespeichert, zugänglich gemacht und verwaltet werden, aus verschiedenen Quellen aus der gesamten Gemeinschaft auf kohärente Art verknüpft und von verschiedenen Nutzern und für unterschiedliche Anwendungen genutzt werden können, dass Geodaten, die auf einer bestimmten Verwaltungsebene erfasst werden, von anderen Verwaltungsbehörden gemeinsam genutzt werden können, dass die Bedingungen für die Bereitstellung von Geodaten einer umfassenden Nutzung nicht in unangemessener Weise im Wege stehen, dass Geodaten leicht ermittelt und auf ihre Eignung hin geprüft werden können und dass die Nutzungsbedingungen leicht in Erfahrung zu bringen sind.
The infrastructures for spatial information in the Member States should be designed to ensure that spatial data are stored, made available and maintained at the most appropriate level; that it is possible to combine spatial data from different sources across the Community in a consistent way and share them between several users and applications; that it is possible for spatial data collected at one level of public authority to be shared between other public authorities; that spatial data are made available under conditions which do not unduly restrict their extensive use; that it is easy to discover available spatial data, to evaluate their suitability for the purpose and to know the conditions applicable to their use.
DGT v2019

Die Struktur muss ausgelegt sein auf Lastkombinationen aus dem ungünstigsten Fall vertikaler Belastung kombiniert mit einer Längsdruckkraft von 3000 kN auf die Druckanschläge der automatischen Kupplung und den Kräften in den Mittellinien jedes Seitenpuffers.
The structure shall conform to load combinations from the most inconvenient case of vertical load combined with compressive force 3000 kN at automatic coupler and forces applied to axis at each buffer.
DGT v2019

Diese Einrichtung kann auch im Prinzip eine Vorrichtung mit einem Bildspeicher sein, oder nach dem Prinzip eines CD-Disc-Abspielgerätes ausgelegt sein, wobei auf einer Bildplatte bzw. auf einer CD-Disc sämtliche Informationen - sowohl die optischen als auch die akustischen Informationen - gespeichert sind und mit einem Laserstrahl abgetastet werden, dessen Informationen entsprechend verarbeitet bzw. aufgearbeitet werden und dann in an sich bekannter Weise als optische Informationen projiziert bzw. als akustische Informationen über Lautsprecher abgestrahlt werden.
This device can also be in principle a device with an image storage, or designed according to the principle of a CD disk playback device, where all information--both the optical and the acoustical information--is stored on a video disk or on a CD disk and are scanned with a laser beam or a semi-laser beam, whose information is processed or prepared accordingly and is then projected in the well-known manner as optical information or emitted as acoustical information via loudspeakers.
EuroPat v2

Die Sensoren können nach heutigem Stand der Technik ausgelegt sein auf 250 bis 500 Signale pro Umdrehung je nach eingesetztem Sensor, woraus sich eine hohe Genauigkeit der ermittelten Ist-Längenwerte ergibt.
According to the state-of-the-art, the sensors can be designed for 250 to 500 signals per revolution, depending on the model used. This provides a resulting high accuracy of the acquired actual length values.
EuroPat v2

Dieser benötigt einen entsprechenden Bauraum, elektrische Zuleitungen, die gegebenenfalls elastisch ausgelegt sein müssen, um auf relative Verschiebungen von Sensor und Verschiebemittel zueinander angepaßt zu sein, gegebenenfalls ist ein Getriebe und ein Transmissionsstrang erforderlich.
The latter requires a corresponding physical space, electrical supply leads, which must, if appropriate, be of elastic design, in order to be adapted to relative displacements between the sensor and displacement means, if appropriate a gear mechanism and a transmission train are required.
EuroPat v2

Die Torsionsfedern können dabei so ausgelegt sein, daß sie auf die Kupplungsverzahnung nicht nur eine axiale Anfederung vornehmen, sondern gleichzeitig auch ein Verdrehen der Kupplungsverzahnung vornehmen.
The torsion springs can here be shaped so as to effect at the same time on the coupling teeth not only an axial dampening, but also a turning of the coupling teeth.
EuroPat v2

Die Turbinenschaufel sollte somit in ihrer Konturierung derart ausgelegt sein, daß auf vergleichsweise einfache Weise eine Positionierung und nach dem Gießen eine Entfernung der zur Bildung von Plattformvertiefungen verwendeten Maskenelemente oder Schieber ermöglicht ist.
The contouring of the turbine blade/vane should therefore be designed in such a way that positioning—and after the casting operation, removal—of the shell elements or slides, which are used for the formation of platform depressions, is possible in a comparatively simple manner.
EuroPat v2

Ferner kann der Wasserzeichen-Informations-Erkenner 830 ausgelegt sein, um basierend auf der mit zumindest einem Wasserzeichen versehenen Informationsdarstellung 810 eine Zusatzinformation 834 zu liefern, die beispielsweise der Zusatzinformation 734 entspricht.
Further, the watermark information detector 830 may be implemented to provide additional information 834, for example corresponding to the additional information 734, based on the information representation 810 provided with at least one watermark.
EuroPat v2

Messeneuheit wird das ATM Fly-Ware Encore Rigging-System sein, ausgelegt auf die Anforderungen des Fliegens in mittleren bis großen Hallen.
Launching at the show is ATM Fly-Ware's new Encore range of rigging systems, designed to suit the equipment flying requirements of medium to large-scale venues.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist das Einrastelement so ausgelegt, dass sein Griff auf dem Einrastnocken bloss durch Feder und Motor gemeinsam gelöst werden kann.
In this case the snap-in element is designed such that its grip on the snap-in cam can be released merely by spring and motor together.
EuroPat v2

Ferner kann der Wasserzeichen-Informations-Erkenner 830 ausgelegt sein, um basierend auf der Informationsdarstellung 810 eine Information 836 über Einbettungsparameter zu liefern, die beispielsweise im Wesentlichen der Information 736 entsprechen kann.
Further, the watermark information detector 830 may be implemented to provide, based on the information representation 810, information 836 on embedding parameters basically corresponding to the information 736, for example.
EuroPat v2

Der Wasserzeichen-Hinzufüger 740 kann beispielsweise ausgelegt sein, um ansprechend auf das Vorhandensein einer wiederverwendbaren Wasserzeichen-Information in der Eingangs-Informationsdarstellung eine erneute Einbettung der wiederverwendbaren Wasserzeicheninformation zu vermeiden.
The watermark adder 740 may, for example, be implemented, in response to the presence of reusable watermark information in the input information representation, to prevent a renewed embedding of the reusable watermark information.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Block 10 beispielsweise als Anzeige ausgelegt sein, auf der der aktuelle Verlauf der Vorhersageparameter einschließlich des zukünftig zu erwartenden, geschätzten Verlaufs dargestellt wird.
Further, block 10 may be designed for instance as a display device showing the current progress of the prognosis parameters including the estimated progress which is to be expected in the future.
EuroPat v2

Der Block 11 kann als Regler ausgelegt sein, der auf der Basis der Vorhersageparameter sowie auf der Basis der aktuellen Parameter, beispielsweise des Blutdrucks oder des relativen Blutvolumens, entsprechende Regeleingriffe vornimmt und damit die Behandlung des Patienten 1 entsprechend steuert.
Block 11 may be designed as a controller which makes corresponding control interventions on the basis of the prognosis parameters as well as of the current parameters, such as the blood pressure or the relative blood volume, and hence controls the treatment of patient 1 in a corresponding manner.
EuroPat v2

Die anschließende Honbearbeitung muss in diesem Fall nicht positionsverändernd bzw. positionskorrigierend ausgelegt sein, sondern kann auf die Verbesserung der Koaxialität der Bohrungsabschnitt sowie auf die Einhaltung der Durchmessertoleranzen und Oberflächengüten optimiert werden.
The subsequent honing does not in this case have to be designed to be position-changing or position-correcting, but can be optimized for improving the coaxiality of the bore portion and maintaining the diameter tolerances and surface qualities.
EuroPat v2

Die Sensoren können dabei derart ausgebildet und ausgelegt sein, dass eine auf den Förderrotor oder auf ein oder mehrere der Bodensegmente wirkende Last in Form eines Drehmoments, einer Kraft oder eines Drucks erfasst und verarbeitet wird.
The sensors can thereby be designed and constructed in such a way that a load acting on the conveyor rotor or on one or more of the floor segments is detected in the form of a torque, a force or a pressure, and processed.
EuroPat v2

Die Sensoren können dabei derart ausgebildet und ausgelegt sein, dass eine auf den Förderrotor wirkende Last in Form eines Drehmoments, einer Kraft oder eines Drucks erfasst und verarbeitet wird.
The sensors can thereby be designed and constructed in such a way that a load acting on the conveyor rotor is detected in the form of a torque, a force or a pressure, and processed.
EuroPat v2

Der Laserdrucker, der Tintenstrahldrucker und/oder der UV-Tintendrucker können dazu ausgelegt sein, direkt auf den Behälter zu drucken oder sie können dazu ausgelegt sind, auf das Etikett drucken, bevor oder nachdem das Etikett auf den Behälter aufgebracht wurde.
The laser printer, the inkjet printer and/or the UV-ink printer can be adapted to print directly onto the container, or they can be adapted to print onto the label prior to or after the label has been applied to the container.
EuroPat v2

Insbesondere kann die Zustandsänderungseinrichtung ausgelegt sein, in Antwort auf in der Schusswaffe nach Abgabe eines Schusses stattfindenden Bewegungen die Freigabe-/Sperreinrichtung in den Ausgangszustand zurückzubringen.
In particular, the state changing device can be designed so as to return the release/locking device into the initial state in response to movements, which take place in the firearm after a shot is fired.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung 24 kann ferner ausgelegt sein, um auf manuelle Eingaben durch einen Benutzer hin die Antriebsvorrichtung 20 zu steuern, um die erforderlichen Rotationen des Rotationskörpers zu bewirken.
The control means 24 may further be configured to control the drive device 20, upon manual inputs on the part of a user, to effect the useful rotations of the body of rotation.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Behälter ausgelegt sein auf den Boden gestellt zu werden, wobei im Transportzustand und/oder im Anordnungszustand lediglich die Bodenplatte bzw. die Sicherungseinrichtung den Boden bzw. den Boden der Haltevorrichtung mechanisch kontaktiert, jedoch nicht die flexible Wandung.
In particular, the container may be designed for being placed on the bottom, and in the transport condition and/or in the mounting condition, merely the baseplate or the securing unit mechanically contacts the bottom or the base of the holding device, however not the flexible wall.
EuroPat v2

Alternativ könnte beispielsweise das Fördersystem 122 auch als Rollenbahnförderer ausgelegt sein, auf dem sogenannte Skids transportiert werden können.
Alternatively, the transport system 122 could for example also be in the form of a roller conveyor, on which what are known as skids can be transported.
EuroPat v2

Des Weiteren kann die Entscheidungseinrichtung 112 dazu ausgelegt sein, auf der Basis einer geschätzten Objektform und/oder einer geschätzten Bewegungsrichtung die Laufzeit aller Echos eines Sendezyklus auf jeweils einen Beobachtungszeitpunkt zu normieren.
Furthermore, decision unit 112 may be configured to standardize the propagation time of all echoes of a transmission cycle to an observation instant in each case, on the basis of an estimated object shape and/or an estimated direction of movement.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu Speichertransistoren von EEPROM- oder Flash-Speichern muss aber das Gatedielektrikum nicht dafür ausgelegt sein, dass die auf dem Floating Gate gespeicherte Ladung für lange Zeit erhalten bleibt.
In contrast to storage transistors of EEPROM or flash memories, however, the gate dielectric need not be designed to ensure that the charge stored on the floating gate is maintained for a long time.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck kann der Bewegungserkenner 2290 beispielsweise ausgelegt sein, um basierend auf einer Größe eines bewegten Objekts und/oder basierend auf einer Geschwindigkeit des Abbilds des bewegten Objekts in dem Kamerabild zu bestimmen, ob das bewegte Objekt in dem Kamerabild sich relativ zu einem festen Bezugspunkt in dem Kamerabild bewegt.
To this end, the motion detector 2290 may, for example, be formed to determine whether the moving object in the camera image moves relative to a fixed reference point in the camera image, based on a size of the moving object and/or based on a velocity of the image of the moving object in the camera image.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Auswerteeinrichtung ausgelegt sein, automatisch auf eine Verstopfung eines der Förderkammer zugeordneten Filterelements oder Filters rückzuschließen und eine entsprechende Fehler- und/oder Alarmmeldung auszugeben, wenn von der Gasmengenstrom-Erfassungseinrichtung in mindestens einer Pulver-Ansaugphase der Pulverdichtstrompumpe erfasst wird, dass die pro Zeiteinheit der Förderkammer abgeführten Menge an Druckgas, die erforderlich ist, um einen vorab festgelegten oder festlegbaren Unterdruck in der Förderkammer einzustellen und zu halten, abweicht von einem vorab festgelegten oder festlegbaren Gasmengenstrom zuzüglich einer ggf. vorgesehenen Toleranz.
For example, the evaluation device can be designed to automatically deduce the clogging of a filter element or filter allocated to the conveyor chamber and issue an appropriate error and/or warning signal when during at least one powder discharge phase of the dense phase powder pump, the gas flow detection device detects that the amount of compressed gas supplied to the conveyor chamber per unit of time as required to set and maintain a predefined or definable negative pressure in the conveyor chamber deviates from a predefined or definable gas flow plus any applicable tolerance.
EuroPat v2