Übersetzung für "Begrenzt sein auf" in Englisch

Die Lebensmittelsicherheit muss der Schwerpunkt sein, begrenzt auf den Bereich der Risikoanalyse.
Food safety must be its main concern, and its role must be confined to risk analysis.
Europarl v8

Staatliche Anreize müssen zeitlich begrenzt sein und auf Leistung beruhen.
Government incentives need to be temporary and based on performance.
News-Commentary v14

Zudem könnte eine künftige Vereinbarung durchaus eng begrenzt sein – beispielsweise auf den Austausch von Waren.
Moreover, a future agreement may very well be quite limited – for example, to the exchange of goods.
ParaCrawl v7.1

Der Drehbereich kann bei anderen Ausführungsformen auch begrenzt sein, beispielsweise auf 90 Grad.
In other embodiments, the range of rotation may also be restricted, for example to 90 degrees.
EuroPat v2

Aus diesem Grund muss das gesetzliche Rahmenwerk der vorgeschlagenen Methode streng begrenzt sein in Bezug auf Umfang und Zeit.
For this reason, the legal frameworks of the proposed mechanism must be strictly limited both in terms of scope and time.
Europarl v8

Ausnahmen sollten von Natur aus begrenzt sein auf spezifische Umstände, die nicht der Regel entsprechen, so daß die vorgesehenen Schutzmaßnahmen für Vogelarten, die dieser wirklich bedürfen, nicht ausgehöhlt werden.
Derogations should, by their very nature, be limited to specific circumstances which are not regular occurrences, so as not to undermine measures to protect those bird species which really need protection.
TildeMODEL v2018

Das Diskussionsforum ist der Ansicht, dass der Einsatz zusätzlicher Indikatoren zum BIP nicht auf die nationale Ebene begrenzt sein sollte, sondern auf die lokale Ebene, vor allem im städtischen Bereich berücksichtigen sollte, um sich wirklich auf das Verhalten der Bürger, der Zivilgesellschaft und der Wirtschaft auszuwirken.
The Round Table considers that the use of complementary indicators to GDP should not be limited to national level but should also cover local levels, particularly in urban areas, in order to have a real impact on the behaviour of citizens, civil society and the business community.
TildeMODEL v2018

Das Diskussionsforum ist der Ansicht, dass der Einsatz zusätzlicher Indikatoren zum BIP nicht auf die nationale Ebene begrenzt sein sollte, sondern auf die lokale und vor allem die städtische Ebene berücksichtigen sollte, um sich wirklich auf das Verhalten der Bürger, der Zivilgesellschaft und der Wirtschaft auszuwirken.
The Round Table considers that the use of complementary indicators to GDP should not be limited to national level but should concern local and in particular urban level in order to create a real impact on behaviours of citizens, civil society and business community.
TildeMODEL v2018

Eine Strategie für saubere Brennstoffe sollte nicht auf verschiedene ausgereifte Produkte begrenzt sein, sondern auf langfristige Fragen in Verbindung mit anderen sauberen Energieträgern, auf die rasche und umfassende Entwicklung dieses Bereichs sowie auf die notwendige Förderung von Innovation und Markteinführung abheben.
Implementation of a strategy for clean fuels should not be limited to a number of mature fuels but also address long term issues regarding other clean power sources, the rapid and broad development in this sector and the need to encourage innovation and market introduction.
TildeMODEL v2018

Eine Strategie für saubere Brennstoffe sollte nicht auf verschiedene ausgereifte Produkte begrenzt sein, sondern auf langfristige Fragen in Verbindung mit anderen sauberen Energieträgern, auf die rasche und umfassende Entwicklung dieses Bereichs sowie auf die notwendige Förderung von Inno­vation und Markteinführung abheben.
Implementation of a strategy for clean fuels should not be limited to a number of mature fuels but also address long term issues regarding other clean power sources, the rapid and broad development in this sector and the need to encourage innovation and market introduction.
TildeMODEL v2018

Um Rechtssicherheit herzustellen und die Abgrenzung von den Gebrauchsmustern anderer zu erleichtern, ist es wichtig festzulegen, daß sich der Umfang des Gebrauchsmusterschutzes klar aus "Erfordernissen" ergeben muß, deren Zahl begrenzt sein sollte (beispielsweise auf drei oder fünf).
In order to ensure legal certainty and ease of assessment of others' utility models, it is important to lay down that the scope of protection by the utility model must emerge clearly from the "claims", which should be limited in number (e.g. not more than three or five).
TildeMODEL v2018

Dann wieder scheint das Glück, das uns die "Multimedia"-Welt verheißt, auf die Freuden des Telekaufs begrenzt zu sein und auf die Möglichkeit, von zu Hause aus zwischen Tausenden von audiovisuellen Programmen zu wählen.
This is not an ambition based only on a few vague ideals. For a little more than five years now, a range of Community measures in telematics has provided some idea of the socioeconomic applications which information high ways will make possible.
EUbookshop v2

Die Anwendung jedoch scheint begrenzt zu sein, auf der einen Seite durch die Finanzmittel der Bundesanstalt und auf der anderen Seite durch die Vorschriften im Bereich des Datenschutzes.
The uses to which this information is in fact put are, however, limited by the resources of the Federal Labour Institution and the legislation on the secrecy of statistics and the use of files.
EUbookshop v2

Die dynamisch beanspruchte erste Dichtlippe kann von einander durchschneidenden Kegelflächen begrenzt sein, wobei die auf der dem abzudichtenden Medium zugewandten Seite angeordnete Kegelfläche einen größeren Winkel mit der Längsachse der Führungshülse einschließt, als die Kegelfläche auf der axial gegenüberliegenden Seite.
The dynamically stressed first sealing lip can be bounded by intersecting conical surfaces, whereby the conical surface arranged on the side facing the medium to be sealed off forms a larger angle with the surface of the input shaft than the conical surface on the axially opposing side.
EuroPat v2

Die Exportbasis der mittel- und osteuropäischen Länder wird vorläufig wahrscheinlich eher begrenzt sein und sich auf die vorhandenen Produktionen konzentrieren, bei denen es sich weitgehend um sogenannte „empfindliche" Sektoren handelt.
The export base of CEECs, for the time being, is likely to be rather limited and concentrated on existing productions, largely those in socalled 'sensitive' sectors. Their potential export capacity for the near future is unlikely to increase massively, and will probably rely mainly on comparatively cheap labour.
EUbookshop v2

Seine Rolle ist jedoch dadurch begrenzt, dass sein Mandat auf Diskriminierungen durch öffentliche Behörden beschränkt ist.
Their role, however, is restricted by the fact that their mandates are limited to dealing withdiscrimination by public authorities.
EUbookshop v2

Aber mit Augenmerk, dass dies wahrscheinlich noch einmal begrenzt sein wird auf maximal sechs Personen, kann man nesser seinen Platz rechtzeitig reservieren.
But considering that this will be once more limited toward the maximum of six persons you can better reserve your place in time.
ParaCrawl v7.1

Der Strich, flüchtig, fließt immer wie ein Tanz, wie eine Ekstase von zarten Bewegungen, begrenzt auf sein Wesentliches, auf seinen minimalen Ausdruck.
The volatile line always flows like a dance, like an ecstasy of tenuous movements reduced to their essence, to their minimum expression.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt kann der die obere Keilöffnung nach unten und hinten begrenzende Wandteil des Keil-Schwenk-Widerlagers bzw. kann das Keil-Schwenk-Lager insgesamt mit einer horizontalen Außenfläche begrenzt sein, die sich auf gleicher Höhe wie die besagte Außenfläche des besagten Bauteils befindet oder die sich in einer Höhe geringfügig unterhalb der Höhe der Außenfäche horizontal erstreckt.
Preferably, the wall part of the wedge pivot counter-bearing that delimits the upper wedge opening toward the front and the rear can be delimited, as a whole, with a horizontal outer surface, which is situated at the same height as the said outer surface of the said component, or which extends horizontally at a height slightly below the height of the outer surface.
EuroPat v2

Bevorzugt kann der die obere Keilöffnung nach unten und hinten begrenzende Wandteil des Keil-Schwenk-Widerlagers bzw. kann das Keil-Schwenk-Lager insgesamt mit einer horizontalen Außenfläche begrenzt sein, die sich auf gleicher Höhe wie die besagte Außenfläche des besagten Bauteils befindet oder die sich in einer Höhe geringfügig unterhalb der Höhe der Außenfläche horizontal erstreckt.
Preferably, the wall part of the wedge pivot counter-bearing that delimits the upper wedge opening toward the front and the rear can be delimited, as a whole, with a horizontal outer surface, which is situated at the same height as the said outer surface of the said component, or which extends horizontally at a height slightly below the height of the outer surface.
EuroPat v2

Diese Übereinstimmung der äußeren Abmessungen kann begrenzt sein auf die Bereiche des Trägers, die mit den weiteren Positionierungsmitteln der Arbeitsplätze zusammenwirken.
This correspondence of the outer dimensions can be limited to the areas of the carrier that interact with the other positioning means of the workplaces.
EuroPat v2

Führungskanal und Antriebskanal können von miteinander fluchtenden und etwa parallel zueinander verlaufenden Seitenwänden begrenzt sein, welche auf ihren der Öffnung des Führungskanals abgewandten Seite über eine Verbindungswand miteinander verbunden sind.
The guide channel and the drive channel can be delimited by side walls which are aligned extending approximately parallel to each other and which are connected to each other via a connecting wall on the side facing away from the guide channel opening.
EuroPat v2

Das Einbringen von verschiedenen Partikeln kann beispielsweise auch auf der Siliziumoberfläche örtlich begrenzt sein, um auf einer Siliziumoberfläche beispielsweise mehrere unterschiedliche Bereiche unterschiedlicher Eigenschaften herzustellen.
The insertion of various particles may also, for instance, be limited locally on the silicon surface, in order to produce several different areas having different properties on the silicon surface, for instance.
EuroPat v2

Die zeitliche Dauer der Hilfseinspritzung im Motorbremsbetrieb kann begrenzt sein (zum Beispiel auf 20 Sekunden), um zu verhindern, dass bei langsamen Ladedruckanstiegen in ungünstigen Betriebspunkten der Brennkraftmaschine 1 lange Einspritzphasen zu einem unerwünschtem Anstieg des Kraftstoffverbrauchs führen.
The time duration of the auxiliary injection in the engine braking mode can be limited (e.g., to 20 seconds) to avoid long injection phases leading to an unwanted rise in fuel consumption in the case of slow boost pressure rises at unfavourable operating points of the combustion engine 1 .
EuroPat v2

Im Lichte einer guten Auflösung des Bodenprofils sollte die Distanz auf maximal 100 cm begrenzt sein, ggf. sogar auf maximal 60 cm.
In the light of a good resolution of the ground profile, the distance should be limited to a maximum of 100 cm, possibly even to a maximum of 60 cm.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die Anzeige der Datenbankeinträge auf eine feste Anzahl begrenzt sein, beispielsweise auf zehn Treffer, um eine übersichtliche Darstellung zu gewährleisten und den Nutzer, insbesondere den Fahrer des Fahrzeugs, nicht visuell zu überfordern.
In addition, the display of database entries can be limited to a fixed number, for example, to 10 hits, to assure a clear display and not to overtax the user, particularly the driver of the vehicle, visually.
EuroPat v2

Die Drehbarkeit um die Exzenterachse kann begrenzt sein, so beispielsweise auf einen Drehwinkel von bis zu 90°, weiter beispielsweise 5°, 12° oder 28°.
The ability to rotate around the eccentric axis can be limited, for example to a rotational angle of up to 90°, further for example to 5°, 12° or 28°.
EuroPat v2