Translation of "Ausgeglichenes wesen" in English

Ihr ausgeglichenes ruhiges Wesen schätzen wir besonders.
To her the well-balanced quiet being we estimate especially.
ParaCrawl v7.1

Allgemein haben PRE-Pferde ein ausgeglichenes und edles Wesen.
They generally count with a balanced character and fundamentally noble.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Highlight ist sein furchtloses, ausgeglichenes Wesen.
Another highlight is his fearless, balanced character .
ParaCrawl v7.1

Katie hat ein superschönes, ausgeglichenes Wesen und eine schöne Arbeitbereitschaft.
She has an nice, well balanced Character and an good will to please.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzt ein absolut ausgeglichenes und freundliches Wesen.
She has a lovely balanced and friendly character.
ParaCrawl v7.1

Ihr einfühlsamer und treuer Blick spiegelt dabei ihr gutes und ausgeglichenes Wesen wider.
Her sensitive and faithful glance reflects her good and balanced character.
ParaCrawl v7.1

Die Sibirer hat einen Charakter ähnlich einem Hund und ein sehr liebes, ausgeglichenes Wesen.
The Siberian cat has a dog-like character and a very lovely disposition.
ParaCrawl v7.1

Sein sanftes, ausgeglichenes, retrievertypisches Wesen, verbunden mit seinem Charme und seiner Fröhlichkeit, macht ihn zu einem attraktiven Deckpartner.
His gentle, well-balanced, retriever typical nature combined with his charme and cheerfulness makes him an attractive mating choice.
ParaCrawl v7.1

Auch für schwierige Problemstellungen findet sie effektive Lösungen und ist zudem beim gesamten Team und unseren Kunden für ihre Verlässlichkeit und Hilfsbereitschaft, sowie für ihr freundliches und ausgeglichenes Wesen sehr geschätzt.
She also finds effective solutions for difficult problems and is also highly valued by the team and our customers for her reliability and helpfulness, as well as for her friendly and balanced nature.
ParaCrawl v7.1

Camus ist ein herrlicher Rüde, der nicht nur durch sein Exterieur und seine Abstammung beeindruckt, sondern auch durch sein ruhiges, freundliches und ausgeglichenes Wesen überzeugt.
Camus is a gorgeous male who not only impresses by his exterior and his pedigree, but also through his quiet, gentle and well balanced manner.
ParaCrawl v7.1

Denn durch dein entspanntes und ausgeglichenes Wesen behältst du auch in stressigen Situationen einen kühlen Kopf und verlierst dein Lächeln nicht.
Because thanks to your relaxed and balanced personality, you always keep a cool head even in stressful situations and you never lose your smile.
ParaCrawl v7.1

Charakterlich ist Luna ein Traum - sie hat ein ausgeglichenes, äußerst freundliches Wesen und ist extrem verspielt.
Luna has a wonderful character - she is really gentle to everybody and loves playing all the time.
ParaCrawl v7.1

Ihr im Grunde hilfsbereites und ausgeglichenes Wesen könnte auch dazu führen, daß sie sich sehr bereitwillig um jüngere Geschwister kümmert, um das Gefühl zu haben, daß sie sich nützlich macht und gebraucht wird.
Also, her essentially helpful and balanced nature may make her eager to take on the responsibility of looking after younger siblings, so that she can feel useful and needed.
ParaCrawl v7.1

Kontakt Reiturlaub Wir haben 9 Pferde der brasilianischen Rasse Mangalarga-Marchador und Campolino, die für Ihre besonders bequeme 4.Gangart (Marcha, ähnlich dem Tölt) sowie Ihr ausgeglichenes, gutmütiges Wesen bekannt sind.
We have 9 Campolino and Mangalarga-Marchador horses (a Brazilian breed), known for their gentle "marcha" (comfortable trot, similar to the tölt), as well as for their good-tempered and patient disposition.
ParaCrawl v7.1

Von seiner Mutter "Everybody's Sunshine vom Schwarzen Rubin", erbte "Dameer" sein ruhiges und ausgeglichenes Wesen.
From his mother "Everybody's Sunshine vom Schwarzen Rudin", inherited "Dameer" be quiet and balanced character.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach Schönheit und optischer Vollkommenheit lege ich größten Wert auf die Gesundheit meiner Hunde, sowie auf ein ausgeglichenes Wesen und beste charakterliche Eigenschaften.
In the quest for beauty and optical perfection, I placed great importance on the health of my dogs, as well as the virtues of a well-rounded being which possesses the best of characteristics.
ParaCrawl v7.1

Wir haben 9 Pferde der brasilianischen Rasse Mangalarga-Marchador und Campolino, die für Ihre besonders bequeme 4.Gangart (Marcha, ähnlich dem Tölt) sowie Ihr ausgeglichenes, gutmütiges Wesen bekannt sind.
We have 9 Campolino and Mangalarga-Marchador horses (a Brazilian breed), known for their gentle “marcha” (comfortable trot, similar to the tölt), as well as for their good-tempered and patient disposition.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich sind wir mehr als nur ein Körper: Sie können alle Übungen der Welt machen, wenn Sie jedoch in Ihrem täglichen Leben lügen, stehlen, Menschen töten, sind Sie mit Sicherheit kein ausgeglichenes Wesen.
We are obviously more than a body: You can do all the exercises in the world, but if in your daily life you lie, steal, kill people, obviously you are not a balanced being.
ParaCrawl v7.1

Jop ist ein wunderschönerblau-weißerRüde mit intensivemPigment und einem sehr liebevollen, ausgeglichenen Wesen.
Jop isa very beautifuland powerful youngblue dog with excellent pigmentation and a lovely and charming temperament.
ParaCrawl v7.1

Das fröhliche und ausgeglichene Wesen des Coton de Tuléar macht ihn zum geeigneten Haus- und Familienhund.
The happy and balanced temperament of the Coton makes it an ideal family dog.
ParaCrawl v7.1

Es war eine sehr schöne Zeit mit den Wonderfull's, ein sehr ausgeglichener Wurf im Wesen und Aussehen.
It was a very great time with the Wonderfull's, a very balanced litter, in the nature and at the look.
ParaCrawl v7.1

Sie ist die erste Ansprechpartnerin unserer Ballonkunden und bis auf das Wetter macht sie mit ihrem ausgeglichenen Wesen alles möglich, was die Kunden wünschen.
She is the first point of contact for our balloon customers and, with her calm and collected personality, does everything possible, apart from arranging the weather, to make customer wishes come true.
ParaCrawl v7.1