Translation of "Lebendiges wesen" in English

Gabija wurde sehr respektiert und wie ein lebendiges Wesen behandelt.
Gabija was greatly respected and cared for like a living creature.
Wikipedia v1.0

Es ist ein lebendiges Wesen, so natürlich scheißt es.
It's a living being, so of course it shits.
Tatoeba v2021-03-10

Könnte der Tingler ein lebendiges Wesen sein?
Could The Tingler be alive?
OpenSubtitles v2018

Für sie bin ich kein lebendiges Wesen mehr.
For them I'm not one of the living anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein atmendes, lebendiges Wesen und es ist...
I'm a living, breathing thing, and it's really...
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein lebendiges Wesen, das durch das Tal des Todes geht.
You're a living being walking in the Valley of Death.
OpenSubtitles v2018

Der Definition nach ist er ein lebendiges Wesen.
By any definition, he's acting alive.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein anderes lebendiges Wesen hier.
There's no other animate life present.
OpenSubtitles v2018

Er prügelt einen gründlich... denn für ihn ist man kein lebendiges Wesen.
He'll beat you down because he doesn't even think of you as alive.
OpenSubtitles v2018

Unser Sohn ist schön, unser Sohn ist ein lebendiges Wesen.
Our son is beautiful. Our son is a living human being.
OpenSubtitles v2018

Damit ist sie doch ein lebendiges Wesen, oder?
How, then, is she not a living being?
OpenSubtitles v2018

Ein lebendiges Wesen, vielleicht seine gesamte Spezies, ist in Gefahr.
A creature's life, maybe even an entire species, is at stake.
OpenSubtitles v2018

Ein Auto ist ein lebendiges, atmendes Wesen.
A car is a living, breathing thing, all right?
OpenSubtitles v2018

Antwort: Eine Seele ist ein lebendiges Wesen.
Answer: A soul is a living being.
ParaCrawl v7.1

So wurde der Mensch ein lebendiges Wesen.
And the man became a living person.
ParaCrawl v7.1

Die menschliche Haut ist ein lebendiges Wesen.
Human skin is a remarkable living structure.
CCAligned v1

Dieser Felsen war ein lebendiges Wesen.
That rock was a living being.
ParaCrawl v7.1

Die Welt ist ein lebendiges spirituelles Wesen.
The world is a living spiritual being.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten auch sagen, Mutter Erde ist natürlich ein lebendiges Wesen.
We could say Mother Earth is of course a living entity.
ParaCrawl v7.1

Und so ward der Mensch ein lebendiges Wesen.
And man became a living being.
ParaCrawl v7.1

Die Höchste Seele wird als lebendiges, fühlendes Wesen bezeichnet.
The soul is called life (the sentient being).
ParaCrawl v7.1

Ein Dämon ergreift von einem Wesen Besitz, um ein lebendiges Wesen zu besitzen.
The point of a demon possessing a living thing is to, you know, possess a living thing.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein lebendiges Wesen.
It's not a piece of furniture. So, after this, you take her home.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste gern mehr über das erste Mal, als Sie ein lebendiges Wesen getötet haben.
I'd like to know the details of the first time that you killed a living thing.
OpenSubtitles v2018

Ist das ein lebendiges Wesen?
Is it a living thing?
OpenSubtitles v2018

Egal, was es ist, es ist ein lebendiges Wesen, und es ist körperlich.
Whatever we're talking about, we're talking about a creature and it's corporeal.
OpenSubtitles v2018

Bedeutet der Ausdruck "Seele" irgend einmal etwas anderes als ein lebendiges Wesen?
Does the word "soul" ever mean anything other than a living being?
ParaCrawl v7.1