Translation of "Ausgefuehrt werden" in English
Dies
ist
nicht
teil
der
alltäglichen
Routine
und
muss
von
Hoern
ausgefuehrt
werden.
This
is
not
part
of
the
daily
life
and
must
be
executed
by
Hoern.
ParaCrawl v7.1
Die
Modulo
Operation
bei
negativen
Zahlen
kann
auf
verschiedene
Arten
ausgefuehrt
werden.
The
modulo
operation
on
negative
numbers
can
be
done
using
several
methods.
ParaCrawl v7.1
Bestellungen
koennen
Online
per
Shopping
Cart
ausgefuehrt
werden,
bzw.
per
Email
.
Orders
can
be
submitted
on-line
using
the
Shopping
Cart,
and/or
by
email
.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Erklaerung
zum
Protokoll
soll
naeher
ausgefuehrt
werden,
dass
es
jedem
Mitgliedstaat
freisteht,
zu
entscheiden,
ob
und
inwiefern
der
Sonntag
zur
woechentlichen
Ruhezeit
gehoeren
soll.
In
a
statement
attached
to
the
minutes,
the
point
would
be
made
that
it
is
up
to
each
Member
State
to
decide
whether
and
how
Sundays
would
be
made
part
of
the
weekly
rest
period.
TildeMODEL v2018
Das
Zentrum
ist
als
Clearingstelle
gedacht,
die
wissenschaftliche
und
technische
Projekte
entwickelt,
auswaehlt,
finanziert
und
ueberwacht,
die
in
erster
Linie
an
Instituten
und
Einrichtungen
der
Russischen
Foederation
ausgefuehrt
werden
sowie,
falls
Interesse
besteht,
auch
in
anderen
Staaten
der
GUS
und
in
Georgien.
The
four
parties
agreed
that
the
Centre
would
be
a
clearinghouse
for
developing,
selecting,
financing
and
monitoring
science
and
technology
projects
that
would
be
carried
out
primarily
at
institutions
and
facilities
located
in
the
Russian
Federation
and,
if
interested,
in
other
States
of
the
C.I.S.
and
Georgia.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
ist
der
Ort
zum
Eindrehen
der
Knochenschrauben
nicht
allein
nach
medizinischen
Gesichtspunkten
waehlbar,
weil
die
Schraubenloecher
im
bandartigen
Implantat
fest
vorgegeben
sind,
wodurch
die
Fixation
nicht
immer
medizinisch
optimal
ausgefuehrt
werden
kann.
In
particular,
the
site
at
which
the
bone
screws
are
screwed
in
cannot
be
selected
solely
based
on
medical
criteria,
because
the
screw
holes
in
the
band-like
implant
are
permanently
predetermined,
as
a
result
of
which
fixation
cannot
be
always
performed
in
a
medically
optimal
manner.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausfuehrungsform
koennen
die
Raffinierwalzen
genau
zylindrisch
ausgefuehrt
werden,
weil
die
Balligkeitswirkung
mit
dem
Kunstgriff
die
beiden
Raffinierwalzen
gegeneinander
schwenken
zu
lassen,
indem
man
auf
die
eine
oder
auf
beide
Raffinierwalzen
einwirkt,
erreicht
wird.
In
this
embodiment,
the
rollers
may
be
made
truly
cylindrical
because
the
crowning
effect
would
be
achieved
by
the
expedient
of
causing
said
rollers
to
oscillate
with
respect
to
each
other,
acting
either
on
each
roller
or
both
rollers.
EuroPat v2
Dieser
nach
einer
bestimmten
Anzahl
von
Arbeitsstunden
erfoderliche
Schleifvorgang
kann
lediglich
einmal
oder
hoechstens
zweimal
deshalb
ausgefuehrt
werden,
weil
sonst
die
Abmessungsaenderungen
so
stark
werden,
dass
man
gezwungen
waere,
entweder
die
Raffinierwalzen
oder
die
Zahnraeder
derselben
zu
ersetzen.
Such
grinding,
which
becomes
necessary
after
a
number
of
hours
of
operation,
can
only
be
performed
once
or
twice,
for
otherwise,
dimensional
changes
would
be
so
significant
as
to
require
replacement
of
the
gears
or
rolls.
Consequently,
the
life
of
known
rectifying
machines
cannot
be
extended
beyond
a
certain
limit.
EuroPat v2
Die
verwendeten
Uebertrager
im
Quellenkreis
koennen
ungefaehr
viermal
kleiner
und
leichter
und
sieben
mal
billiger
ausgefuehrt
werden
als
wenn
der
Uebertrager
zur
Vermeidung
der
von
ihm
erzeugten
Verzerrungen
allein
entsprechend
dimensioniert
werden
muesste.
The
transformers
used
in
the
source
circuit
can
be
designed
approximately
four
times
smaller
and
lighter
and
seven
times
less
expensive
as
compared
to
a
single
transformer
which
is
solely
dimensioned
in
such
a
manner
as
to
prevent
the
distortions
which
are
generated
by
such
transformer.
EuroPat v2
Einige
von
uns
glauben
fest
an
die
Legitimitaet
von
Eigentumszerstoerung,
wenn
diese
Aktionen
die
Reduzierung
oder
Denunziation
der
strukturellen
Gewalt,
die
mit
Hilfe
des
Eigentums
das
zerstoert
wird
ausgeuebt
wird
zum
Ziel
haben
und
wenn
diese
Aktionen
so
ausgefuehrt
werden,
dass
sie
für
niemandes
Gesundheit
ein
Risiko
darstellen.
Some
of
us
believe
firmly
in
the
legitimacy
of
actions
of
property
destruction,
if
these
actions
are
aimed
at
reducing
or
denouncing
the
structural
violence
imposed
with
the
help
of
the
property
to
be
destroyed,
and
if
these
actions
are
realised
in
such
a
way
that
they
do
not
put
at
risk
the
life
or
health
of
anyone.
ParaCrawl v7.1
Optional
(001461)
kann
er
mit
einem
Klarglaslamit
ausgefuehrt
werden,
bitte
bestellen
Sie
dies
extra
dazu.
Optional
(01461)
it
can
be
executed
with
a
Klarglaslamit,
please
order
it
to
extra.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
wissen
eines,
naemlich
dass
der
Uebergang
von
der
alten
Erde
zur
Neuen
Menschheit
erfolgreich
ausgefuehrt
werden
wird,
und
es
kann
nicht
anders
geschehen,
wenn
der
Goettliche
Schoepfer
beschlossen
hat,
dass
dies
eure
Bestimmung
ist.
But
we
do
know
one
thing,
namely
that
the
transition
from
the
old
Earth
to
the
New
Humanity
will
be
performed
successfully,
and
it
can
not
happen
differently,
when
the
Divine
Creator
has
decreed
that
this
will
be
your
destiny.
ParaCrawl v7.1
Dateneinganganforderungen,
die
eine
UltraDMA
"64KB
Grenze"
kreuzen,
werden
ausgefuehrt,
indem
sie
eine
2-Element
DMA
Befehlsliste
verwenden,
eine
für
Daten
ueber
der
Grenze
und
eine
für
Daten
unter
ihr.
Data
input
requests
that
cross
an
UltraDMA
"64K
boundary"
are
executed
using
a
2-element
DMA
command
list,
one
for
data
up
to
the
boundary,
and
one
for
data
beyond
it.
CD-ROM
speed
is
increased
significantly.
ParaCrawl v7.1
Im
uebrigen
waren
sie
an
einer
moeglichst
schnellen
Vermehrung
der
Menschheit
interessiert,
damit
die
Aufgaben,
die
auf
der
Erde
bestanden,
zunehmend
von
den
Menschen
ausgefuehrt
werden
konnten.
In
contrary,
they
were
very
interested
in
a
fast
increasing
of
men,
for
the
tasks
which
were
to
do
at
earth
could
be
done
increasingly
by
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausfuehrung
einer
Weltausstellung
innerhalb
eines
Landes
sollte
immer
rotativ
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedsvereinen
des
Landes
ausgefuehrt
werden.
The
organization
for
a
World
show
have
to
be
rotative
between
the
WCF
members
of
the
same
Country.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Text
vorgeschlagene,
reichhaltige
Material
kann
so
wie
es
ist
mit
verschiedenen
Altersgruppen
ausgefuehrt
werden
und
ist
gleichzeitig
Arbeitsmaterial
–
zum
Beispiel
die
Zerlegung
und
Wiederzusammensetzung
der
Rhythmen
und
Phrasen,
die
Art
der
Veraenderung
und
des
Aufbaus
–und
Reflexion
für
den
Unterricht
von
Seiten
der
dazu
berufenen
Schuelern
der
sozialpaedagogischen
Realschulen.
The
wealth
of
materials
proposed
in
the
text
can
be
used
“in
the
field”,
with
various
age
groups
and
can
at
the
same
time
become
a
working
object
-
for
example
through
taking
apart
and
re
assembling
the
rhythm
and
phraseology,
the
transformation
of
style
and
arrangement
-
and
object
of
didactic
reflection
on
the
part
of
secondary
school
students
or
those
with
a
socio-pedagogic
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Umruestung
fuer
die
Fahrzeugtypen
VT
600
und
XVS
650
Drag
Star
/
Classic
koennen
durch
den
Kunden
ausgefuehrt
werden.
Sofern
der
Umbau
durch
uns
gewuenscht
wird,
muß
der
Stoßdaempfer
eingeschickt
werden.
The
modification
for
VT
600
Shadow
and
XVS
650
Drag
Star
/
Classic
can
be
made
by
the
customer.
If
you
want
us
to
do
the
modification,
the
shocks
has
to
be
sent
to
us.
CCAligned v1