Translation of "Ausgebildet von" in English

Ich hab Rebellen ausgebildet, von Vietnam bis Irak.
I trained insurgents behind enemy lines from Vietnam to Iraq.
OpenSubtitles v2018

Er wurde ausgebildet von der Armee, um ihnen zu widerstehen.
He was trained by the Army to withstand them.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in Euren Jedi-Künsten ausgebildet worden von Count Dooku.
I've been trained in your Jedi arts by Count Dooku.
OpenSubtitles v2018

Die Kolben sind als Hohlkolben ausgebildet und von Druckfedern beaufschlagt.
The pistons are in the form of hollow pistons, and are biased by pressure springs.
EuroPat v2

Die Trennwand ist vorteilhafterweise als Lochblech ausgebildet und dementsprechend von einfacher Konstruktion.
The partition is advantageously a wall with holes and is thus of a simple construction.
EuroPat v2

Bei Brennstoffzellenfahrzeugen wird der Hauptantrieb als Elektromotor ausgebildet und von der Brennstoffzelle versorgt.
In the case of fuel cell vehicles, the main drive takes the form of an electric motor supplied by the fuel cell.
EuroPat v2

Diese sind so ausgebildet, daß sie von einem Kühlmedium durchströmt werden können.
The bags are constructed in such a way that cooling medium can flow through them.
EuroPat v2

In Amerika geboren, ausgebildet, von Amerika beschäftigt.
Born in America, schooled in America, employed by America.
OpenSubtitles v2018

Trainer für Stressbewältigung, ausgebildet von Angelika Wagner-Link (Deutsche Psychologen Akademie);
Stress management training, training under Angelika Wagner-Link (German Academy of Psychology);
CCAligned v1

Derzeit werden bei uns 10 junge Leute ausgebildet – unsere Fachkräfte von morgen.
Currently we have 10 young people in training – our future professionals
CCAligned v1

Junge Kenianer wirden ausgebildet in Unternehmergeist von Child at Venture.
The young Kenyans have been trained in entrepreneurship by Child at Venture.
ParaCrawl v7.1

Der Modular ist dabei ausgebildet zum Modulieren von Signalen, beispielsweise mittels Addition.
In this case, the modulator is designed to modulate signals, for example via addition.
EuroPat v2

Der Prozessor 109 ist bevorzugt ausgebildet, eine Mehrzahl von Erfassungskonfigurationen nacheinander auszuwählen.
The processor 109 is preferably configured to select a plurality of detection configurations in succession.
EuroPat v2

Die Löcher 17 sind ausgebildet zum Durchführen von elektrischen Kontaktierungen.
The holes 17 are configured for guiding through electrical contactings.
EuroPat v2

Dieses Gelnetzwerk wird ausgebildet mit Hilfe von neuartigen Assoziativverdickern, den A-MA -Polymeren.
This gel network is formed with the help of novel associative thickeners, the A-MA polymers.
EuroPat v2

Die Dosierscheibe 24 ist ringförmig ausgebildet und wird von einer Tragwelle 26 gehalten.
The dosing disk 24 is annular in design and is held by a support shaft 26 .
EuroPat v2

Die Ausnehmung 18 ist als Langloch ausgebildet und von den Wänden 16 umschlossen.
The recess 18 is formed as an elongated hole and enclosed by the walls 16 .
EuroPat v2

Der Gehörschutz kann dazu ausgebildet sein, von der Helmschale abgenommen zu werden.
The hearing protector may be formed so as to be detachable from the helmet shell.
EuroPat v2

Der Datenspeicher 26 ist ausgebildet zur Speicherung von Daten, beispielsweise von Signalen.
The data memory 26 is designed to store data, for example signals.
EuroPat v2

Die zweite Getriebeeingangswelle ist als Hohlwelle ausgebildet die von dem Servomotor angetrieben ist.
The second gear unit input shaft is configured as a hollow shaft which is driven by the servomotor.
EuroPat v2

Privater englischsprachiger Guide (ausgewählt / ausgebildet von unseren westlichen Mitarbeitern)
Private English-speaking guide (selected/trained by our western staff)
CCAligned v1

Alle unsere Händler sind professionell ausgebildet und überwacht von einem echten Pit Boss!
All our dealers are professionally trained and monitored by a real Pit Boss!
ParaCrawl v7.1

Benjamin war selbst ausgebildet, das Lernen von Mathematik Lesung Newton und Maclaurin.
Benjamin was self educated, learning mathematics by reading Newton and Maclaurin .
ParaCrawl v7.1

Fleckendelfin (Stenella plagiodon) ausgebildet, um von ihren Müttern zu jagen.
Spotted dolphins (Stenella plagiodon) are trained in the course of their mothers.
ParaCrawl v7.1

Ausgebildet von seinem Vater, zählte er zu Lebzeiten zu den gefragtesten Organisten.
Educated by his father, he numbered among the most popular organists of his day.
ParaCrawl v7.1

Ausgebildet wurde ich von der "Flugschule Fly".
I was trained by "Flight training school Fly".
ParaCrawl v7.1

Der Junge Kenianer sind ausgebildet in Unternehmerschaft von Child at Venture.
The young Kenyans have been trained in entrepreneurship by Child at Venture.
ParaCrawl v7.1