Translation of "Ausgebaute infrastruktur" in English

Die Steuerverwaltung besitzt inzwischen eine vergleichsweise gut ausgebaute IT-Infrastruktur.
The tax authorities now possess a relatively well developed IT infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Den Einwohnern wird eine gut ausgebaute Infrastruktur mit neuzeitlichen Schulanlagen geboten.
Inhabitants profit from a well-developed infrastructure and modern school facilities.
ParaCrawl v7.1

Alle modernen Hüttensiedlungen ausgebaute Infrastruktur haben.
All of the modern cottage settlements have developed infrastructure.
CCAligned v1

Dieses Gebiet hat eine gut ausgebaute Infrastruktur.
This area has a well developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Eine vielfältige Nutzung des ländlichen Raumes wird durch eine gut ausgebaute Infrastruktur ermöglicht.
The rural space is used in a variety of ways thanks to well-developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Ein wettbewerbsfähiges Europa braucht die richtigen Rahmenbedingungen und eine gut ausgebaute Infrastruktur.
If Europe is to remain competitive it requires the right conditions and a well developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Eine ausgebaute und leistungsfähige Infrastruktur im Industriepark, das heißt für Sie:
With the advanced, effective infrastructure in the Industriepark Höchst, you can count on:
ParaCrawl v7.1

Eine gut ausgebaute touristische Infrastruktur rundet das Angebot für Reiter in Berlin ab.
A well-developed tourist infrastructure completes the offer for riders in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Eine gut ausgebaute Infrastruktur ist der Schlüssel zum positiven Urlaubserlebnis.
A well-developed infrastructure is the key to a positive holiday experience.
ParaCrawl v7.1

Keine ausgebaute Infrastruktur, um Pakete an Userspace weiterzugeben:
No infrastructure established for passing packet to userspace:
ParaCrawl v7.1

Salzburg verfügt über eine hervorragend ausgebaute touristische Infrastruktur und bietet Reitern viele Quartiere.
Salzburg has a well developed tourist infrastructure and offers riders many quarters.
ParaCrawl v7.1

Investoren treffen hier auf eine speziell für Chemieunternehmen vollständig ausgebaute Infrastruktur.
Investors profit from an infrastructure that has been especially developed for chemical companies.
ParaCrawl v7.1

Das Land verfügt über eine gut ausgebaute Infrastruktur für die tierärztliche Kontrolle und Überwachung.
There is a well established infrastructure for veterinary control and inspection.
TildeMODEL v2018

Das Land verfügt über gut ausgebildete und qualifizierte Arbeitskräfte sowie über eine relativ gut ausgebaute Infrastruktur.
The country benefits from a trained and skilled workforce, and infrastructure is relatively good.
TildeMODEL v2018

Die gut ausgebaute Infrastruktur der Fracht- und Passagierhafen und der Binnenschifffahrt ermöglicht Zugang zu 5 Meeren.
The well-developed infrastructure of cargo and passenger ports and of river transport provides access to 5 seas.
CCAligned v1

Der Kanton Zug hat eine gut ausgebaute Infrastruktur und gilt als der finanzstärkste Schweizer Kanton.
The canton of Zug has a well developed infrastructure and is considered to be the strongest Swiss canton financially.
ParaCrawl v7.1

Der GIZ-Campus bietet den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern kurze Arbeitswege und eine gut ausgebaute Infrastruktur.
The GIZ Campus will help staff work together closely and offer them a well-developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Göcek, eine der natürlichsten Regionen der Türkei, hat eine gut ausgebaute Infrastruktur.
Göcek, among the most unspoiled regions of Turkey, is quite developed in terms of transportation.
ParaCrawl v7.1

Deutschland verfügt über eine moderne, gut ausgebaute Infrastruktur und eine ausgewogene Wirtschaftsstruktur".
Germany has a modern, well-developed infrastructure and a balanced economic structure".
ParaCrawl v7.1

Die gut ausgebaute industrielle Infrastruktur und die Verfügbarkeit qualifizierter Arbeitskräfte trugen zur Entscheidung für Tianjin bei.
The well-established industrial infrastructure and the availability of qualified workers helped sway the decision in favor of Tianjin.
ParaCrawl v7.1

Eine gut ausgebaute Infrastruktur bildet die Grundlage und Lebensader eines modernen Industrie- und Dienstleistungslandes.
A well-developed infrastructure is the basis and lifeline of a modern industrial and service-oriented country.
ParaCrawl v7.1

Die kurzen Distanzen sowie eine gut ausgebaute Infrastruktur ermöglichen ein abwechslungsreiches und inspirierendes Tagungsprogramm.
The short distances and the well-developed infrastructure allow a diversified and inspiring conference programme.
ParaCrawl v7.1

Für sie ist eine ausgebaute Infrastruktur ebenso wichtig wie mit Logistikdienstleistern vor Ort arbeiten zu können.
For them, having the proper infrastructure in place is just as important as being able to work with local logistics providers.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besteht gut ausgebaute Infrastruktur sowie Zugang zu qualifizierten und erfahrenen Landwirten und Technikern.
The country has well developed existing infrastructure, and qualified, experienced farmers and technicians.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügt über ein sehr reichhaltiges Angebot (Zehntausende von Produkten) und eine ausgebaute Infrastruktur.
It has a very rich offer (tens of thousands of products) and extensive infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Eine gut ausgebaute Infrastruktur, schöne Parkanlagen wie auch Freizeitmöglichkeiten locken immer mehr Menschen nach Oba.
A well developed infrastructure, beautiful park locations also leisure-time facilities lure ever more people to Oba.
ParaCrawl v7.1

In den neuen Ländern gibt es eine sehr schlechte und schlecht ausgebaute Infrastruktur, wenn ich zum Beispiel an die Verkehrspolitik denke.
Thinking of transport policy, for example, the infrastructure in the new Member States is very poor and underdeveloped.
Europarl v8