Translation of "Gut ausgebaute infrastruktur" in English
Die
Steuerverwaltung
besitzt
inzwischen
eine
vergleichsweise
gut
ausgebaute
IT-Infrastruktur.
The
tax
authorities
now
possess
a
relatively
well
developed
IT
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Den
Einwohnern
wird
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
mit
neuzeitlichen
Schulanlagen
geboten.
Inhabitants
profit
from
a
well-developed
infrastructure
and
modern
school
facilities.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gebiet
hat
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur.
This
area
has
a
well
developed
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Eine
vielfältige
Nutzung
des
ländlichen
Raumes
wird
durch
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
ermöglicht.
The
rural
space
is
used
in
a
variety
of
ways
thanks
to
well-developed
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Ein
wettbewerbsfähiges
Europa
braucht
die
richtigen
Rahmenbedingungen
und
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur.
If
Europe
is
to
remain
competitive
it
requires
the
right
conditions
and
a
well
developed
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Eine
gut
ausgebaute
touristische
Infrastruktur
rundet
das
Angebot
für
Reiter
in
Berlin
ab.
A
well-developed
tourist
infrastructure
completes
the
offer
for
riders
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
ist
der
Schlüssel
zum
positiven
Urlaubserlebnis.
A
well-developed
infrastructure
is
the
key
to
a
positive
holiday
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
verfügt
über
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
für
die
tierärztliche
Kontrolle
und
Überwachung.
There
is
a
well
established
infrastructure
for
veterinary
control
and
inspection.
TildeMODEL v2018
Das
Land
verfügt
über
gut
ausgebildete
und
qualifizierte
Arbeitskräfte
sowie
über
eine
relativ
gut
ausgebaute
Infrastruktur.
The
country
benefits
from
a
trained
and
skilled
workforce,
and
infrastructure
is
relatively
good.
TildeMODEL v2018
Die
gut
ausgebaute
Infrastruktur
der
Fracht-
und
Passagierhafen
und
der
Binnenschifffahrt
ermöglicht
Zugang
zu
5
Meeren.
The
well-developed
infrastructure
of
cargo
and
passenger
ports
and
of
river
transport
provides
access
to
5
seas.
CCAligned v1
Der
Kanton
Zug
hat
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
und
gilt
als
der
finanzstärkste
Schweizer
Kanton.
The
canton
of
Zug
has
a
well
developed
infrastructure
and
is
considered
to
be
the
strongest
Swiss
canton
financially.
ParaCrawl v7.1
Der
GIZ-Campus
bietet
den
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
kurze
Arbeitswege
und
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur.
The
GIZ
Campus
will
help
staff
work
together
closely
and
offer
them
a
well-developed
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Göcek,
eine
der
natürlichsten
Regionen
der
Türkei,
hat
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur.
Göcek,
among
the
most
unspoiled
regions
of
Turkey,
is
quite
developed
in
terms
of
transportation.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
verfügt
über
eine
moderne,
gut
ausgebaute
Infrastruktur
und
eine
ausgewogene
Wirtschaftsstruktur".
Germany
has
a
modern,
well-developed
infrastructure
and
a
balanced
economic
structure".
ParaCrawl v7.1
Die
gut
ausgebaute
industrielle
Infrastruktur
und
die
Verfügbarkeit
qualifizierter
Arbeitskräfte
trugen
zur
Entscheidung
für
Tianjin
bei.
The
well-established
industrial
infrastructure
and
the
availability
of
qualified
workers
helped
sway
the
decision
in
favor
of
Tianjin.
ParaCrawl v7.1
Eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
bildet
die
Grundlage
und
Lebensader
eines
modernen
Industrie-
und
Dienstleistungslandes.
A
well-developed
infrastructure
is
the
basis
and
lifeline
of
a
modern
industrial
and
service-oriented
country.
ParaCrawl v7.1
Die
kurzen
Distanzen
sowie
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
ermöglichen
ein
abwechslungsreiches
und
inspirierendes
Tagungsprogramm.
The
short
distances
and
the
well-developed
infrastructure
allow
a
diversified
and
inspiring
conference
programme.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
besteht
gut
ausgebaute
Infrastruktur
sowie
Zugang
zu
qualifizierten
und
erfahrenen
Landwirten
und
Technikern.
The
country
has
well
developed
existing
infrastructure,
and
qualified,
experienced
farmers
and
technicians.
ParaCrawl v7.1
Eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur,
schöne
Parkanlagen
wie
auch
Freizeitmöglichkeiten
locken
immer
mehr
Menschen
nach
Oba.
A
well
developed
infrastructure,
beautiful
park
locations
also
leisure-time
facilities
lure
ever
more
people
to
Oba.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Stärken
sind
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur,
qualifizierte
Arbeitskräfte,
eine
geringe
Korruption
und
ein
starker
Forschungssektor.
The
key
advantages
of
this
region
are
a
good
physical
infrastructure,
qualified
labour
force,
low
level
of
corruption
and
strong
research
sector.
Europarl v8
Falls
der
Unternehmensumbau
und
damit
die
Verbesserung
der
entsprechenden
Erzeugnisse
schneller
vorangetrieben
wird,
dürfte
sich
dieses
Ziel
erreichen
lassen,
da
das
Land
über
gut
ausgebildete,
wenn
auch
noch
nicht
ganz
ausreichend
qualifizierte
Arbeitskräfte
und
eine
ziemlich
gut
ausgebaute
Infrastruktur
verfügt.
However,
it
could
do
so
if
companies
were
restructured
more
rapidly,
thus
improving
the
quality
of
products,
as
the
Czech
Republic
has
a
skilled,
though
insufficient,
workforce
and
reasonable
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Die
Tschechische
Republik
verfügt
über
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
für
die
tierärztliche
Kontrolle
und
Überwachung,
und
zwar
sowohl
an
den
Grenzen
als
auch
im
Landesinneren.
The
Czech
Republic
has
a
well
established
infrastructure
for
veterinary
control
and
inspection,
both
at
the
borders
and
internally.
TildeMODEL v2018
Bei
Menschen
mit
Behinderungen
und
anderen
benachteiligten
Personen
liegen
andere
Ausgangsbedingungen
vor,
die
individuelle
Lösungen,
Zugangsmöglichkeiten
und
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur,
um
unterschiedliche
Bedürfhisse
zu
erfüllen,
erfordern.
The
wide
variety
of
problems
with
which
people
with
disabilities
and
other
vulnerable
persons
have
to
contend
require
individual
solutions,
easy
access
and
a
well-developed
infrastructure
to
satisfy
differing
needs.
EUbookshop v2
Zentrale
Anziehungspunkte
des
Cuxlandes
bilden
Sahlenburg,
Duhnen
und
Döse,
die
eine
gut
ausgebaute
touristische
Infrastruktur
mit
Gastronomie
und
Hotellerie
unterschiedlichster
Ansprüche,
Ferienwohnungen,
einem
Freizeitbad
und
Freizeiteinrichtungen
sowie
Geschäften
bieten.
The
central
attractions
of
Cuxland
are
Sahlenburg,
Duhnen
und
Döse,
which
have
a
well
developed
tourist
infrastructure
with
restaurants
and
hotels
to
cater
for
various
tastes,
holiday
apartments,
an
open
air
pool,
leisure
facilities
and
shops.
WikiMatrix v1
Ich
glaube
jedoch
ni'cnf,
daß
die
Shetland-
und
Orkney-Inseln
gleich
be
handelt
werden
müssen,
da
sie
über
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
verfügen.
The
maintenance
of
fishing
communities
is
vital
and
the
scarce
funds
available
must
be
spent
at
Community
level
to
the
best
effect.
EUbookshop v2