Translation of "Gut ausgebaute infrastruktur" in English

Die Steuerverwaltung besitzt inzwischen eine vergleichsweise gut ausgebaute IT-Infrastruktur.
The tax authorities now possess a relatively well developed IT infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Den Einwohnern wird eine gut ausgebaute Infrastruktur mit neuzeitlichen Schulanlagen geboten.
Inhabitants profit from a well-developed infrastructure and modern school facilities.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gebiet hat eine gut ausgebaute Infrastruktur.
This area has a well developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Eine vielfältige Nutzung des ländlichen Raumes wird durch eine gut ausgebaute Infrastruktur ermöglicht.
The rural space is used in a variety of ways thanks to well-developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Ein wettbewerbsfähiges Europa braucht die richtigen Rahmenbedingungen und eine gut ausgebaute Infrastruktur.
If Europe is to remain competitive it requires the right conditions and a well developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Eine gut ausgebaute touristische Infrastruktur rundet das Angebot für Reiter in Berlin ab.
A well-developed tourist infrastructure completes the offer for riders in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Eine gut ausgebaute Infrastruktur ist der Schlüssel zum positiven Urlaubserlebnis.
A well-developed infrastructure is the key to a positive holiday experience.
ParaCrawl v7.1

Das Land verfügt über eine gut ausgebaute Infrastruktur für die tierärztliche Kontrolle und Überwachung.
There is a well established infrastructure for veterinary control and inspection.
TildeMODEL v2018

Das Land verfügt über gut ausgebildete und qualifizierte Arbeitskräfte sowie über eine relativ gut ausgebaute Infrastruktur.
The country benefits from a trained and skilled workforce, and infrastructure is relatively good.
TildeMODEL v2018

Die gut ausgebaute Infrastruktur der Fracht- und Passagierhafen und der Binnenschifffahrt ermöglicht Zugang zu 5 Meeren.
The well-developed infrastructure of cargo and passenger ports and of river transport provides access to 5 seas.
CCAligned v1

Der Kanton Zug hat eine gut ausgebaute Infrastruktur und gilt als der finanzstärkste Schweizer Kanton.
The canton of Zug has a well developed infrastructure and is considered to be the strongest Swiss canton financially.
ParaCrawl v7.1

Der GIZ-Campus bietet den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern kurze Arbeitswege und eine gut ausgebaute Infrastruktur.
The GIZ Campus will help staff work together closely and offer them a well-developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Göcek, eine der natürlichsten Regionen der Türkei, hat eine gut ausgebaute Infrastruktur.
Göcek, among the most unspoiled regions of Turkey, is quite developed in terms of transportation.
ParaCrawl v7.1

Deutschland verfügt über eine moderne, gut ausgebaute Infrastruktur und eine ausgewogene Wirtschaftsstruktur".
Germany has a modern, well-developed infrastructure and a balanced economic structure".
ParaCrawl v7.1

Die gut ausgebaute industrielle Infrastruktur und die Verfügbarkeit qualifizierter Arbeitskräfte trugen zur Entscheidung für Tianjin bei.
The well-established industrial infrastructure and the availability of qualified workers helped sway the decision in favor of Tianjin.
ParaCrawl v7.1

Eine gut ausgebaute Infrastruktur bildet die Grundlage und Lebensader eines modernen Industrie- und Dienstleistungslandes.
A well-developed infrastructure is the basis and lifeline of a modern industrial and service-oriented country.
ParaCrawl v7.1

Die kurzen Distanzen sowie eine gut ausgebaute Infrastruktur ermöglichen ein abwechslungsreiches und inspirierendes Tagungsprogramm.
The short distances and the well-developed infrastructure allow a diversified and inspiring conference programme.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besteht gut ausgebaute Infrastruktur sowie Zugang zu qualifizierten und erfahrenen Landwirten und Technikern.
The country has well developed existing infrastructure, and qualified, experienced farmers and technicians.
ParaCrawl v7.1

Eine gut ausgebaute Infrastruktur, schöne Parkanlagen wie auch Freizeitmöglichkeiten locken immer mehr Menschen nach Oba.
A well developed infrastructure, beautiful park locations also leisure-time facilities lure ever more people to Oba.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Stärken sind eine gut ausgebaute Infrastruktur, qualifizierte Arbeitskräfte, eine geringe Korruption und ein starker Forschungssektor.
The key advantages of this region are a good physical infrastructure, qualified labour force, low level of corruption and strong research sector.
Europarl v8

Falls der Unternehmensumbau und damit die Verbesserung der entsprechenden Erzeugnisse schneller vorangetrieben wird, dürfte sich dieses Ziel erreichen lassen, da das Land über gut ausgebildete, wenn auch noch nicht ganz ausreichend qualifizierte Arbeitskräfte und eine ziem­lich gut ausgebaute Infrastruktur verfügt.
However, it could do so if companies were restructured more rapidly, thus improving the quality of products, as the Czech Republic has a skilled, though insufficient, workforce and reasonable infrastructure.
TildeMODEL v2018

Die Tschechische Republik verfügt über eine gut ausgebaute Infrastruktur für die tierärztliche Kontrolle und Überwachung, und zwar sowohl an den Grenzen als auch im Landesinneren.
The Czech Republic has a well established infrastructure for veterinary control and inspection, both at the borders and internally.
TildeMODEL v2018

Bei Menschen mit Behinderungen und anderen benachteiligten Personen liegen andere Ausgangsbedingungen vor, die individuelle Lösungen, Zugangsmöglichkeiten und eine gut ausgebaute Infrastruktur, um unterschiedliche Bedürfhisse zu erfüllen, erfordern.
The wide variety of problems with which people with disabilities and other vulnerable persons have to contend require individual solutions, easy access and a well-developed infrastructure to satisfy differing needs.
EUbookshop v2

Zentrale Anziehungspunkte des Cuxlandes bilden Sahlenburg, Duhnen und Döse, die eine gut ausgebaute touristische Infrastruktur mit Gastronomie und Hotellerie unterschiedlichster Ansprüche, Ferienwohnungen, einem Freizeitbad und Freizeiteinrichtungen sowie Geschäften bieten.
The central attractions of Cuxland are Sahlenburg, Duhnen und Döse, which have a well developed tourist infrastructure with restaurants and hotels to cater for various tastes, holiday apartments, an open air pool, leisure facilities and shops.
WikiMatrix v1

Ich glaube jedoch ni'cnf, daß die Shetland- und Orkney-Inseln gleich be handelt werden müssen, da sie über eine gut ausgebaute Infrastruktur verfügen.
The maintenance of fishing communities is vital and the scarce funds available must be spent at Community level to the best effect.
EUbookshop v2