Translation of "Gut ausgebautes netz" in English
Die
Gegend
verfügt
über
ein
gut
ausgebautes
Netz
von
Wanderwegen.
The
district
is
having
a
fairly
good
network
of
waterways.
WikiMatrix v1
Sie
waren
durch
ein
gut
ausgebautes
Netz
von
Heeresstrassen
miteinander
verbunden.
They
were
well
connected
by
a
net
of
Roman
roads.
Wikipedia v1.0
Regensburg
verfügt
über
ein
gut
ausgebautes
Netz
an
Allgemein-
und
Fachärzten
und
Krankenhäusern.
Regensburg
has
a
very
good
network
of
general
practitioners
and
medical
specialists
as
well
as
hospitals.
ParaCrawl v7.1
Kein
Problem
–
alle
haben
ein
gut
ausgebautes
Netz
an
Fahrradwegen.
No
problem
–
they
all
have
extensive
cycle
path
networks.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Region
verfügt
über
ein
sehr
gut
ausgebautes
Netz
an
Fahrradpisten.
The
entire
region
has
a
well-developed
network
of
bike
trails.
ParaCrawl v7.1
Abgerundet
wird
die
regionale
medizinische
Versorgung
durch
ein
gut
ausgebautes
Netz
an
Apotheken.
The
regional
healthcare
sector
is
complemented
by
an
extensive
network
of
pharmacies.
ParaCrawl v7.1
Ohne
ein
gut
ausgebautes,
dichtes
Netz
von
Sammelstellen
sind
ambitionierte
Sammelziele
nicht
zu
erreichen.
Without
a
well-developed,
dense
network
of
collection
points,
collection
targets
are
unachievable.
Europarl v8
Dazu
gehört
auch
eine
sehr
aktive
Vermittlungstätigkeit
durch
ein
gut
ausgebautes
Netz
von
Arbeitsvermittlungsstellen.
This
includes
dynamic
action
to
find
jobs
for
workers
through
a
well
developed
network
of
employment
offices.
TildeMODEL v2018
Ein
gut
ausgebautes
Netz
leistungsfähiger
Verkehrsverbindungen
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Verwirklichung
des
europäischen
Binnenmarktes.
An
appropriate
network
of
transport
infrastructure
is
of
major
importance
in
creating
a
unified
internal
market.
EUbookshop v2
Ein
gut
ausgebautes
Netz
von
Radwegen
entlang
der
Mosel
und
der
Saar
laden
zu
Radtouren
ein.
Furthermore
you
will
find
a
network
of
cycle
tracks
along
the
Mosel
and
the
Saar
.
ParaCrawl v7.1
In
Hamburg
und
Umgebung
bilden
Bahnen,
Busse
und
Fähren
ein
gut
ausgebautes
Netz
öffentlicher
Verkehrsmittel.
In
and
around
Hamburg,
the
public
transportation
system
is
made
up
of
an
extensive
network
of
trains,
buses
and
ferries.
ParaCrawl v7.1
Wussten
Sie
eigentlich,
dass
es
auch
in
Berlin
ein
gut
ausgebautes
Radwege-Netz
gibt?
Did
you
know
that
Berlin
actually
has
a
well-developed
network
of
cycle
lanes?
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Bahnhöfe
sind
ebenfalls
vorhanden
und
es
gibt
ein
gut
ausgebautes
Netz
des
Nahverkehrs
per
Bus.
Several
railway
stations
are
also
available
and
there
is
a
well-developed
network
of
local
bus
services.
ParaCrawl v7.1
Rewe/Billa
ist
darüber
hinaus
bereits
heute
im
Vergleich
zu
seinen
Wettbewerbern
das
bei
weitem
stärkste
Unternehmen
in
der
Schlüsselregion
Ostösterreich
und
verfügt
über
ein
besonders
gut
ausgebautes
Netz
produktivitätsstarker
großflächiger
Verkaufsstellen,
eine
starke
Stellung
in
städtischen
Ballungsgebieten
und
die
Vorteile
einer
zentralen
Organisation.
Furthermore,
Rewe/Billa
already
has
specific
strengths
as
compared
to
its
competitors
such
as
in
particular
its
market
leadership
in
the
key
region
of
Eastern
Austria,
the
best-developed
chain
of
highly-productive
large
outlets,
a
strong
position
in
urban
centres
and
the
advantage
of
a
centralised
structure.
TildeMODEL v2018
Die
Regulierung
des
Wasserpegels
innerhalb
der
Felder
ist
für
die
gute
Entwicklung
der
Pflanzen
und
die
Schädlingsbekämpfung
von
entscheidender
Bedeutung,
weshalb
ein
gut
ausgebautes
Netz
von
Bewässerungskanälen,
Entwässerungsgräben,
Erddämmen
(Trenndämmen)
zwischen
den
Feldern
und
Zufahrtsdämmen
(Fahrwegen)
zu
den
Feldern
notwendig
ist.
Regulating
water
levels
within
the
paddies
is
vital
for
good
plant
growth
and
pest
control;
this
involves
good
networks
of
irrigation
canals,
drainage
ditches,
bunds
(earthen
levees)
between
paddies,
and
dikes
(tracks)
for
access
to
these
paddies.
TildeMODEL v2018
Ein
gut
ausgebautes
Netz
von
Klein-
und
Regionalflughäfen
wird
auch
die
Sicherheit
der
Fluggäste
verbessern,
indem
unter
anderem
im
Falle
einer
Wetterverschlechterung
oder
aufgrund
anderer
Ursachen
ein
Netz
an
Not-
und
Ersatzflughäfen
garantiert
wird.
A
well-developed
network
of
such
non-hub
and
regional
airports
will
also
improve
passenger
safety,
by
ensuring,
among
other
things,
that
a
network
of
emergency
or
alternative
airports
is
available
in
the
event
of
deterioration
in
the
weather
or
other
circumstances.
TildeMODEL v2018
Ein
gut
ausgebautes
Netz
von
Klein-
und
Regionalflughäfen
wird
auch
die
Sicherheit
der
Fluggäste
verbessern,
indem
unter
anderem
im
Falle
einer
Wetterverschlechterung
oder
aufgrund
anderer
Ursachen
ein
Netz
an
Not-
und
Ersatzflughäfen
garantiert
wird.
A
well-developed
network
of
such
non-hub
and
regional
airports
will
also
improve
passenger
safety,
by
ensuring,
among
other
things,
that
a
network
of
emergency
or
alternative
airports
is
available
in
the
event
of
deterioration
in
the
weather
or
other
circumstances.
TildeMODEL v2018
Ein
gut
ausgebautes
Netz
von
Klein-
und
Regionalflughäfen
wird
auch
die
Sicherheit
der
Fluggäste
verbessern,
indem
unter
anderem
im
Falle
einer
Wetterverschlechterung
oder
aufgrund
anderer
Ursachen
ein
Netz
an
Not-
und
Ersatzflughäfen
garantiert
wird.
A
well-developed
network
of
such
non
hub
and
regional
airports
will
also
improve
passenger
safety,
by
ensuring,
among
other
things,
that
a
network
of
emergency
or
alternative
airports
is
available
in
the
event
of
a
deterioration
in
the
weather
or
other
circumstances.
TildeMODEL v2018
Zur
Unterstützung
der
potenziellen
Investoren
unterhält
das
Großherzogtum
Luxemburg
eigens
spezialisierte
Institutionen
und
ein
gut
ausgebautes
internationales
Netz
von
Beratern
in
Fragen
des
Außenhandels.
In
order
to
give
assistance
to
potential
investors,
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
has
specialised
institutions
and
a
good
international
network
of
foreign
trade
advisors
.
ELRA-W0201 v1
Den
Transport
der
Bauarbeiter
aus
ganz
Deutschland
und
des
notwendigen
Materiales
übernahm
die
Deutsche
Reichsbahn,
die
auf
ein
gut
ausgebautes
Netz
von
strategischen
Eisenbahnen
an
der
Westgrenze
aus
der
Zeit
vor
dem
Ersten
Weltkrieg
zurückgreifen
konnte.
Transport
of
materials
and
workers
from
all
across
Germany
was
managed
by
the
"Deutsche
Reichsbahn"
railway
company,
which
took
advantage
of
the
well-developed
strategic
railway
lines
built
on
Germany's
western
border
in
World
War
I.
Wikipedia v1.0
Die
Schweden
verfügen
über
ein
gut
ausgebautes
Netz
von
H
o
è
ä
den
,
und
Bornholm
ist
für
seine
vielen
Räuchereien
und
Restaurants
bekannt.
The
Swedes
had
a
welldeveloped
network
of
farm
shops,
while
the
inhabitants
on
the
island
of
Bornholm
were
more
known
for
their
many
smokehouses
and
restaurants.
EUbookshop v2
Be
trachtet
man
die
Telex-
und
Telefax
dienste,
so
handelt
es
sich
hier
um
sehr
einfache
Operationen,
die
eine
effiziente
Organisation,
ein
gut
ausgebautes
Netz
und
ein
System,
das
die
Konzentration
der
Datenleitungen
sowie
ihre
Disponibilität
während
der
Nachtzeit
sichert,
erfordern,
aber
keineswegs
eine
besonders
ausgeklügelte
Technologie.
Looking
at
telex
and
facsimile
services,
one
sees
that
these
involve
very
simple
operation
-
they
require
good
or
ganization,
a
good
network,
a
system
of
line
concentration
and
availability
for
night-time
services,
but
not
very
sophisticated
technology.
EUbookshop v2
Ein
gut
ausgebautes
Netz
von
Hauptverkehrsstraßen
und
Autobahnen
bietet
Regionen
in
der
Regel
einen
Wettbewerbs-
und
Entwicklungsvorteil.
An
extensive
network
of
major
roads
and
motorways
generally
gives
regions
a
competitive
and
developmental
advantage.
EUbookshop v2
Im
Vergleich
dazu
fuhren
in
den
Niederlanden,
in
Italien,
Frankreich
und
Deutschland
2
Prozent,
im
Vereinigten
Königreich
3
Prozent
mit
dem
Zug
zur
Arbeit,
in
Irland
und
Dänemark
aber
nur
1
Prozent,
was
auf
ein
weniger
gut
ausgebautes
Netz
zurückzuführen
war.
In
comparison,
in
the
Netherlands,
Italy,
France
and
Germany,
2
per
cent
commuted
by
train,
3
per
cent
in
the
United
Kingdom
and
only
1
per
cent
in
Ireland
and
Denmark
which
reflected
a
more
limited
rail
network.
EUbookshop v2