Translation of "Gut ausgebautes netz" in English

Die Gegend verfügt über ein gut ausgebautes Netz von Wanderwegen.
The district is having a fairly good network of waterways.
WikiMatrix v1

Sie waren durch ein gut ausgebautes Netz von Heeresstrassen miteinander verbunden.
They were well connected by a net of Roman roads.
Wikipedia v1.0

Regensburg verfügt über ein gut ausgebautes Netz an Allgemein- und Fachärzten und Krankenhäusern.
Regensburg has a very good network of general practitioners and medical specialists as well as hospitals.
ParaCrawl v7.1

Kein Problem – alle haben ein gut ausgebautes Netz an Fahrradwegen.
No problem – they all have extensive cycle path networks.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Region verfügt über ein sehr gut ausgebautes Netz an Fahrradpisten.
The entire region has a well-developed network of bike trails.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird die regionale medizinische Versorgung durch ein gut ausgebautes Netz an Apotheken.
The regional healthcare sector is complemented by an extensive network of pharmacies.
ParaCrawl v7.1

Ohne ein gut ausgebautes, dichtes Netz von Sammelstellen sind ambitionierte Sammelziele nicht zu erreichen.
Without a well-developed, dense network of collection points, collection targets are unachievable.
Europarl v8

Dazu gehört auch eine sehr aktive Vermittlungstätigkeit durch ein gut ausgebautes Netz von Arbeitsvermittlungsstellen.
This includes dynamic action to find jobs for workers through a well developed network of employment offices.
TildeMODEL v2018

Ein gut ausgebautes Netz leistungsfähiger Verkehrsverbindungen ist eine wichtige Voraussetzung für die Verwirklichung des europäischen Binnenmarktes.
An appropriate network of transport infrastructure is of major importance in creating a unified internal market.
EUbookshop v2

Ein gut ausgebautes Netz von Radwegen entlang der Mosel und der Saar laden zu Radtouren ein.
Furthermore you will find a network of cycle tracks along the Mosel and the Saar .
ParaCrawl v7.1

In Hamburg und Umgebung bilden Bahnen, Busse und Fähren ein gut ausgebautes Netz öffentlicher Verkehrsmittel.
In and around Hamburg, the public transportation system is made up of an extensive network of trains, buses and ferries.
ParaCrawl v7.1

Wussten Sie eigentlich, dass es auch in Berlin ein gut ausgebautes Radwege-Netz gibt?
Did you know that Berlin actually has a well-developed network of cycle lanes?
ParaCrawl v7.1

Mehrere Bahnhöfe sind ebenfalls vorhanden und es gibt ein gut ausgebautes Netz des Nahverkehrs per Bus.
Several railway stations are also available and there is a well-developed network of local bus services.
ParaCrawl v7.1

Rewe/Billa ist darüber hinaus bereits heute im Vergleich zu seinen Wettbewerbern das bei weitem stärkste Unternehmen in der Schlüsselregion Ostösterreich und verfügt über ein besonders gut ausgebautes Netz produktivitätsstarker großflächiger Verkaufsstellen, eine starke Stellung in städtischen Ballungsgebieten und die Vorteile einer zentralen Organisation.
Furthermore, Rewe/Billa already has specific strengths as compared to its competitors such as in particular its market leadership in the key region of Eastern Austria, the best-developed chain of highly-productive large outlets, a strong position in urban centres and the advantage of a centralised structure.
TildeMODEL v2018

Die Regulierung des Wasserpegels innerhalb der Felder ist für die gute Entwicklung der Pflanzen und die Schädlingsbekämpfung von entscheidender Bedeutung, weshalb ein gut ausgebautes Netz von Bewässerungskanälen, Ent­wässerungsgräben, Erddämmen (Trenndämmen) zwischen den Feldern und Zufahrtsdämmen (Fahrwegen) zu den Feldern notwendig ist.
Regulating water levels within the paddies is vital for good plant growth and pest control; this involves good networks of irrigation canals, drainage ditches, bunds (earthen levees) between paddies, and dikes (tracks) for access to these paddies.
TildeMODEL v2018

Ein gut ausgebautes Netz von Klein- und Regionalflughäfen wird auch die Sicherheit der Fluggäste verbessern, indem unter anderem im Falle einer Wetterverschlechterung oder aufgrund anderer Ursachen ein Netz an Not- und Ersatzflughäfen garantiert wird.
A well-developed network of such non-hub and regional airports will also improve passenger safety, by ensuring, among other things, that a network of emergency or alternative airports is available in the event of deterioration in the weather or other circumstances.
TildeMODEL v2018

Ein gut ausgebautes Netz von Klein- und Regionalflughäfen wird auch die Sicherheit der Fluggäste verbessern, indem unter ande­rem im Falle einer Wetterverschlechterung oder aufgrund anderer Ursachen ein Netz an Not- und Ersatzflughäfen garantiert wird.
A well-developed network of such non-hub and regional airports will also improve passenger safety, by ensuring, among other things, that a network of emergency or alternative airports is available in the event of deterioration in the weather or other circumstances.
TildeMODEL v2018

Ein gut ausgebautes Netz von Klein- und Regional­flughäfen wird auch die Sicherheit der Fluggäste verbessern, indem unter anderem im Falle einer Wetterverschlechterung oder aufgrund anderer Ursachen ein Netz an Not- und Ersatz­flughäfen garantiert wird.
A well-developed network of such non hub and regional airports will also improve passenger safety, by ensuring, among other things, that a network of emergency or alternative airports is available in the event of a deterioration in the weather or other circumstances.
TildeMODEL v2018

Zur Unterstützung der potenziellen Investoren unterhält das Großherzogtum Luxemburg eigens spezialisierte Institutionen und ein gut ausgebautes internationales Netz von Beratern in Fragen des Außenhandels.
In order to give assistance to potential investors, the Grand Duchy of Luxembourg has specialised institutions and a good international network of foreign trade advisors .
ELRA-W0201 v1

Den Transport der Bauarbeiter aus ganz Deutschland und des notwendigen Materiales übernahm die Deutsche Reichsbahn, die auf ein gut ausgebautes Netz von strategischen Eisenbahnen an der Westgrenze aus der Zeit vor dem Ersten Weltkrieg zurückgreifen konnte.
Transport of materials and workers from all across Germany was managed by the "Deutsche Reichsbahn" railway company, which took advantage of the well-developed strategic railway lines built on Germany's western border in World War I.
Wikipedia v1.0

Die Schweden verfügen über ein gut ausgebautes Netz von H o è ä den , und Bornholm ist für seine vielen Räuchereien und Restaurants bekannt.
The Swedes had a welldeveloped network of farm shops, while the inhabitants on the island of Bornholm were more known for their many smokehouses and restaurants.
EUbookshop v2

Be trachtet man die Telex- und Telefax dienste, so handelt es sich hier um sehr einfache Operationen, die eine effiziente Organisation, ein gut ausgebautes Netz und ein System, das die Konzentration der Datenleitungen sowie ihre Disponibilität während der Nachtzeit sichert, erfordern, aber keineswegs eine besonders ausgeklügelte Technologie.
Looking at telex and facsimile services, one sees that these involve very simple operation - they require good or ganization, a good network, a system of line concentration and availability for night-time services, but not very sophisticated technology.
EUbookshop v2

Ein gut ausgebautes Netz von Hauptverkehrsstraßen und Autobahnen bietet Regionen in der Regel einen Wettbewerbs- und Entwicklungsvorteil.
An extensive network of major roads and motorways generally gives regions a competitive and developmental advantage.
EUbookshop v2

Im Vergleich dazu fuhren in den Niederlanden, in Italien, Frankreich und Deutschland 2 Prozent, im Vereinigten Königreich 3 Prozent mit dem Zug zur Arbeit, in Irland und Dänemark aber nur 1 Prozent, was auf ein weniger gut ausgebautes Netz zurückzuführen war.
In comparison, in the Netherlands, Italy, France and Germany, 2 per cent commuted by train, 3 per cent in the United Kingdom and only 1 per cent in Ireland and Denmark which reflected a more limited rail network.
EUbookshop v2