Translation of "Gut ausgebaute" in English
Der
Limes
wurde
durch
eine
gut
ausgebaute
Militärstraße
erschlossen.
The
best
remedy
for
a
mutiny
was
an
expedition
across
the
"limes".
Wikipedia v1.0
Grund
dafür
ist
das
sehr
gut
ausgebaute
öffentliche
Fernsprechnetz
(Telefonfestnetz).
This
is
particularly
due
to
the
wide
reach
of
Public
Switched
Telephone
Networks
(PSTN).
TildeMODEL v2018
Sie
sagten,
Laser,
dass
wir
über
gut
ausgebaute
Wege
reisen
werden.
You
said,
Laser,
we'd
be
travelling
on
well-kept
roads.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
gut
ausgebaute
Radwege
folgen
hauptsächlich
den
Tälern
im
Wasgau.
There
are
several
well-maintained
cycle
paths
that
mainly
follow
the
valleys
in
the
Wasgau.
Wikipedia v1.0
Die
Türkei
verfügt
über
gut
ausgebaute
Strukturen
für
den
Forstsektor.
Turkey
has
a
well
developed
structure
related
to
forestry
issues.
EUbookshop v2
Senningen
verfügt
über
eine
gut
ausgebaute
Verkehrsinfrastruktur.
Palam
has
a
well-established
transportation
infrastructure.
WikiMatrix v1
Gut
ausgebaute
Radwege
führen
in
Richtung
Landwasser,
Lehen,
Betzenhausen
und
Innenstadt.
Good
cycle
ways
lead
in
the
direction
of
Landwasser,
Lehen,
Betzenhausen
and
the
city
center.
WikiMatrix v1
Außerdem
leben
wir
durch
das
gut
ausgebaute
Gesundheitswesen
länger
und
gesünder.
We
also
live
longer
and
healthier
lives
thanks
to
well-developed
health
care
systems.
ParaCrawl v7.1
Eine
13
km
lange,
gut
ausgebaute
Bergstraße
verbindet
Hochfügen
mit
dem
Zillertal.
A
13
km,
well-established
mountain
road
connects
Hochfügen
with
the
Zillertal
Valley.
ParaCrawl v7.1
Mölten
bietet
über
160
km
gut
ausgebaute
Wanderwege.
Meltina,
moreover,
features
more
than
160
km
of
hiking
tracks.
CCAligned v1
Asphaltierte
Radwege
und
gut
ausgebaute
Forst-
und
Almstraßen
sind
ideal
für
Ihre
Radtouren.
Paved
bike
paths
and
well-developed
forest
and
alpine
roads
are
ideal
for
your
cycling
tour.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerverwaltung
besitzt
inzwischen
eine
vergleichsweise
gut
ausgebaute
IT-Infrastruktur.
The
tax
authorities
now
possess
a
relatively
well
developed
IT
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
gut
ausgebaute
Straße
führt
nach
Sachsenhausen.
The
only
well
removed
road
leads
after
Saxonia
living.
ParaCrawl v7.1
Den
Einwohnern
wird
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
mit
neuzeitlichen
Schulanlagen
geboten.
Inhabitants
profit
from
a
well-developed
infrastructure
and
modern
school
facilities.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
dieses
Urlaubsziel
über
gut
ausgebaute
Autobahnen
innerhalb
weniger
Stunden
erreichbar.
Moreover,
this
destination
via
a
good
motorway
network
within
a
few
hours.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
gut
ausgebaute
und
ausgeschilderte
Wanderrouten
erwarten
Sie
und
Ihre
Familie.
Numerous
well
maintained
and
marked
trails
await
you
and
your
family.
ParaCrawl v7.1
Radfans
finden
hier
gut
ausgebaute
Fernwege
und
Routen
für
abwechslungsreiche
Touren.
Cycling
fans
will
find
well-developed
long
distance
routes
and
paths
for
varied
tours
here.
ParaCrawl v7.1
Weitere
gut
ausgebaute
Vertriebskanäle
von
3rd
sind:
Other
well-built
3rd
party
sales
channels
include;
CCAligned v1
Gut
ausgebaute
Fahrradwege,
eine
Gemeindebibliothek
und
viele
weitere
Freizeitgestaltungsmöglichkeiten
warten
auf
sie.
Well-developed
cycle
paths,
a
community
library
and
many
other
recreational
opportunities
await
you.
CCAligned v1
Dieses
Gebiet
hat
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur.
This
area
has
a
well
developed
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Eine
vielfältige
Nutzung
des
ländlichen
Raumes
wird
durch
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur
ermöglicht.
The
rural
space
is
used
in
a
variety
of
ways
thanks
to
well-developed
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Ein
wettbewerbsfähiges
Europa
braucht
die
richtigen
Rahmenbedingungen
und
eine
gut
ausgebaute
Infrastruktur.
If
Europe
is
to
remain
competitive
it
requires
the
right
conditions
and
a
well
developed
infrastructure.
ParaCrawl v7.1