Translation of "Gut ausgebaute" in English

Der Limes wurde durch eine gut ausgebaute Militärstraße erschlossen.
The best remedy for a mutiny was an expedition across the "limes".
Wikipedia v1.0

Grund dafür ist das sehr gut ausgebaute öffentliche Fernsprechnetz (Telefonfestnetz).
This is particularly due to the wide reach of Public Switched Telephone Networks (PSTN).
TildeMODEL v2018

Sie sagten, Laser, dass wir über gut ausgebaute Wege reisen werden.
You said, Laser, we'd be travelling on well-kept roads.
OpenSubtitles v2018

Mehrere gut ausgebaute Radwege folgen hauptsächlich den Tälern im Wasgau.
There are several well-maintained cycle paths that mainly follow the valleys in the Wasgau.
Wikipedia v1.0

Die Türkei verfügt über gut ausgebaute Strukturen für den Forstsektor.
Turkey has a well developed structure related to forestry issues.
EUbookshop v2

Senningen verfügt über eine gut ausgebaute Verkehrsinfrastruktur.
Palam has a well-established transportation infrastructure.
WikiMatrix v1

Gut ausgebaute Radwege führen in Richtung Landwasser, Lehen, Betzenhausen und Innenstadt.
Good cycle ways lead in the direction of Landwasser, Lehen, Betzenhausen and the city center.
WikiMatrix v1

Außerdem leben wir durch das gut ausgebaute Gesundheitswesen länger und gesünder.
We also live longer and healthier lives thanks to well-developed health care systems.
ParaCrawl v7.1

Eine 13 km lange, gut ausgebaute Bergstraße verbindet Hochfügen mit dem Zillertal.
A 13 km, well-established mountain road connects Hochfügen with the Zillertal Valley.
ParaCrawl v7.1

Mölten bietet über 160 km gut ausgebaute Wanderwege.
Meltina, moreover, features more than 160 km of hiking tracks.
CCAligned v1

Asphaltierte Radwege und gut ausgebaute Forst- und Almstraßen sind ideal für Ihre Radtouren.
Paved bike paths and well-developed forest and alpine roads are ideal for your cycling tour.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerverwaltung besitzt inzwischen eine vergleichsweise gut ausgebaute IT-Infrastruktur.
The tax authorities now possess a relatively well developed IT infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die einzige gut ausgebaute Straße führt nach Sachsenhausen.
The only well removed road leads after Saxonia living.
ParaCrawl v7.1

Den Einwohnern wird eine gut ausgebaute Infrastruktur mit neuzeitlichen Schulanlagen geboten.
Inhabitants profit from a well-developed infrastructure and modern school facilities.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist dieses Urlaubsziel über gut ausgebaute Autobahnen innerhalb weniger Stunden erreichbar.
Moreover, this destination via a good motorway network within a few hours.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche gut ausgebaute und ausgeschilderte Wanderrouten erwarten Sie und Ihre Familie.
Numerous well maintained and marked trails await you and your family.
ParaCrawl v7.1

Radfans finden hier gut ausgebaute Fernwege und Routen für abwechslungsreiche Touren.
Cycling fans will find well-developed long distance routes and paths for varied tours here.
ParaCrawl v7.1

Weitere gut ausgebaute Vertriebskanäle von 3rd sind:
Other well-built 3rd party sales channels include;
CCAligned v1

Gut ausgebaute Fahrradwege, eine Gemeindebibliothek und viele weitere Freizeitgestaltungsmöglichkeiten warten auf sie.
Well-developed cycle paths, a community library and many other recreational opportunities await you.
CCAligned v1

Dieses Gebiet hat eine gut ausgebaute Infrastruktur.
This area has a well developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Eine vielfältige Nutzung des ländlichen Raumes wird durch eine gut ausgebaute Infrastruktur ermöglicht.
The rural space is used in a variety of ways thanks to well-developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Ein wettbewerbsfähiges Europa braucht die richtigen Rahmenbedingungen und eine gut ausgebaute Infrastruktur.
If Europe is to remain competitive it requires the right conditions and a well developed infrastructure.
ParaCrawl v7.1