Translation of "Ausgabe der aktien" in English

Die Ausgabe der Aktien ist der endgültigen Zustimmung der Toronto Stock Exchange vorbehalten.
The issuance of shares is subject to final approval by the Toronto Stock Exchange.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der Aktien ist der Zustimmung der Aufsichtbehörden vorbehalten.
This issuance of shares is subject to the approval of the regulatory authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der neuen Aktien erfolgt zum Bezugspreis von Euro 1,70 je Aktie.
The New Shares are issued for a subscription price of EUR 1.70 per share.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der neuen Aktien erfolgt im Rahmen einer Kapitalerhöhung aus genehmigtem Kapital.
The new shares have been issued as part of a capital increase from authorised capital.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion wird nun die Ausgabe der folgenden Aktien umfassen:
The transaction will now include the issue of:
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der Aktien unterliegt der Genehmigung der TSX Venture Exchange.
Issuance of the shares is subject to the approval of the TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der Aktien muss von der TSX Venture Exchange genehmigt werden.
Issuance of the shares is subject to the approval of the TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der vinkulierten Aktien wird durch Entscheidung des Board herbeigeführt.
The issuance of the restricted Shares is effectuated by resolution of the Board.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der Aktien laut Vereinbarung unterliegt der behördlichen Genehmigung .
The issuance of the Shares per the agreement is subject to regulatory approval.
ParaCrawl v7.1

Bei Abschluss der Platzierung und Ausgabe der Aktien wird eine Pressemitteilung veröffentlicht.
A news release will be made when the placement closes and shares issued.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der Aktien gemäß dem Vertrag unterliegt der Genehmigung der Aufsichtsbehörde.
Issuance of shares per the agreement is subject to regulatory approval.
ParaCrawl v7.1

Hynix entstanden jedoch keine realen quantifizierbaren Kosten in Verbindung mit der Ausgabe der neuen Aktien.
However, there was no real quantifiable cost to Hynix of issuing the new shares.
DGT v2019

Nach Ausgabe der neuen Aktien werden Gencor und Lonrho jeweils etwa 32 % des Implats-Kapitals halten.
Following the issue of new shares Gencor and Lonrho will each hold about 32% of the shares in Implats.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der Ausgabe neuer Aktien haben Aktionäre grundsätzlich ein ihrem Anteil am Grundkapital entsprechendes Bezugsrecht.
When new shares are issued, shareholders, in principle, have pre-emptive rights corresponding to their share of the equity capital.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der Transaktion und die Ausgabe der neuen Aktien sind für Ende August 2012 vorgesehen.
Completion of transaction and issue of new shares anticipated late August 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme soll gegen Ausgabe von Aktien der SLEEPZ AG in Form einer Sacheinlage erfolgen.
The takeover is to take place against the issue of shares of SLEEPZ AG in the form of a contribution in kind.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der Aktien gemäß der oben stehenden Vereinbarung unterliegt der Genehmigung der Aufsichtsbehörde.
The issuance of shares per the above agreement is subject to regulatory approval. Ultra Project Update
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe der neuen Aktien soll in Form von Barkapitalerhöhungen in zwei Tranchen stattfinden.
The new shares will be issued in the form of cash capital increases in two tranches.
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen zur Ausgabe der neuen Aktien werden vorbehaltlich der Zustimmung der Hauptversammlung rechtzeitig bekannt gegeben.
The terms of the emission of the new shares will be announced subject to the acceptance of the shareholders’ meeting on time.
ParaCrawl v7.1

Unter einem Prospekt wird ein Dokument verstanden, das bei der Ausgabe von Aktien oder Schuldverschreibungen veröffentlicht wird und jene Informationen enthält, die für den Anleger für erforderlich gehalten werden.
By that we mean a document published when shares or bonds are issued, containing those items of information considered necessary to investors.
Europarl v8

Die härteste Linie wird in Kodizes vertreten, die von Stellen herausgegeben werden, die mit Anlegern verbunden sind und die der Ausgabe von Aktien mit eingeschränktem oder ohne Stimmrecht eine klare Absage erteilen.
The hardest line is taken by the codes issued by bodies affiliated with investors, which clearly do not support the issuance of shares with reduced or no voting rights.
TildeMODEL v2018

Im Lichte der jüngsten Kommissionsvorschläge zur Verringerung oder Beseitigung von Einschränkungen des Stimmrechts von Aktionären - die vom Wirtschafts- und Sozialausschuß unterstützt wurden - sollte die Kommission eine Formulierung aufnehmen, in der den Mitgliedstaaten empfohlen wird, die Ausgabe von Stimmrecht gewährenden Aktien an die Beschäftigten gegenüber der Ausgabe stimmrechtsloser Aktien zu fördern.
In the light of current proposals by the Commission to reduce or eliminate restrictions on shareholders' voting rights, which have been supported by the Economic and Social Committee, the Commission is asked to include wording recommending Member States to encourage the issue of voting rather than non-voting shares to employees.
TildeMODEL v2018

Was den Ausgabepreis für die neuen Aktien anbelangt, so haben sich Cisco und Cyprus Airways darauf geeinigt, dass der Preis oder die Preisspanne für die Ausgabe der neuen Aktien gemeinsam nach marktüblichen Verfahren und im Lichte der Börsenlage zum Zeitpunkt des Beginns der Transaktion festgelegt wird.
So far as concerns the subscription price for the new shares, Cisco and Cyprus Airways have agreed that the price or price range for the issue of the new shares will be defined jointly in accordance with market practices in the light of the stock market conditions prevailing at the time of the launch of the operation.
DGT v2019

Zur Berechnung des Vorteils, den Hynix aus dem Schuldenswap hatte, mussten die Kosten von Hynix in Verbindung mit der Ausgabe neuer Aktien berücksichtigt werden.
In order to calculate the benefit received by Hynix from the debt-to-equity swap, the cost of issuing equity to Hynix must be considered.
DGT v2019

Baraufwendungen waren (abgesehen von den Kosten in Verbindung mit der Ausgabe der neuen Aktien) nicht erforderlich, und Hynix erwuchs auch keine Pflicht zu Barzahlungen in der Zukunft, wie es bei Schuldtiteln der Fall gewesen wäre.
It did not result in any cash outlays (apart from the expense associated with the issuance of the new shares) and did not obligate Hynix to make any kind of cash payments in the future, as would have been the case with debt instruments.
DGT v2019

Die Kommission hat beschlossen, die spanische Regierung förmlich zur Änderung spanischer Vorschriften aufzufordern, wonach Aktionäre durch börsennotierte Unternehmen bei der Ausgabe neuer Aktien und Wandelanleihen diskriminiert werden können.
The Commission has decided to formally ask the Spanish Government to amend national rules which enable discrimination against shareholders by listed companies when they issue new shares and convertible bonds.
TildeMODEL v2018

Insbesondere kleine und mittlere Unternehmen werden bei der Ausgabe von Aktien oder Schuldtiteln leichten Zugang zu Finanzierungen finden.
Small and medium-sized companies in particular will find it easier to raise funding when issuing shares or debt.
TildeMODEL v2018

Er stellt außerdem fest, dass es für die steuerrechtliche Beurteilung der Ausgabe von Aktien durch ein Unternehmen keinen Unterschied macht, ob sie von einem Unternehmen im Rahmen seiner Börseneinführung oder von einem nicht börsennotierten Unternehmen vorgenommen wird.
Moreover, the fiscal nature of a share issue does not differ depending on whether it is made by a company for the purpose of admission to a stock exchange or by a company not quoted on the stock exchange.
TildeMODEL v2018

Zum Schutz der Aktionäre vor einer Wertminderung im Falle einer Kapitalerhöhung ist in der Richtlinie (Artikel 29) in ihrer jetzigen Fassung vorgesehen, dass die Aktionäre bei einer Kapitalerhöhung im Wege der Ausgabe von Aktien gegen Bareinlagen grundsätzlich ein Bezugsrecht für diese „neuen“ Aktien im Verhältnis zu dem durch ihre „alten“ Aktien vertretenen Teil des Kapitals haben.
With regard to the protection of shareholders against dilution in cases of increase of capital, the Directive (Article 29) provides at present that, whenever the capital of a company is increased by issue of shares against consideration in cash, shareholders have, in principle, a pre-emptive right to acquire these "new" shares in proportion to the capital represented by their "old" shares.
TildeMODEL v2018