Translation of "Ausgabe von aktien" in English
Die
Ausgabe
von
Aktien
bezeichnet
man
als
Emission.
The
income
received
from
shares
is
known
as
a
dividend.
Wikipedia v1.0
Die
Ausgabe
von
Aktien
ist
dafür
ein
probates
Mittel.
Issuing
stocks
is
a
tried-and-tested
way
of
doing
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
wird
vollständig
durch
die
Ausgabe
von
Gemoscan
-Aktien
beglichen
werden.
The
purchase
price
shall
be
entirely
paid
through
the
issu
ance
of
Gemoscan
shares
.
ParaCrawl v7.1
Die
kostenlose
Ausgabe
von
Aktien
ist
begehrter
als
Aktienoptionen.
Free
shares
are
increasingly
used
rather
than
stock
options.
ParaCrawl v7.1
Der
Aktiensplit
wird
durch
die
Ausgabe
von
12.705.000
neuen
Aktien
durchgeführt.
The
share
split
will
be
carried
out
by
issuing
12,705,000
new
shares.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unternehmensform
bietet
die
Möglichkeit
durch
Ausgabe
von
Aktien
öffentlich
Kapital
aufzunehmen.
This
form
of
a
company
provides
the
possibility
for
share
swap
to
accept
the
capital
in
public.
ParaCrawl v7.1
Die
Wassergesellschaften
bringen
ihr
Kapital
durch
die
Ausgabe
von
Aktien
oder
Schuldverschreibungen
oder
durch
Hypothekenkredite
auf.
Water
companies
raise
their
capital
by
the
issue
of
shares
or
debentures
or
by
borrowing
on
mortgage.
EUbookshop v2
Betrachtung
der
gesamten
Kapitalstruktur
bezüglich
ihrer
Angebotsfähigkeit
(traditionell
wurde
einzig
die
Ausgabe
von
Aktien
umgesetzt)
Looking
at
the
entire
capital
structure
to
see
what
elements
can
be
offered
(traditionally
only
shares
have
been
issued)
ParaCrawl v7.1
Die
Biofrontera
AG
hatte
im
Februar
2018
das
Grundkapital
durch
Ausgabe
von
neuen
Aktien
erhöht.
Biofrontera
AG
increased
its
share
capital
in
February
2018
by
issuing
new
ordinary
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
von
Aktien
für
Akquisitionen,
Auszahlungen
oder
Dienstleistungen
können
zur
Verwässerung
zukünftiger
Gewinne
führen.
Issuances
of
shares
for
acquisitions,
settlements
or
services
may
dilute
future
earnings.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
soll
gegen
Ausgabe
von
Aktien
der
SLEEPZ
AG
in
Form
einer
Sacheinlage
erfolgen.
The
takeover
is
to
take
place
against
the
issue
of
shares
of
SLEEPZ
AG
in
the
form
of
a
contribution
in
kind.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
von
Aktien
für
Akquisitionen,
Auszahlungen
oder
Dienstleistungen
kann
zukünftige
Gewinne
abschwächen.
Issuances
of
shares
for
acquisitions,
settlements
or
services
may
dilute
future
earnings.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitalerhöhungsverfahren
ermöglicht
der
Firma,
ihr
Kapital
mittels
Ausgabe
von
neuen
Aktien
zu
erhöhen.
The
share
capital
increase
procedure
allows
a
company
to
increase
its
capital
stock
by
issuing
new
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalerhöhung
erfolgte
durch
die
Ausgabe
von
3.266.667
Aktien
zum
Nennwert
von
0,15
US$.
The
capital
increase
was
implemented
by
the
issuance
of
3,266,667
shares
at
par
value
of
USD
$0.15.
ParaCrawl v7.1
Unter
einem
Prospekt
wird
ein
Dokument
verstanden,
das
bei
der
Ausgabe
von
Aktien
oder
Schuldverschreibungen
veröffentlicht
wird
und
jene
Informationen
enthält,
die
für
den
Anleger
für
erforderlich
gehalten
werden.
By
that
we
mean
a
document
published
when
shares
or
bonds
are
issued,
containing
those
items
of
information
considered
necessary
to
investors.
Europarl v8
Zusammen
mit
seinem
langjährigen
Freund
Philip
Lehman
von
Lehman
Brothers
führte
er
die
Ausgabe
von
Aktien
für
neu
gegründete
Unternehmen
ein,
damit
diese
eine
Möglichkeit
hatten,
an
Geld
zu
kommen.
Sachs,
along
with
his
longtime
friend
Philip
Lehman
of
Lehman
Brothers,
pioneered
the
issuing
of
stock
as
a
way
for
new
companies
to
raise
funds.
Wikipedia v1.0
Ein
paar
Monate
später,
im
Herbst
2013,
wurde
eine
zweite
Rekapitalisierung
mit
erneuter
Ausgabe
von
Aktien
eingefädelt.
A
few
months
later,
in
the
autumn
of
2013,
a
second
recapitalization
was
orchestrated,
with
a
new
share
issue.
News-Commentary v14
Angaben,
soweit
zutreffend,
über
öffentliche
oder
private
Ausgabe
und
Unterbringung
von
Aktien,
deren
Zulassung
zur
amtlichen
Notierung
beantragt
wird,
wenn
diese
innerhalb
von
12
Monaten
vor
der
Zulassung
stattgefunden
haben.
In
so
far
as
it
is
relevant,
information
concerning
issue
and
placing,
public
or
private,
of
the
shares
in
respect
of
which
the
application
for
admission
to
official
listing
is
made
where
such
issue
or
placing
has
been
effected
within
the
12
months
preceding
admission:
TildeMODEL v2018
Das
Modell
ist
nur
bedingt
aussagekräftig,
da
es
nur
die
Wirkungen
einer
Finanztransaktionssteuer
auf
eine
Finanzierungsquelle,
nämlich
die
Ausgabe
von
Aktien,
berücksichtigt.
A
limitation
of
the
model
is
that
it
only
takes
into
account
the
effects
of
an
FTT
on
one
source
of
financing,
namely
the
issuance
of
equity.
TildeMODEL v2018
Die
härteste
Linie
wird
in
Kodizes
vertreten,
die
von
Stellen
herausgegeben
werden,
die
mit
Anlegern
verbunden
sind
und
die
der
Ausgabe
von
Aktien
mit
eingeschränktem
oder
ohne
Stimmrecht
eine
klare
Absage
erteilen.
The
hardest
line
is
taken
by
the
codes
issued
by
bodies
affiliated
with
investors,
which
clearly
do
not
support
the
issuance
of
shares
with
reduced
or
no
voting
rights.
TildeMODEL v2018
Im
Lichte
der
jüngsten
Kommissionsvorschläge
zur
Verringerung
oder
Beseitigung
von
Einschränkungen
des
Stimmrechts
von
Aktionären
-
die
vom
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
unterstützt
wurden
-
sollte
die
Kommission
eine
Formulierung
aufnehmen,
in
der
den
Mitgliedstaaten
empfohlen
wird,
die
Ausgabe
von
Stimmrecht
gewährenden
Aktien
an
die
Beschäftigten
gegenüber
der
Ausgabe
stimmrechtsloser
Aktien
zu
fördern.
In
the
light
of
current
proposals
by
the
Commission
to
reduce
or
eliminate
restrictions
on
shareholders'
voting
rights,
which
have
been
supported
by
the
Economic
and
Social
Committee,
the
Commission
is
asked
to
include
wording
recommending
Member
States
to
encourage
the
issue
of
voting
rather
than
non-voting
shares
to
employees.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
wurde
in
Bezug
auf
die
Zweite
Richtlinie
u.
a.
empfohlen,
unter
bestimmten
Voraussetzungen
in
bestimmten
Fällen
(Ausgabe
von
Aktien
gegen
andere
Einlagen
als
Bareinlagen,
Ausschluss
von
Bezugsrechten)
auf
die
Vorlage
eines
Berichts
zu
verzichten,
den
Erwerb
eigener
Aktien
durch
die
Gesellschaft
zu
erleichtern
und
die
finanzielle
Unterstützung
Dritter
für
den
Erwerb
von
Aktien
der
Gesellschaft
sowie
die
Rationalisierung
der
Besitzverhältnisse
in
der
Gesellschaft
zu
vereinfachen.
The
main
recommendations
relating
to
the
Second
Directive
emphasized
i.a.
the
need
to
eliminate
under
certain
conditions
reporting
requirements
in
some
cases
(share
issuance
for
non-cash
consideration;
exclusion
of
pre-emptive
rights),
furthermore
the
need
to
facilitate
acquisition
by
a
company
of
its
own
shares,
to
facilitate
financial
assistance
by
a
company
for
acquisition
of
its
shares
by
a
third
party,
and
the
need
to
facilitate
the
streamlining
of
ownership
in
a
company’s
share
capital.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Teilbereich
wäre
beispielsweise
der
Ausschluss
der
Besteuerung
von
reinen
Kassageschäften
auf
Devisenmärkten
und
von
Kapitalaufnahmen
durch
die
Ausgabe
von
Anleihen
oder
Aktien.
Such
subset
could
e.g.
exclude
taxing
outright
spot
transactions
on
currency
markets
and
exclude
taxing
the
raising
of
capital
through
the
issuing
of
bonds
or
shares.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
kleine
und
mittlere
Unternehmen
werden
bei
der
Ausgabe
von
Aktien
oder
Schuldtiteln
leichten
Zugang
zu
Finanzierungen
finden.
Small
and
medium-sized
companies
in
particular
will
find
it
easier
to
raise
funding
when
issuing
shares
or
debt.
TildeMODEL v2018