Translation of "Übernahme der aktien" in English

Nur die UNIQA wurde zur Übernahme der neuen Aktien zugelassen.
It was also decided that only UNIQA would be allowed to subscribe the new shares.
TildeMODEL v2018

Dieser Vertrag verpflichtet die Banken erstmalig zur Übernahme der Aktien.
This contract, for the first time, obliges the bank to take-over the stocks.
ParaCrawl v7.1

Daher beabsichtigt die Gesellschaft die Übernahme aller Aktien der avantum consult AG, Düsseldorf.
For this reason the company intends to take over all the shares of avantum consult AG, Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

Sony hat die Übernahme der Aktien des schwedischen Telekommunikationsunternehmen Ericsson ist ein Joint Venture Sony Ericsson.
Sony completed the acquisition of the share of the Swedish telecommunications company Ericsson is a joint venture Sony Ericsson.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat NIBE die Übernahme der verbleibenden Aktien der Gesellschaft zu einem späteren Zeitpunkt vereinbart.
NIBE has also agreed to acquire the remaining 40% of BriskHeat´s outstanding shares at a later time.
ParaCrawl v7.1

Juli verstärken wir unsere Position im Süden durch die 100-prozentige Übernahme der Aktien eines schweizerischen Ingenieurbüros.
On 1 July, we strengthen our position in the south through the takeover of all the shares in a Swiss engineering firm.
ParaCrawl v7.1

Danach erläuterte Polen, dass die Forderung von 6 Monaten (zur gerichtlichen Eintragung der Zeichnung von Aktien) ausschließlich eine formelle Anforderung darstellt und keinerlei Auswirkungen auf die Festlegung des Zeitpunkts der Entstehung der Verpflichtung des Aktionärs zur Übernahme der Aktien hat.
Poland then explained that the 6-month rule (the deadline for registering share subscriptions with the court) was merely a formal requirement which did not have any effect on the point in time at which the shareholder’s obligation to subscribe to the shares came into effect.
DGT v2019

Nach dem von Polen vorgelegten Ablaufplan (Schreiben vom 26. September 2006) sollten die Verhandlungen mit beiden Bietern bis Ende Oktober 2006 abgeschlossen sein und die Übernahme der neuen Aktien bis zum 15. Dezember 2006 erfolgen.
According to the timetable announced by Poland (letter of 26 September 2006), the negotiations with the two bidders were to be completed by end-October 2006 and the subscription of new shares was to be finalised by 15 December 2006.
DGT v2019

Die Kommission kann der Argumentation Polens nicht folgen, dass es sich bei der Forderung nach Eintragung der Übernahme neuer Aktien innerhalb einer Frist von 6 Monaten um eine ausschließlich formelle Forderung handelt.
The Commission cannot accept Poland’s argument that the requirement to register the subscription of new shares within 6 months was purely formal.
DGT v2019

Daraus schließt die Kommission, dass die Übernahme der NEC-/DMA-Aktien durch den französischen Staat, die CDC und La Banque Postale zu den oben beschriebenen Bedingungen als staatliche Beihilfe zugunsten von DMA zu werten ist.
Consequently, the Commission concludes that the acquisition of shares in the NEC/DMA by the French State, the CDC and La Banque Postale under the conditions described above constitutes State aid for DMA.
DGT v2019

Die vorgeschlagene Richtlinie sollte eine neue Bestimmung zur Regelung der zwangsweisen Übernahme (der restlichen Aktien einer Gesellschaft) enthalten.
"The proposed directive should include a new provision, concerning the regulation of compulsory buy-outs.
TildeMODEL v2018

Mitte Januar kündigte Carlo de Benedetti an, daß er ein Angebot zur Übernahme von Aktien der SGB plane.
In mid-January Carlo de Benedetti announced that he was planning a takeover bid for the SGB.
EUbookshop v2

Deshalb stellte sie dem preußischen Staat die Geldmittel zur Übernahme aller Aktien der Aachen-Düsseldorf-Ruhrorter Eisenbahn zur Verfügung.
To achieve its broader goals, it turned to the Prussian government for funds to acquire all the available shares of the Royal Division of the Aachen-Düsseldorf-Ruhrort Railway.
WikiMatrix v1

Die Registrierung der Grundkapitalerhöhung erfolgte aufgrund der Erfüllung des Vertrages vom 18. Juni 2008 über die Übernahme von Aktien der Gesellschaft Cynk-Mal S.A. durch den Brancheninvestor STALPRODUKT S.A. mit Sitz in Bochnia.
Registration of the increase of share capital of Cynk-Mal S.A. as a result of fulfilment of the Contract dated June 18, 2008, concerning the allotment of shares of Cynk-Mal S.A. to Stalprodukt S.A. - the branch investor with the registered office in Bochnia.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Übernahme der Aktien der Aral AG durch den BP-Konzern kam es zur Ausgliederung der Aromaten-Einkaufs- und Verkaufsaktivitäten aus der Aral AG.
Due to the transfer of the ARAL AG shares to the BP group, all purchases and sales activities have been separated.
ParaCrawl v7.1

Nachdem E.ON im März die Vereinbarung mit RWE zum Tausch von Geschäften geschlossen hatte, hat E.ON am 27. April 2018 das Angebot für die Übernahme der Aktien von innogy veröffentlicht.
After concluding an asset-swap agreement with RWE in March, on April 27, 2018, E.ON made a voluntary public takeover offer for innogy stock.
ParaCrawl v7.1

Die BEKO HOLDING AG, ein österreichisches Technologieunternehmen, hat den Aktionären der TRIPLAN AG am 11. Januar 2007 ein Angebot zur Übernahme der Aktien gemacht.
BEKO HOLDING AG, an Austrian technology company, made an offer to TRIPLAN AG shareholders on 11 January 2007 to take over their shares.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme der neuen Aktien erfolgte durch die Baader Wertpapierhandelsbank AG, die diese bei institutionellen Investoren platziert hat.
The new shares have been taken over by Baader Wertpapierhandelsbank AG which has placed them with institutional investors.
ParaCrawl v7.1

Creat Group Corporation hat die weitere Unterstützung für Biotest und das fortlaufende Interesse an einer Übernahme der Aktien der Gesellschaft bestätigt.
Creat Group Corporation confirmed its further support for Biotest and its continuing interest in a takeover of the shares in the company.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat ist ermächtigt, die Fassung der Satzung nach Zeichnung und Übernahme der neuen Aktien entsprechend dem Umfang der Kapitalerhöhung aus genehmigtem Kapital zu ändern.
After the new shares have been signed and acquired, the Supervisory Board is authorized to change the articles of association corresponding to the extent of the increase in capital from authorized capital.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der angestrebten Übernahme der ausstehenden Genentech-Aktien sind bereits im ersten Jahr nach Abschluss der Transaktion positive Auswirkungen auf das Wachstum des Kerngewinns pro Aktie zu erwarten.
Following the proposed purchase of the outstanding Genentech shares, Roche expects that the transaction will have a positive impact on Core EPS within the first year after closing.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Quartal 2016 hatte die Übernahme der BT-Aktien im Gegenzug für die Abgabe der Beteiligung am britischen Mobilfunk-Unternehmen EE für einen positiven Sondereinfluss auf den Konzernüberschuss von rund 2,5 Milliarden Euro gesorgt.
The acceptance of the BT shares in return for the stake in the British mobile company EE in the first quarter of 2016 had a positive special effect on net profit of around 2.5 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Georg Fischer übernimmt einen Mehrheits-Anteil an der Hakan Plastik in Cerkezköy (Istanbul, Türkei) mit einer Option auf die Übernahme der restlichen Aktien.
Georg Fischer is to acquire a majority stake in Hakan Plastik in Cerkezköy (Istanbul, Turkey), with an option to acquire the outstanding shares.
ParaCrawl v7.1

Werner Zedelius: Die Übernahme der restlichen Aktien ist eine logische Konsequenz unserer erfolgreichen Arbeit in Russland und mit unserem Partner Sistema.
Werner Zedelius: The acquisition of the remaining shares is a logical consequence of our successful activities in Russia and with our partner Sistema.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Januar 2018 hat GF die Übernahme von100% der Aktien des Schweizer Präzisionsguss-Spezialisten Precicast Industrial Holding SA bekannt gegeben.
On 31 January 2018, GFannounced the acquisition of100% of Precicast Industrial Holding SA, the Swiss-based precision casting specialist.
ParaCrawl v7.1

Durch die Übernahme den Erwerb der Aktien und Anleihen und andere Betriebe die Verhältnisse bleiben intakt und man kann sich einfach zurücklehnen und es wachsen zu sehen.
By handling the purchase of the stocks and bonds and other holdings the ratios stay intact and you can just sit back and watch it grow.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschafter Triantas, so auch Ascenion, erhalten mit der Übernahme Aktien an Medigene und potenziell weitere Zahlungen, sofern Projekte aus Triantas Portfolio künftig definierte Meilensteine erreichen.
Trianta's shareholders, who include Ascenion, receive shares in Medigene as a result of the takeover, together with possible future payments as and when projects in Trianta's portfolio reach predefined milestones.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeichnung und Übernahme der neuen Aktien wurde Herr Alois Widmann, Vaduz, Fürstentum Liechtenstein, zugelassen.
Alois Widmann, Vaduz, Principality of Liechtenstein, has been authorized to subscribe and acquire the new shares.
ParaCrawl v7.1