Translation of "Übernahme der aktien" in English
Nur
die
UNIQA
wurde
zur
Übernahme
der
neuen
Aktien
zugelassen.
It
was
also
decided
that
only
UNIQA
would
be
allowed
to
subscribe
the
new
shares.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vertrag
verpflichtet
die
Banken
erstmalig
zur
Übernahme
der
Aktien.
This
contract,
for
the
first
time,
obliges
the
bank
to
take-over
the
stocks.
ParaCrawl v7.1
Daher
beabsichtigt
die
Gesellschaft
die
Übernahme
aller
Aktien
der
avantum
consult
AG,
Düsseldorf.
For
this
reason
the
company
intends
to
take
over
all
the
shares
of
avantum
consult
AG,
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Sony
hat
die
Übernahme
der
Aktien
des
schwedischen
Telekommunikationsunternehmen
Ericsson
ist
ein
Joint
Venture
Sony
Ericsson.
Sony
completed
the
acquisition
of
the
share
of
the
Swedish
telecommunications
company
Ericsson
is
a
joint
venture
Sony
Ericsson.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
NIBE
die
Übernahme
der
verbleibenden
Aktien
der
Gesellschaft
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vereinbart.
NIBE
has
also
agreed
to
acquire
the
remaining
40%
of
BriskHeat´s
outstanding
shares
at
a
later
time.
ParaCrawl v7.1
Juli
verstärken
wir
unsere
Position
im
Süden
durch
die
100-prozentige
Übernahme
der
Aktien
eines
schweizerischen
Ingenieurbüros.
On
1
July,
we
strengthen
our
position
in
the
south
through
the
takeover
of
all
the
shares
in
a
Swiss
engineering
firm.
ParaCrawl v7.1
Danach
erläuterte
Polen,
dass
die
Forderung
von
6
Monaten
(zur
gerichtlichen
Eintragung
der
Zeichnung
von
Aktien)
ausschließlich
eine
formelle
Anforderung
darstellt
und
keinerlei
Auswirkungen
auf
die
Festlegung
des
Zeitpunkts
der
Entstehung
der
Verpflichtung
des
Aktionärs
zur
Übernahme
der
Aktien
hat.
Poland
then
explained
that
the
6-month
rule
(the
deadline
for
registering
share
subscriptions
with
the
court)
was
merely
a
formal
requirement
which
did
not
have
any
effect
on
the
point
in
time
at
which
the
shareholder’s
obligation
to
subscribe
to
the
shares
came
into
effect.
DGT v2019
Nach
dem
von
Polen
vorgelegten
Ablaufplan
(Schreiben
vom
26.
September
2006)
sollten
die
Verhandlungen
mit
beiden
Bietern
bis
Ende
Oktober
2006
abgeschlossen
sein
und
die
Übernahme
der
neuen
Aktien
bis
zum
15.
Dezember
2006
erfolgen.
According
to
the
timetable
announced
by
Poland
(letter
of
26
September
2006),
the
negotiations
with
the
two
bidders
were
to
be
completed
by
end-October
2006
and
the
subscription
of
new
shares
was
to
be
finalised
by
15
December
2006.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
der
Argumentation
Polens
nicht
folgen,
dass
es
sich
bei
der
Forderung
nach
Eintragung
der
Übernahme
neuer
Aktien
innerhalb
einer
Frist
von
6
Monaten
um
eine
ausschließlich
formelle
Forderung
handelt.
The
Commission
cannot
accept
Poland’s
argument
that
the
requirement
to
register
the
subscription
of
new
shares
within
6
months
was
purely
formal.
DGT v2019
Daraus
schließt
die
Kommission,
dass
die
Übernahme
der
NEC-/DMA-Aktien
durch
den
französischen
Staat,
die
CDC
und
La
Banque
Postale
zu
den
oben
beschriebenen
Bedingungen
als
staatliche
Beihilfe
zugunsten
von
DMA
zu
werten
ist.
Consequently,
the
Commission
concludes
that
the
acquisition
of
shares
in
the
NEC/DMA
by
the
French
State,
the
CDC
and
La
Banque
Postale
under
the
conditions
described
above
constitutes
State
aid
for
DMA.
DGT v2019
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
sollte
eine
neue
Bestimmung
zur
Regelung
der
zwangsweisen
Übernahme
(der
restlichen
Aktien
einer
Gesellschaft)
enthalten.
"The
proposed
directive
should
include
a
new
provision,
concerning
the
regulation
of
compulsory
buy-outs.
TildeMODEL v2018
Mitte
Januar
kündigte
Carlo
de
Benedetti
an,
daß
er
ein
Angebot
zur
Übernahme
von
Aktien
der
SGB
plane.
In
mid-January
Carlo
de
Benedetti
announced
that
he
was
planning
a
takeover
bid
for
the
SGB.
EUbookshop v2
Deshalb
stellte
sie
dem
preußischen
Staat
die
Geldmittel
zur
Übernahme
aller
Aktien
der
Aachen-Düsseldorf-Ruhrorter
Eisenbahn
zur
Verfügung.
To
achieve
its
broader
goals,
it
turned
to
the
Prussian
government
for
funds
to
acquire
all
the
available
shares
of
the
Royal
Division
of
the
Aachen-Düsseldorf-Ruhrort
Railway.
WikiMatrix v1
Die
Registrierung
der
Grundkapitalerhöhung
erfolgte
aufgrund
der
Erfüllung
des
Vertrages
vom
18.
Juni
2008
über
die
Übernahme
von
Aktien
der
Gesellschaft
Cynk-Mal
S.A.
durch
den
Brancheninvestor
STALPRODUKT
S.A.
mit
Sitz
in
Bochnia.
Registration
of
the
increase
of
share
capital
of
Cynk-Mal
S.A.
as
a
result
of
fulfilment
of
the
Contract
dated
June
18,
2008,
concerning
the
allotment
of
shares
of
Cynk-Mal
S.A.
to
Stalprodukt
S.A.
-
the
branch
investor
with
the
registered
office
in
Bochnia.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Übernahme
der
Aktien
der
Aral
AG
durch
den
BP-Konzern
kam
es
zur
Ausgliederung
der
Aromaten-Einkaufs-
und
Verkaufsaktivitäten
aus
der
Aral
AG.
Due
to
the
transfer
of
the
ARAL
AG
shares
to
the
BP
group,
all
purchases
and
sales
activities
have
been
separated.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
E.ON
im
März
die
Vereinbarung
mit
RWE
zum
Tausch
von
Geschäften
geschlossen
hatte,
hat
E.ON
am
27.
April
2018
das
Angebot
für
die
Übernahme
der
Aktien
von
innogy
veröffentlicht.
After
concluding
an
asset-swap
agreement
with
RWE
in
March,
on
April
27,
2018,
E.ON
made
a
voluntary
public
takeover
offer
for
innogy
stock.
ParaCrawl v7.1
Die
BEKO
HOLDING
AG,
ein
österreichisches
Technologieunternehmen,
hat
den
Aktionären
der
TRIPLAN
AG
am
11.
Januar
2007
ein
Angebot
zur
Übernahme
der
Aktien
gemacht.
BEKO
HOLDING
AG,
an
Austrian
technology
company,
made
an
offer
to
TRIPLAN
AG
shareholders
on
11
January
2007
to
take
over
their
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
der
neuen
Aktien
erfolgte
durch
die
Baader
Wertpapierhandelsbank
AG,
die
diese
bei
institutionellen
Investoren
platziert
hat.
The
new
shares
have
been
taken
over
by
Baader
Wertpapierhandelsbank
AG
which
has
placed
them
with
institutional
investors.
ParaCrawl v7.1
Creat
Group
Corporation
hat
die
weitere
Unterstützung
für
Biotest
und
das
fortlaufende
Interesse
an
einer
Übernahme
der
Aktien
der
Gesellschaft
bestätigt.
Creat
Group
Corporation
confirmed
its
further
support
for
Biotest
and
its
continuing
interest
in
a
takeover
of
the
shares
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
ist
ermächtigt,
die
Fassung
der
Satzung
nach
Zeichnung
und
Übernahme
der
neuen
Aktien
entsprechend
dem
Umfang
der
Kapitalerhöhung
aus
genehmigtem
Kapital
zu
ändern.
After
the
new
shares
have
been
signed
and
acquired,
the
Supervisory
Board
is
authorized
to
change
the
articles
of
association
corresponding
to
the
extent
of
the
increase
in
capital
from
authorized
capital.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
angestrebten
Übernahme
der
ausstehenden
Genentech-Aktien
sind
bereits
im
ersten
Jahr
nach
Abschluss
der
Transaktion
positive
Auswirkungen
auf
das
Wachstum
des
Kerngewinns
pro
Aktie
zu
erwarten.
Following
the
proposed
purchase
of
the
outstanding
Genentech
shares,
Roche
expects
that
the
transaction
will
have
a
positive
impact
on
Core
EPS
within
the
first
year
after
closing.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Quartal
2016
hatte
die
Übernahme
der
BT-Aktien
im
Gegenzug
für
die
Abgabe
der
Beteiligung
am
britischen
Mobilfunk-Unternehmen
EE
für
einen
positiven
Sondereinfluss
auf
den
Konzernüberschuss
von
rund
2,5
Milliarden
Euro
gesorgt.
The
acceptance
of
the
BT
shares
in
return
for
the
stake
in
the
British
mobile
company
EE
in
the
first
quarter
of
2016
had
a
positive
special
effect
on
net
profit
of
around
2.5
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Georg
Fischer
übernimmt
einen
Mehrheits-Anteil
an
der
Hakan
Plastik
in
Cerkezköy
(Istanbul,
Türkei)
mit
einer
Option
auf
die
Übernahme
der
restlichen
Aktien.
Georg
Fischer
is
to
acquire
a
majority
stake
in
Hakan
Plastik
in
Cerkezköy
(Istanbul,
Turkey),
with
an
option
to
acquire
the
outstanding
shares.
ParaCrawl v7.1
Werner
Zedelius:
Die
Übernahme
der
restlichen
Aktien
ist
eine
logische
Konsequenz
unserer
erfolgreichen
Arbeit
in
Russland
und
mit
unserem
Partner
Sistema.
Werner
Zedelius:
The
acquisition
of
the
remaining
shares
is
a
logical
consequence
of
our
successful
activities
in
Russia
and
with
our
partner
Sistema.
ParaCrawl v7.1
Am
31.
Januar
2018
hat
GF
die
Übernahme
von100%
der
Aktien
des
Schweizer
Präzisionsguss-Spezialisten
Precicast
Industrial
Holding
SA
bekannt
gegeben.
On
31
January
2018,
GFannounced
the
acquisition
of100%
of
Precicast
Industrial
Holding
SA,
the
Swiss-based
precision
casting
specialist.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Übernahme
den
Erwerb
der
Aktien
und
Anleihen
und
andere
Betriebe
die
Verhältnisse
bleiben
intakt
und
man
kann
sich
einfach
zurücklehnen
und
es
wachsen
zu
sehen.
By
handling
the
purchase
of
the
stocks
and
bonds
and
other
holdings
the
ratios
stay
intact
and
you
can
just
sit
back
and
watch
it
grow.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschafter
Triantas,
so
auch
Ascenion,
erhalten
mit
der
Übernahme
Aktien
an
Medigene
und
potenziell
weitere
Zahlungen,
sofern
Projekte
aus
Triantas
Portfolio
künftig
definierte
Meilensteine
erreichen.
Trianta's
shareholders,
who
include
Ascenion,
receive
shares
in
Medigene
as
a
result
of
the
takeover,
together
with
possible
future
payments
as
and
when
projects
in
Trianta's
portfolio
reach
predefined
milestones.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeichnung
und
Übernahme
der
neuen
Aktien
wurde
Herr
Alois
Widmann,
Vaduz,
Fürstentum
Liechtenstein,
zugelassen.
Alois
Widmann,
Vaduz,
Principality
of
Liechtenstein,
has
been
authorized
to
subscribe
and
acquire
the
new
shares.
ParaCrawl v7.1