Translation of "Auseinander bringen" in English

Deshalb braucht uns diese Spannung nicht auseinander zu bringen.
This tension does not have to drive a wedge between us.
TildeMODEL v2018

Er will uns auseinander bringen, dann ist die Herausforderung kleiner.
Don't you see he's trying to separate us? We're less of a challenge that way.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten sie leicht auseinander bringen.
You break it up. You know you can do it in two minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich musste schon mal so eine Liebelei auseinander bringen!
I had to break something like this before! I'll break it up again!
OpenSubtitles v2018

Es war wie Schicksal, was uns versuchte auseinander zu bringen.
It was like fate was trying to break us apart.
OpenSubtitles v2018

Was Gott vereint hat, möge keiner wieder auseinander bringen.
What God has joined together, let no one ever separate.
OpenSubtitles v2018

Weil sie uns auseinander bringen wollte.
Because she was trying to keep us apart.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns aufteilen, sie auseinander bringen.
We should split up, divide them.
OpenSubtitles v2018

Warum möchtest du diese Familie auseinander bringen?
Why tear this family apart?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte sie mit nur einer E-Mail auseinander bringen.
Kate and Will, I could break them up with one e-mail.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, du willst uns auseinander bringen.
You said you wanted to break us up.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie versuchten, uns auseinander zu bringen.
Yes, they tried to break us apart.
OpenSubtitles v2018

Dein Ex hat gesagt er wird versuchen uns auseinander zu bringen.
Your ex just said he's going to try to break the two of us up.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, dass ihr Ziel ist, uns auseinander zu bringen.
We both know her goal is to blow us apart.
OpenSubtitles v2018

Vernichtet soll der werden der versucht sie auseinander zu bringen.
Cursed be he who would seek to tear them asunder.
OpenSubtitles v2018

Wir können sie selbst auseinander bringen.
We can break them up on our own.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere Eltern sofort auseinander bringen.
We have to break up our parents immediately.
OpenSubtitles v2018

Selbst der Virus konnte sie nicht auseinander bringen.
Even with the virus, they never gave up on each other.
OpenSubtitles v2018

Nun musst du nur noch Eddie und die Enge auseinander bringen.
Now all you gotta do is break up Eddie and Tiny.
OpenSubtitles v2018

Sie will uns auseinander bringen, Adriana.
She's trying to fuck us up, Adriana.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nicht vor, ein glückliches Paar auseinander zu bringen.
I'm not looking to break up a happy couple.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, sie würden versuchen, uns auseinander zu bringen.
You said that they would try to change your mind, and now they're doing it.
OpenSubtitles v2018

Sie will unsere glückliche Familie auseinander bringen.
She's trying to tear apart our happy family.
OpenSubtitles v2018

Aber davon sollten wir uns nicht auseinander bringen lassen.
But now's not the time to let that stuff tear us apart.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich und Lana auseinander bringen willst: Das wird nichts.
If you're trying to break me and Lana up, it's not gonna work.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen euch nicht auseinander bringen.
We changed our minds about the plan to break you up.
OpenSubtitles v2018