Translation of "Auseinander bringen" in English
Deshalb
braucht
uns
diese
Spannung
nicht
auseinander
zu
bringen.
This
tension
does
not
have
to
drive
a
wedge
between
us.
TildeMODEL v2018
Er
will
uns
auseinander
bringen,
dann
ist
die
Herausforderung
kleiner.
Don't
you
see
he's
trying
to
separate
us?
We're
less
of
a
challenge
that
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
sie
leicht
auseinander
bringen.
You
break
it
up.
You
know
you
can
do
it
in
two
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
schon
mal
so
eine
Liebelei
auseinander
bringen!
I
had
to
break
something
like
this
before!
I'll
break
it
up
again!
OpenSubtitles v2018
Es
war
wie
Schicksal,
was
uns
versuchte
auseinander
zu
bringen.
It
was
like
fate
was
trying
to
break
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Was
Gott
vereint
hat,
möge
keiner
wieder
auseinander
bringen.
What
God
has
joined
together,
let
no
one
ever
separate.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
uns
auseinander
bringen
wollte.
Because
she
was
trying
to
keep
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
aufteilen,
sie
auseinander
bringen.
We
should
split
up,
divide
them.
OpenSubtitles v2018
Warum
möchtest
du
diese
Familie
auseinander
bringen?
Why
tear
this
family
apart?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
sie
mit
nur
einer
E-Mail
auseinander
bringen.
Kate
and
Will,
I
could
break
them
up
with
one
e-mail.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
du
willst
uns
auseinander
bringen.
You
said
you
wanted
to
break
us
up.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
versuchten,
uns
auseinander
zu
bringen.
Yes,
they
tried
to
break
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Dein
Ex
hat
gesagt
er
wird
versuchen
uns
auseinander
zu
bringen.
Your
ex
just
said
he's
going
to
try
to
break
the
two
of
us
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
ihr
Ziel
ist,
uns
auseinander
zu
bringen.
We
both
know
her
goal
is
to
blow
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Vernichtet
soll
der
werden
der
versucht
sie
auseinander
zu
bringen.
Cursed
be
he
who
would
seek
to
tear
them
asunder.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sie
selbst
auseinander
bringen.
We
can
break
them
up
on
our
own.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Eltern
sofort
auseinander
bringen.
We
have
to
break
up
our
parents
immediately.
OpenSubtitles v2018
Selbst
der
Virus
konnte
sie
nicht
auseinander
bringen.
Even
with
the
virus,
they
never
gave
up
on
each
other.
OpenSubtitles v2018
Nun
musst
du
nur
noch
Eddie
und
die
Enge
auseinander
bringen.
Now
all
you
gotta
do
is
break
up
Eddie
and
Tiny.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
uns
auseinander
bringen,
Adriana.
She's
trying
to
fuck
us
up,
Adriana.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
vor,
ein
glückliches
Paar
auseinander
zu
bringen.
I'm
not
looking
to
break
up
a
happy
couple.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
sie
würden
versuchen,
uns
auseinander
zu
bringen.
You
said
that
they
would
try
to
change
your
mind,
and
now
they're
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
unsere
glückliche
Familie
auseinander
bringen.
She's
trying
to
tear
apart
our
happy
family.
OpenSubtitles v2018
Aber
davon
sollten
wir
uns
nicht
auseinander
bringen
lassen.
But
now's
not
the
time
to
let
that
stuff
tear
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
und
Lana
auseinander
bringen
willst:
Das
wird
nichts.
If
you're
trying
to
break
me
and
Lana
up,
it's
not
gonna
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
euch
nicht
auseinander
bringen.
We
changed
our
minds
about
the
plan
to
break
you
up.
OpenSubtitles v2018