Translation of "Ausdruck dessen" in English
Amerikaner
waren
der
Ausdruck
dessen,
was
wir
Gottes
Willen
nach
sein
sollten.
Americans
were
the
manifestation
of
what
God
wanted
us
all
to
be.
OpenSubtitles v2018
Und
vergesst
nicht:
euer
Körper
ist
Ausdruck
dessen,
was
ihr
erlebt.
And
don't
forget:
Your
body
is
a
means
of
transport.
OpenSubtitles v2018
Oder
besser
gesagt,
Ausdruck
dessen,
was
er
unterdrückt.
Or
better
still,
the
feelings
that
he's
not
expressing.
OpenSubtitles v2018
Die
Sprache
ist
Ausdruck
dessen,
was
in
einem
Volk
lebt.
A
language
is
the
expression
of
a
people's
vitality.
EUbookshop v2
Die
Parlamentswahlen
im
Juni
werden
der
erste
sichtbare
Ausdruck
dessen
sein.
The
legislative
elections
in
June
will
be
the
first
illustration
of
this.
ParaCrawl v7.1
Es
war
wirklich
der
Ausdruck
dessen,
was
der
Körper
empfunden
hatte.
This
was
really
like
the
expression
of
what
the
body
felt.
ParaCrawl v7.1
Ausdruck
dessen
ist
die
geschilderte
Eifersucht
und
ein
damit
einhergehendes
kontrollierendes
Verhalten.
The
indicated
jealousy
is
an
expression
of
this
and
an
associated
form
of
controlling
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Ausdruck
dessen
sind
zahlreiche
gemeinsame
Berufungen.
Numerous
joint
appointments
provide
evidence
of
this
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Manche
sind
ein
direkter
Ausdruck
dessen,
wie
wir
heute
arbeiten.
Some
are
a
direct
result
of
the
way
we
work
today.
ParaCrawl v7.1
Gibt
den
Ausdruck
an,
dessen
Ausführungsdauer
erfasst
wird.
Specifies
the
expression
that
is
being
timed.
ParaCrawl v7.1
Gibt
den
angegebenen
regulären
Ausdruck
#RegularExpression
und
dessen
zugewiesenen
Speicher
frei.
Free
the
specified
#RegularExpression
and
release
its
associated
memory.
ParaCrawl v7.1
Dies
findet
seinen
Ausdruck
im
EFRE,
dessen
Zielsetzung
die
Verwirklichung
einer
angeblichen
Konvergenz
sein
soll.
It
seems
to
me
that
that
is
the
only
way
we
can
bestow
any
real
meaning
on
this
budget
ot
uncertainty
which
we
are
debating
now
in
this
wholly
uncertain
economic
and
political
situation
in
Europe
and
the
rest
of
the
world.
EUbookshop v2
Der
Reiter,
den
Sie
gerade
sahen,
ist
ein
Ausdruck
dessen,
was
geschehen
wird.
The
Horseman
you
just
saw
is
a
manifestation
of
what
is
to
come.
OpenSubtitles v2018
Die
jüngste
mediale
und
diplomatische
Eskalation
um
Darfur
kann
als
Ausdruck
dessen
interpretiert
werden.
The
latest
media
and
diplomatic
escalation
concerning
Darfur
can
be
interpreted
as
a
manifestation
of
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Im
untergeordneten
Datenserver
muss
ein
Index
aktiv
sein,
dessen
Ausdruck
dem
Ausdruck
der
Relation
entspricht.
In
the
child
server
an
index
must
be
active
whose
index
expression
corresponds
to
the
expression
of
the
relation.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
den
Ausdruck
ein,
in
dessen
Format
die
Rufnummer
ausgegeben
werden
soll.
Enter
the
expression
which
should
format
the
phone
number
for
output.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ausdruck
dessen
ist
die
Flucht
in
eine
Phantasiewelt
oder
die
Welt
des
Geistes.
One
expression
of
it
is
an
escape
into
fan-tasy,
an
escape
into
the
world
of
the
mind.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
dieser
Ausdruck
ein
Teil
dessen,
was
Sie
als
ein
religiöses
Ritual
bezeichnen
würden.
Moreover,
this
expression
is
a
part
of
what
you
would
call
our
religious
ritual.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
beobachten
sie,
dass
im
Alltag
der
Ausdruck
eines
Interesses
dessen
Wecken
bzw.
Hervorrufen
verringert.
Finally
they
observe
that
in
everyday
life
expression
of
an
interest
tends
to
lower
its
arousal.
ParaCrawl v7.1
Ein
boolescher
Ausdruck
ist
ein
Ausdruck,
dessen
Ergebnis
die
booleschen
Konstanten
WAHR
oder
FALSCH
sind.
A
Boolean
expression
is
an
expression
that
evaluates
to
the
Boolean
value
TRUE
or
FALSE.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Verwendung
hat
da
keinen
nachfolgenden
Ausdruck,
dessen
Rolle
es
verdeutlichen
könnte.
In
this
usage,
da
is
not
followed
by
an
expression
whose
role
it
can
mark.
ParaCrawl v7.1
Die
Initiativen
sind
ein
Ausdruck
dessen,
was
uns
die
Uni
an
Freiraum
lässt.
The
initiatives
are
an
expression
of
the
freedom
the
university
provides.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
ist
ein
Ausdruck,
eine
Offenbarung
dessen,
was
im
Hintergrund
allen
Lebens
liegt.
And
it
is
an
expression,
a
revealing
of
what
lays
at
the
back
of
all
life.
ParaCrawl v7.1