Translation of "Ausbau der kooperation" in English
Damit
wurden
die
Voraussetzungen
für
den
Ausbau
der
Kooperation
im
europäischen
Rahmen
geschaffen.
The
conditions
for
expanding
cooperation
within
the
European
framework
were
thus
created.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
stetig
wachsende
Werbeerlöse
und
über
den
Ausbau
der
Kooperation.
Today
we
are
happy
to
see
increasing
ad
revenue
and
we
look
forward
to
expand
the
cooperation
ParaCrawl v7.1
Beide
Veranstaltungen
stellen
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Ausbau
der
binationalen
Kooperation
dar.
Both
events
represent
an
important
contribution
to
the
development
of
binational
cooperation.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Phase
steht
der
nachhaltige
Ausbau
der
bilateralen
Kooperation
im
Vordergrund.
The
priority
in
the
second
phase
will
be
the
sustainable
development
of
bilateral
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
sehr
günstige
Voraussetzung
für
den
schrittweisen
Ausbau
der
Kooperation
zwischen
diesen
beiden
Regionen.
This
in
itself
offers
a
very
favourable
basis
for
the
gradual
development
of
cooperation
between
the
two
regions.
Europarl v8
Beide
Seiten
bekräftigten
ihr
Interesse
am
weiteren
Ausbau
der
gegenseitig
vorteilhaften
Kooperation
in
allen
relevanten
Bereichen.
Both
sides
reaffirmed
their
interest
to
further
expand
of
bilateral
cooperation
in
all
fields
of
mutual
interest.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Ausbau
der
Kooperation
kann
auch
dieser
Werkstoff
künftig
aus
europäischer
Produktion
geliefert
werden.
This
enhanced
cooperation
will
enable
the
supply
of
anode
material
from
European
production.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieses
Projekts
war
der
Ausbau
der
Kooperation
der
nationalen
Patent-
und
Markenämter
untereinander.
This
project
aimed
to
further
expand
cooperation
between
national
patent
and
trade
mark
offices.
ParaCrawl v7.1
Voltabox
hatte
im
Bereich
Intralogistik
unlängst
erst
den
Ausbau
der
Kooperation
mit
Triathlon
Batterien
vermeldet.
Voltabox
recently
reported
the
expansion
of
its
partnership
with
Triathlon
Batterien
in
the
intralogistics
segment.
ParaCrawl v7.1
So
treiben
wir
den
Ausbau
der
Kooperation
mit
Michelin
und
ZF
Services
im
Aftermarket
kontinuierlich
voran.
We
continuously
promote
our
aftermarket
cooperation
with
Michelin
and
ZF
Services.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
teilt
die
Auffassungen
des
Verfassers
der
Stellungnahme,
der
die
Weiterführung
der
Tätigkeit
der
europäischen
Informationszentren
durch
lokale
Träger
und
natürlich
auch
den
Ausbau
der
Kooperation
mit
neueren
Netzen
empfiehlt.
The
Commission
echoes
the
views
expressed
by
the
rapporteur,
who
recommends
continuation
of
the
operation
of
the
European
information
centres
by
local
agencies
and,
of
course,
recommends
the
development
of
cooperation
with
newer
networks.
Europarl v8
Der
neue
Beschluss
sollte
wieder
einen
Schritt
weiter
gehen
und
die
Herausforderung
der
europäischen
Integration,
der
europäischen
Vielfalt,
und
dabei
auch
den
Ausbau
der
kulturellen
Kooperation
innerhalb
eines
größeren
Europas,
annehmen
und
unterstreichen.
The
new
decision
is
intended
to
go
one
step
further
and
to
accept
and
emphasise
the
challenges
of
European
integration,
of
European
diversity
and
also
that
of
expanding
cultural
cooperation
within
an
enlarged
Europe.
Europarl v8
Der
Ausbau
der
internationalen
Kooperation
wiederum
kann
zu
einer
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
und
anderer
Bemühungen
zur
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
führen.
Further
international
co-operation
could
also
facilitate
and
promote
third
country
co-operation
and
other
efforts
which
aim
to
fight
illegal
immigration.
TildeMODEL v2018
Für
den
Ausbau
der
Kooperation
und
Koordinierung
werden
verschiedene
Beratungsmechanismen
genutzt,
etwa
der
zwischen
der
EU,
den
lateinamerikanischen
Ländern
und
dem
Karibikraum
etablierte
Mechanismus
zur
Koordinierung
und
Kooperation
im
Drogenbereich
sowie
der
speziell
auf
die
Drogenbekämpfung
ausgerichtete
hochrangige
Dialog
zwischen
der
EU
und
den
Andenstaaten.
A
number
of
consultation
mechanisms
are
being
used
for
strengthening
co-operation
and
co-ordination,
such
as
the
Co-ordination
and
Co-operation
Mechanism
on
Drugs
between
the
EU,
the
Latin
American
and
the
Caribbean
Countries
and
the
High
Level
Dialogue
between
the
EU
and
the
Andean
Community
on
Drugs.
TildeMODEL v2018
Die
Antworten
auf
das
Grünbuch
zeigen
eine
breite
Unterstützung
für
einen
weiteren
Ausbau
der
praktischen
Kooperation
und
für
die
Idee
einer
speziellen
Plattform
in
Form
einer
europäischen
Unterstützungsagentur
(European
Asylum
Support
Office
-
EASO)
zur
Förderung
und
Koordinierung
entsprechender
Aktivitäten.
The
replies
to
the
Green
Paper
showed
wide
support
for
enhancing
practical
cooperation
activities
and
for
the
idea
of
creating
a
dedicated
structure
to
support
and
coordinate
such
activities
in
the
form
of
a
European
Asylum
Support
Office
(EASO).
TildeMODEL v2018
Mit
der
Einrichtung
der
EDA
bekräftige
die
EU,
dass
sie
einen
effizienten
Rahmen
für
die
Förderung
und
den
Ausbau
der
Kooperation
im
Rüstungsbereich
und
für
die
Entwicklung
von
Verteidigungskapazitäten
bieten
möchte.
The
creation
of
the
EDA
confirmed
Europe's
intention
to
offer
an
effective
framework
for
the
promotion
and
enhancement
of
armaments
cooperation
and
the
development
of
defence
capabilities.
TildeMODEL v2018
Zentrale
Anliegen
eines
Lomé-Nachfol-geabkommens
sind
u.a.
die
Armutsbekämpfung,die
Verstärkung
des
politischen
Dialogs,
diebreite
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft,
die
Förderung
der
nachhaltigen
Entwicklung,
die
Eingliederung
der
AKP-Staaten
in
die
Weltwirtschaft
und
der
Ausbau
der
regionalen
Kooperation
der
AKP-Staaten
untereinander.
Centralconcerns
for
a
post-Lomé
Convention
areinteraliacombating
poverty,
strengthening
politicaldialogue,
broad
involvement
of
civil
society,promotion
of
sustainable
development,
and
inclusion
of
the
ACP
countries
in
the
world
economy,
as
well
as
extension
of
regional
cooperationbetween
ACP
States.
EUbookshop v2
Ferner
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
der
Ausbau
der
internationalen
industriellen
Kooperation,
dem
eine
ständig
wachsende
wirtschaftliche
und
politische
Bedeutung
zukommt,
zur
Einführung
neuer
Zollverfahren
und
-methoden
zur
Durchführung
der
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Handelspolitik
getroffenen
Maßnahmen
führen
könnte.
119
of
new
customs
procedures
and
methods
as
the
technical
corollary
to
measures
to
be
adopted
in
common
commercial
policy.
EUbookshop v2
Die
Untersuchungen
sollen
zu
Empfehlungen
für
die
Instrumente
und
Maßnahmen
führen,
die
einen
Ausbau
der
Kooperation
ermöglichen.
They
will
provide
recommendations
on
the
means
to
develop
such
co-operation.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
beschlossen,
einen
Plan
zur
Zusammenarbeit
mit
der
Türkei
intensiv
voranzutreiben,
der
eine
Zollunion
bis
1995,
die
Präferenzbehandlung
bestimmter
Erzeugnisse,
den
Ausbau
der
Kooperation
im
Handel,
die
Gewährung
finanzieller
Hilfe
und
die
Einleitung
eines
politischen
Dialogs
umfaßt.
The
Commission
has
decided
to
put
forward
a
proposal
for
cooperation
with
Turkey
comprising
a
customs
union
by
1995,
preferential
treatment
for
certain
products,
the
development
of
trade,
the
provision
of
economic
aid
and
the
opening
of
political
talks.
EUbookshop v2
Gemäß
einem
vor
kurzem
gefaßten
Beschluß
arbeitet
die
Kommission
intensiv
an
einem
Plan
zur
Zusammenarbeit
mit
der
Türkei,
der
eine
Zollunion
bis
1995,
die
Präferenzbehandlung
bestimmter
Erzeugnisse,den
Ausbau
der
Kooperation
im
Handel,
die
Gewährung
finanzieller
Hilfe
und
die
Einleitung
eines
politischen
Dialogs
umfaßt.
The
Commission's
opinion
on
Turkey's
application
for
membership
of
the
Community
points
out,
inter
alia,
the
negative
effects
on
this
of
the
differences
between
Turkey
and
one
of
the
Community's
Member
States,
the
continuing
occupation
of
part
of
Cyprus
and
the
violation
of
human
rights
in
Turkey.
EUbookshop v2
Die
Kommission
ist
jedoch
der
Ansicht,
daß
diese
Konferenz
als
ein
erster
Schritt
zum
Ausbau
der
multilateralen
Kooperation
im
Mittelmeerraum
mit
den
acht
nicht
an
der
KSZE
beteiligten
Staaten
ist.
The
Commission
feels,
however,
that
this
meeting
must
be
considered
a
first
step
towards
extending
multilateral
cooperation
in
the
Mediterranean
with
the
eight
countries
which
play
no
part
in
the
CSCE.
EUbookshop v2
Das
Klimaprogramm
unterstützt
Thailand
mit
einem
sektorübergreifenden
Ansatz
u.a.
bei
der
Operationalisierung
der
NDC
sowie
der
Verankerung
in
5
Sektorplänen,
der
Umsetzung
der
NDC
auf
subnationaler
Ebene,
der
Einrichtung
eines
MRV-Systems,
der
Mobilisierung
von
Mitteln
zur
NDC-Implementierung
und
dem
Ausbau
der
internationalen
Kooperation.
The
climate
programme
starts
there
and
supports
Thailand
with
a
cross-sectoral
approach,
including
the
operationalization
of
the
NDC
and
anchoring
in
5
sectoral
plans,
the
implementation
of
the
NDCs
at
the
sub-national
level,
the
establishment
of
a
MRV
system,
the
mobilization
of
funds
for
NDC
implementation
and
the
extension
of
international
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
jetzt
vereinbarten
Ausbau
der
Kooperation
werden
unsere
Kunden
auch
künftig
von
innovativen
Wireless-Produkten
profitieren.“
Intensifying
this
cooperation
ensures
that
our
customers
will
continue
to
benefit
from
innovative
wireless
products
in
future."
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Gesprächen
geht
es
um
den
weiteren
Ausbau
der
wissenschaftlichen
Kooperation
auch
im
Kontext
der
Stärkung
des
Europäischen
Forschungsraumes.
The
talks
will
cover
the
further
extension
of
scientific
cooperation
also
in
the
context
of
the
strengthening
of
the
European
Research
Area.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Ausbau
der
Kooperation
zwischen
den
fÃ1?4r
die
Verkehrssteuerung
Verantwortlichen
der
Wasser-
und
Schifffahrtsverwaltung,
der
Hamburg
Port
Authority
(HPA),
den
Elb-
und
Hafenlotsen
sowie
des
Hamburg
Vessel
Coordination
Center
(HVCC)
soll
kÃ1?4nftig
Schiffe
und
die
Lotsenstation
in
der
Deutschen
Bucht
frÃ1?4hzeitig
in
den
mobilen
Datenverkehr
einbeziehen.
Further
expansion
of
cooperation
between
those
responsible
for
traffic
control
in
the
Federal
Waterways
and
Shipping
Administration,
Hamburg
Port
Authority
(HPA),
the
port
and
Elbe
pilots,
and
the
Hamburg
Vessel
Coordination
Center
(HVCC),
should
in
future
involve
incorporation
of
ships
and
pilot
stations
in
the
German
Bight
in
mobile
data
traffic.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
für
die
zunehmende
Internationalisierung
deutscher
Einrichtungen
und
der
nationalen
Förderprogramme
des
Bundesministeriums
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
sowie
für
die
Zusammenarbeit
in
den
europäischen
Förderprogrammen
ist
dabei
ein
Ausbau
der
bilateralen
Kooperation
in
Schwerpunktbereichen,
die
von
gemeinsamem
Interesse
sind.
Intensifying
bilateral
relations
in
priority
fields
that
are
of
mutual
interest
is
an
important
element
of
the
increasing
internationalization
of
German
institutions,
the
national
funding
programmes
of
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF),
and
cooperation
under
European
funding
programmes.
ParaCrawl v7.1