Translation of "Ausarbeitung und umsetzung" in English
Bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
des
NRP
werden
die
Ansichten
zahlreicher
Stakeholder
berücksichtigt.
The
views
of
a
large
number
of
stakeholders
are
taken
into
account
in
the
preparation
and
implementation
of
the
NRP.
TildeMODEL v2018
Das
Finanzministerium
ist
das
zuständige
Organ
für
die
Ausarbeitung
und
Umsetzung
der
Steuerpolitik.
The
body
responsible
for
formulating
and
implementing
tax
policy
is
the
Ministry
of
Finance.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
diese
Leitlinien
bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
der
kurzfristigen
Aktionspläne.
Member
States
shall
also
have
regard
to
that
guidance
when
developing
and
implementing
the
short-term
action
plans.
TildeMODEL v2018
Jede
Vertragspartei
sorgt
für
die
entsprechende
Koordinierung
zur
Ausarbeitung
und
Umsetzung
von
Notfallplänen.
Each
Contracting
Party
shall
establish
coordination
for
the
development
and
implementation
of
contingency
plans.
DGT v2019
Dies
wäre
einer
raschen
Ausarbeitung
und
Umsetzung
der
Anpassungsstrategien
an
den
Klimawandel
zuträglich.
This
could
help
to
speed
up
the
preparation
and
introduction
of
adaptation
strategies.
TildeMODEL v2018
So
unterstützt
die
Kommission
die
Regierung
bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
einer
Handelspolitik.
For
example,
the
Commission
will
support
the
Government
to
prepare
and
implement
a
trade
policy.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
unterstützt
die
Ausarbeitung
und
wirksame
Umsetzung
eines
ehrgeizigen
internationalen
Klimaschutzübereinkommens.
The
EESC
supports
an
ambitious
international
agreement
on
climate
protection
and
its
effective
implementation.
TildeMODEL v2018
Dabei
sind
vier
Phasen
vorgesehen:
Planung,
Ausarbeitung,
Umsetzung
und
Evaluation.
It
proposes
four
phases:
planning,
development,
implementation
and
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ziel
ist
die
Ausarbeitung
und
Umsetzung
eines
strategischen
Lehrplanes.
One
goal
is
the
preparation
and
implementation
of
a
strategic
curriculum.
ParaCrawl v7.1
Sie
begleiten
auch
die
Ausarbeitung
und
Umsetzung
der
Maßnahme.
They
also
monitor
development
and
implementation
of
the
measures.
ParaCrawl v7.1
Im
Produktmanagement
beweist
Du
Deine
Fähigkeiten
bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
weltweiter
Produktkonzepte.
Working
in
product
management
allows
you
to
showcase
your
skills
in
developing
and
implementing
global
product
concepts.
CCAligned v1
In
den
Partnergemeinden
unterstützt
das
Projekt
die
Ausarbeitung
und
Umsetzung
von
Abfallwirtschaftsplänen.
In
the
partner
municipalities,
the
project
supports
the
drafting
and
implementation
of
waste
management
plans.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hat
die
Ausarbeitung
und
Umsetzung
wirtschaftlicher
und
ökologisch
nachhaltiger
Konzepte
Priorität.
The
preparation
and
realisation
of
economic
and
ecologically
sustainable
concepts
is
of
utmost
importance
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Tätigkeiten
gehören
Konzeption,
Ausarbeitung
und
Umsetzung
von
Designstudien.
Conception,
development
and
follow-up
of
a
design
study
are
amongst
their
activities.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
auch
bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
des
Europäischen
Beschäftigungspaktes.
That
applies
also
with
developing
and
implementing
the
European
Employment
Pact.
ParaCrawl v7.1
Er
wirkte
außerdem
an
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
der
Politik
der
Übergangsregierung
mit.
He
also
participated
in
formulating
the
policies
adopted
and
implemented
by
the
Interim
Government.
ParaCrawl v7.1
Die
Programme
sollten
insbesondere
bezüglich
ihrer
Ausarbeitung
und
Umsetzung
und
ihres
Abschlusses
bewertet
werden.
In
particular,
the
programmes
should
be
evaluated
for
their
preparation,
implementation
and
completion.
DGT v2019
Seien
Sie
versichert,
dass
die
Kommission
die
Ausarbeitung
und
Umsetzung
dieses
Verhaltenskodexes
aufmerksam
überwachen
wird.
You
may
rest
assured
that
the
Commission
will
carefully
monitor
the
framing
and
implementation
of
this
code
of
conduct.
Europarl v8
Der
Industrie
können
erhebliche
Kosten
für
Ausarbeitung,
Umsetzung
und
Überwachung
einer
freiwilligen
Verpflichtung
entstehen.
Administrative
costs
for
industry
for
setting
up,
enforcing
and
monitoring
a
voluntary
commitment
can
be
significant.
TildeMODEL v2018
Die
Ausarbeitung
und
Umsetzung
einer
europäischen
Agenda
21
für
den
Tourismus
ist
ein
langfristiger
Prozess.
The
elaboration
and
implementation
of
a
European
Agenda
21
for
tourism
is
a
long-term
process.
TildeMODEL v2018
Die
Ausarbeitung
und
Umsetzung
eines
Solarprogramms
im
Mittelmeerraum
muss
sich
in
diesen
Rahmen
einfügen.
The
development
and
implementation
of
a
Mediterranean
Solar
Plan
must
be
an
integral
part
of
this
framework.
TildeMODEL v2018
Die
EU
wird
die
karibische
Region
bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
eines
umfassenden
Katastrophenschutzplans
unterstützen.
The
EU
will
assist
the
Caribbean
region
in
developing
and
implementing
its
strategy
for
a
comprehensive
disaster
management
plan.
TildeMODEL v2018
Gewährleistung
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
wirksamer
einschlägiger
Rechtsvorschriften
betreffend
die
grenzübergreifende
und
die
regionale
Zusammenarbeit.
Ensure
development
and
implementation
of
efficient
legislation
on
cross-border
and
regional
co-operation.
TildeMODEL v2018
Die
Kandidatenländer
werden
hierbei
erste
Erfahrungen
mit
der
strategischen
Ausarbeitung
und
Umsetzung
operationeller
Programme
sammeln.
Candidate
countries
will
be
initiated
into
drawing
up
and
implementing
operational
programmes
in
a
strategic
way.
TildeMODEL v2018